» » » » Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)


Авторские права

Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами. Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже.   У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру?   Перевод: http://vk.com/bookish_addicted  






Я бы с радостью рассказал всем, что Ник мой отец, если бы это не ставило маму в затруднительное положение. Мама относится к клятвам очень серьезно, а брак и есть клятва. Хотя Элейн и не поверила бы мне. С чего бы? Я был незнакомцем. Я машинально дожевал последний кусочек печенья, совсем не чувствуя вкуса.

— Могу я воспользоваться ванной?

Та информация, которую я получил, была полезной, но на самом деле я пришел сюда не за этим. Я осторожно закрыл дверь ванной и начал быстро — и тихо — искать хоть что-то, где может быть волос Кевина. Скорее всего, это гостевая ванная, так как там практически нет следов использования. Я спустил воду в туалете, прежде чем выйти. Что теперь? Я не мог снова использовать тот же прием и не мог попросить волос Кевина. А без этого мама не сможет найти след Ника. Моя ДНК была слишком далекой по генетической линии, чтобы использовать мои волосы.

Я поблагодарил Элейн за печенье и сказал, что мне пора уходить.

— Мне жаль, что я мало чем смогла помочь, — сказала она. — Не могу поверить, что он бросил тебя. Это непростительно. Он показался мне милым при встрече.

— Я уверен, что на то у него были причины, — сказал я. Иногда проще позволить людям думать так, как им хочется. Я пожал ее руку и позволил ей проводить меня до двери. — Спасибо, что согласились поговорить со мной.

Элейн поправила семейное фото, висящее в коридоре.

— Пожалуйста. Я хорошо провела время, — она слегка улыбнулась. — Раньше мне ни разу не удавалось пообщаться с близкими моего мужа. Думаю, я не осознавала, насколько сильно хотела этого, пока не появился ты.

Пока мы шли к входной двери, тяжесть с плеч стала понемногу спадать, и я расслабился, зная, что вскоре вернусь на паром и что мне больше не придется возвращаться сюда.

Если бы я только ушел тридцатью секундами раньше.

Маленькая девчушка, примерно пяти лет, спустилась по ступенькам в коридор. Ее каштановые волосы были аккуратно заплетены.

— Тихий час еще не закончился, — сказала Элейн.

— Знаю, — сказала девчушка. — Сара описалась в кровати.

— Ох, — Элейн повернулась ко мне. — Извини, — она взбежала по ступенькам, оставляя меня с ребенком.

Девочка была маленькой, с изысканными чертами лица, как и у Элейн. В отличие от матери, от нее исходила естественная сила и уверенность. Выражение ее лица сильно напомнило мне Хейли, когда та была в редком для нее серьезном настроении.

Она протянула свою крохотную ручку.

— Я Лили, — представилась она.

— Сэм, — я пожал ее руку и остановился. Ее ладонь казалась холодной в моей руке, точно так же, как рука Дугласа. Наверное, точно так же, какой казалась и моя рука ей. Глаза Лили широко раскрылись и стали похожи на блюдца.

— Ты такой же, как и я, — сказала она.

Я мог бы соврать, сказать ей, что не знаю, о чем она говорит, но это казалось неприятным и бесполезным. Кевин Хатфилд создавал свою собственную маленькую версию ада, заводя детей и окружая себя людьми, которых он презирал. И хотя часть меня выла от смеха, остальная же часть била ту и приказывала ей заткнуться. Бедная Лили точно так же была испорчена наследственностью, как и я. Продолжит ли Кевин игнорировать ее? Или он поможет ей в тренировках, которые ей так нужны?

— Да, — сказал я, — я такой же, как и ты.

Она нахмурилась, глядя на меня, взрослое озабоченное выражение, казалось, поселилось у нее на лице.

— У тебя внутри что-то не так, ты знаешь об этом?

— Ага.

— Ты должен исправить это, — сказала она.

— Я работаю над этим.

— Это хорошо, — сказала она. — Ты хочешь встретиться с ними? — она продолжила держать меня за руку холодной смертельной хваткой, совершенно не заботясь об этом.

— С кем встретиться?

Лили повела меня в другую комнату, выдержанную в пастельных тонах, которая, по всей видимости, была игровой.

Притянув меня к маленькому мольберту, Лили начала листать бумагу и рассказывать о своих друзьях. Она представила им меня так, будто они были очень важны ей, будто ей не доводилось часто говорить о них. Я хорошенько рассмотрел друзей Лили. Что-то казалось неправильным. Когда Хейли была маленькой, она рисовала наших домашних любимцев, семью и ее друзей, которых мы знали, или чучел животных. Все друзья Лили были взрослыми.

Я постучал по одному из рисунков.

— Лили, кто это?

