» » » » Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)


Авторские права

Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами. Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже.   У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру?   Перевод: http://vk.com/bookish_addicted  






Хейли снова прислонилась к машине и выпрямила руки. Я передразнивал ее позицию, пока она не сдалась. Она обхватила меня руками и крепко обняла. Я осторожно обнял ее в ответ, прижимаясь щекой к ее лбу. Я чуть не заплакал, когда не нашел в ней ни капельки страха. Она, должно быть, обеспокоена нашей с мамой размолвкой, но она не боится.

— Только не медли, — пробормотала она мне в кофту. — Если ты так поступишь, проблемы начнут гложить тебя.

— Сделаю все, что в моих силах, — я еще раз сжал ее и отпустил.

Она вытерла слезы ладонью.

— Увидимся, придурок.

— Хорошо, плакса.

Она слегка улыбнулась и направилась к дому.

— Эй, Хейли?

Она остановилась и повернулась.

— Хочешь навестить папу на следующей неделе? — я никогда не говорю о его могиле. Мне не нужно. — У меня будет несколько выходных, — сказал я тихо. Я знал, что Хейли согласится. Казалось, горе мамы как-то отличалось от нашего. Вероятно, из-за того, что она была его женой, а мы детьми.

Хейли кивнула, не отрывая взгляда с земли.

— Я принесу цветы из зеленого дома мамы.

— Спасибо.

— Пожалуйста, — фыркнула она. Когда она подняла взгляд, ее глаза были печальны. Она прогнала меня жестом. — А теперь проваливай.

— Я тоже тебя люблю.

Она помахала, не глядя, и зашла внутрь.


15

Я слышу стук, но ты не можешьвойти [32]






К тому времени, как мы вернулись ко мне домой, я валился с ног. Я был эмоционально истощен, обескуражен и все еще зол, а моя спина адски болела. Я, наверное, должен был показать ее маме, но она бы только еще больше разволновалась, а мне хватило уже нервов на сегодня. Хотя это не изменило того факта, что мне нужно сменить повязку.

Я медленно вытащил аптечку из шкафа, шипя от того, как запекли мышцы при повороте.

— Ты должен был позволить маме посмотреть на свои раны, — прохрипел Рамон насмешливо.

— Спасибо. Поможешь мне, а?

Он решил не продолжать этот разговор, но оторвал старую повязку с явным пренебрежением.

— Ты ненавидишь меня, да?

Рамон не ответил. Он промыл воспаленные участки, игнорируя мои жалобы.

— Воспаления нет, — сказал он. — Пока. И не похоже, что раны заживают, — Рамон взял антисептик и налил немного на ватный тампон. Он тщательно промыл длинные царапины ватой, прежде чем нанести мазь. — Если раны начнут гноиться, я звоню твоей маме.

— Как обычно, — сказал я сквозь сжатые зубы. Не то что бы я слабак, но вся моя спина была похожа на один гигантский синяк, и, хотя мазь увлажняла царапины, она все еще болела.

Рамон закончил наносить мазь и приложил новый тампон.

— Скоро нам понадобятся еще лекарства.

Я промычал в ответ и достал кружку из шкафа. Я поставил греться кастрюлю с водой на плиту. Я кинул туда пару таблеток обезболивающего и смотрел на воду, пока та подогревалась. Знаю, что смотреть в кастрюлю – это как-то тупо, но наблюдать за водой было здорово: это успокаивало. Мне много довелось узнать со вчерашнего дня, но я не приблизился ни на сантиметр к пониманию того, что должен делать. У меня закончились идеи. Я не мог присоединиться к Дугласу. Помимо того, что это было морально неправильным, это еще было и самоубийством. Побег также не был выходом. Он либо найдет и убьет меня, либо же убьет кого-нибудь из моих близких, или сделает еще что-то ужасное. И, хотя я теперь знал, что мои силы были связаны, это не изменяло того факта, что они связаны.

К тому времени, как вода закипела, я приготовил мамин чай от бессонницы. Я передал Рамону его кружку и аккуратно сел в кресло, уперевшись в подлокотник, чтобы снять напряжение со спины. Рамон включил по просьбе Брук новости. Между рассказом, Сихокс [33] и прогнозом погод, было вставлено тридцатидвухсекундное объявление о Брук.

— Эй, это же мой дом! — выкрикнула она.

Диктор не раскрыл ее имени или фотографии, заявив лишь, что сегодня утром молодая девушка была найдена убитой. К счастью, они не показали никаких кадров с семьей Брук и не успели взять у них интервью. Я надеялся, что у ее родителей хватит времени оплакать Брук.

Как только новости закончились, мы переключили на другой канал, чтобы узнать, о чем говорят там. Но никакой другой информации не было. Кажется, полицейские не распространялись по этому поводу. В противном случае, дикторы уже давно бы растрезвонили об этом. Сиэтл не был местом насильственных преступлений, и, как только они увидят фото Брук с выпускного вечера, все телевизионные продюсеры штата будут потирать руки в злом ликовании.

Мы с Рамоном сидели в неловком молчании, в то время как в новостях рассказывали о численности лосося. Думаю, Рамон тоже хотел бы утешить Брук, но не был уверен, что сказать, как и я.

— Мне жаль, Брук, — сказал я. Это было жалкой фразой, но мне нужно было нарушить тишину.

— Знаю, — сказала она, вздыхая. — Думаешь, теперь мы сможем все изменить?

Диктор продолжил бормотать о каком-то пропавшем бизнесмене с неудачным именем Дейв Девидсон, когда Рамон переключил на канал о готовке еды.

Как только мой чай был готов, я пожелал им обоим спокойной ночи и отправился к себе в комнату. В своем изнеможденном состоянии я вряд ли чем-то смогу помочь Брук, так что я переложил эту заботу на Рамона. Во всяком случае его навыки общения с людьми были лучше моих. Я достал свой медицинский мешочек из кармана и повесил его обратно на шею. Теперь он казался бесполезным, но так я чувствовал себя спокойней.

Несмотря на то, что я устал, я не смог заснуть сразу. Кажется, я прослушал уже половину своих пластинок, но музыка не помогала. Мой мозг не желал отключаться, и я продолжал размышлять, как будет чувствовать себя семья Брук, когда полицейские допросят нас, и заметил ли кто-то в зоопарке, что одна панда не ест бамбук. Также некоторое время занял поиск удобногго положения, чтобы не тревожить спину. Позже мне приснился кошмар. Я пытался добраться до паромного причала в центре города, в то время как за мной гнались людоеды-панды. Некоторые сны не нуждаются во Фрейде, чтобы объяснить их. Мой следующий шаг включал паром и что-то намного страшнее, чем панды.

Второй день подряд я просыпаюсь от стука в дверь. Я подскочил, перевернулся и упал с кровати, пытаясь не закричать, пока я обдумывал, как долго моя спина будет заживать, если и дальше продолжу тревожить ее так.

Рамон вбежал в комнату.

— Сэмми, вставай с пола. Сейчас же.

— Можешь сказать им, что нам не нужны Иисусы, печенье девочек-скаутов или кому там еще поклоняются мормоны, и позволишь мне полежать здесь в покое?

— Это полицейские.

У меня тут же перед глазами промелькнуло видение головы Брук в моем кресле.

— Чего ты стоишь, помоги мне, — сказал я, протягивая к нему руки. С помощью Рамона, я быстро натянул свитер. — Рамон, голова Брук — шкаф.

Рамон выбежал из комнаты. Он вернулся, шепча объяснения сумке Брук для боулинга и пряча ее в шкафу.

Я подумал, что здесь они сразу же будут искать ее, но насколько я знал, отрубленные головы сначала ищут под раковиной на кухне. В этом деле я был новичком. В любом случае у нас не было времени, чтобы придумать альтернативный вариант.

Детектив Данауэй был вежливым: спросил подходящее ли сейчас время для беседы. Он казался большим в моем дверном проеме, но как только я впустил его, то удивился, что он совсем не такой.

— Могу я вам что-то предложить? — спросил я, жестом предлагая ему сесть в кресло.

—Если у вас есть кофе, — сказал он, — я не откажусь.

Рамон отправился делать кофе, а я тем временем сел напротив детектива. Казалось, в свои сорок он был в лучшей форме, чем молодой я. Его каштановые волосы были коротко стрижены, а его подбородок гладко выбрит; ему не нужно было полагаться на усы для запугивания, как делают некоторые полицейские. Он не вел себя напоказ, но я не хотел бы нарваться на драку с ним. Я сел на диван лицом к нему, надеясь, что мои руки не трясутся, когда я взял кружку с кофе у Рамона. Детектив также взял свою чашку. В моем представлении, он был мужчиной, который пьет исключительно черный крепкий кофе. Я мог пить кофе без сахара, но, черт возьми, мне нужны были хотя бы сливки.

Детектив сделал глоток и поблагодарил Рамона.

— Вы, парни, догадываетесь, почему я здесь?

Данауэй, по-видимому, не любил тратить время попусту. Он поставил свою чашку на стол, не отрывая от нас взгляда.

По привычке, я бросил взгляд на свой скейтборд, так как обычно из-за этого я и  общался с полицейскими. Он проследил за моим взглядом, и жесткий взгляд на его лице смягчился.

— Нет, — сказал он. Затем он вздохнул и откинулся в кресле, глядя на нас с Рамоном, сидящих на диване. — Кто-то из вас звонил на работу сегодня? Заезжал туда? Разговаривал с сотрудниками?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Книги похожие на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиш МакБрайд

Лиш МакБрайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Некромант, держи меня ближе (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.