— Я не знаю, как его зовут, — сказала она. — Я не понимаю его. Он говорит по-другому.

Она перевернула страницу и показала мне другой рисунок.

— Хотя он милый. Он жестами разговаривает со мной. Думаю, раньше он жил здесь, но его дом был таким вот, — она указала на свой эскиз на бумаге. Лили нарисовала довольно красивый длинный дом [38].

Я не знал, чему сейчас учат детей в детских садах, но я уверен, что большинство из них не знали, что такое длинный дом. Лили, должно быть, узнала, как он выглядит, от своего давно умершего друга, коренного американца, что объясняет, почему она не понимала его.

— Лили, твоя мама может видеть твоих друзей?

— Нет, — сказала она, — и она не любит говорить о них. От этого она чувствует себя некомфортно. Она называет это воображением.

Лили посмотрела мне в глаза с умоляющим выражением лица.

— Эти люди ведь невоображаемые?

Я мог бы сказать, что они воображаемые. Возможно, тогда у нее была бы нормальная жизнь. Жизнь, когда она постоянно сомневается в себе и думает, что она сумасшедшая. Когда она постоянно скрывается от окружающих и от своего разума, от своих чувств. Затем я вспомнил, как Ник сказал Кевину о том, что Лили нужен проводник, что она может быть в опасности. Научить ее скрываться от того, кем она явяляется, не удержит ее от неприятностей. Я — живое доказательство этому.

— Нет, они невоображаемые.

Она улыбнулась. Что-то подсказало мне, что Лили нечасто это делала.

— Лили, это может показаться странным, но, как ты думаешь, ты сможешь кое-что достать мне? — она кивнула. — Мне нужно волосинка твоего папочки, например, с его расчески. Ты сможешь сделать это для меня?

— Зачем?

— Я не могу рассказать тебе об этом прямо сейчас.

— Это навредит папочке?

— Нет, — сказал я, — не навредит.

Она надулась, думая.

— Обещаешь?

— Обещаю, — сказал я, приложив руку к сердцу. — Но это должно остаться между нами, хорошо?

Элейн спустилась спустя несколько минут вниз с еще одной маленькой девочкой на руках. Она поблагодарила меня за то, что я остался и поразвлекал Лили. Я сказал ей, что Лили замечательный ребенок; согласен, ожидаемый ответ, но это не значит, что он неправдивый.

Элейн представила меня Саре, которой было всего три. Ее светло-русые волосы были собраны в хвостики, цвета, один был прижат к груди ее матери, когда Сара прислонилась к ней. Выражение лица Сары было более открытым, чем у Лили, хотя она и была скромной. Мне стало интересно, как долго это продолжится. Я не взял Сару за руку. Я не нуждался в этом. По тому, как Лили ворковала вокруг своей младшей сестры, я получил ответ на свой вопрос, и мне не хотелось пугать Сару, прикасаясь к ней. Вместо этого я попрощался и поблагодарил Элейн за гостеприимство. Прежде чем уйти, я написал свой номер на клочке бумаги и передал его ей.

— На всякий случай, — сказал я, глядя на Лили, передав клочок бумаги Элейн.

Элейн была слишком вежлива, чтобы напрямую спросить, на случай чего, но могу сказать, что она подумала об этом. Она выглядела обеспокоенной, и мне стало интересно, понимала ли она то, что ее дочь нуждается в помощи, которую она не сможет ей предоставить. Даже если Лили не понадобится моя помощь или если ее мама выбросит этот клочок бумаги, я понадеялся, что это поможет Лили вспомнит, что я был здесь. Что кто-то поверил ей, что кто-то сможет выслушать ее, даже если он и не был мертв сотни лет. Это все, что я мог сделать.

Я коснулся маленькой расчески в кармане и направился к своей машине.


17

Странники в ночи [39]




— Это, — сказал Рамон, — самая забавная вещь, которую я только слышал.

Он сунул ложку с мороженым «Мохнатая обезьянка» себе в рот и пережевывал, пока разговаривал. Он предложил кусочек Брук, которая расположилась на краю кухонного стола, так что Фрэнку было удобно расчесывать ее волосы.

— Какая часть тебя забавляет? — спросила я. — Внебрачный сын моего дяди или две новые сводные сестры?

— Обычно я бы сказал обе части, — сказал он, — но я не могу запятнать честь Тии.

— Какое умное слово, — сказал я.

— Знаю, — сказал он, ныряя ложкой в коробку с мороженым. — Я много читал. И ты должен попробовать.

Фрэнк перестал расчесывать волосы Брук.

— Ты ведь не думаешь, что твой дядя твой настоящий....


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Книги похожие на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиш МакБрайд

Лиш МакБрайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Некромант, держи меня ближе (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.