» » » » Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)


Авторские права

Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Некромант, держи меня ближе (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами. Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже.   У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру?   Перевод: http://vk.com/bookish_addicted  






— Нет, — сказали мы одновременно.

Фрэнк фыркнул и вернулся к расчесыванию.

— Ладно, я просто спрашиваю. Откуда мне знать, не поинтересовавшись?

— Все в порядке, — сказал я.

— Я имею в виду, что твоя мама не рассказала тебе о некромантии, и мысль, что твоим отцом может быть дядя, кажется отчасти не такой уж важной. Ну, если сравнивать, — он перестал расчесывать длинные светлые волосы Брук и уставился на них. — Брук, что ты хочешь, чтобы я сделал с волосами?

— Можешь заплести косичку? — спросила она.

— Я могу попробовать, — сказал Фрэнк, — но я не могу ничего гарантировать. Наверное, выйдет ужасно.

— Давай я, — сказал Рамон, отдавая ему свое мороженое и забирая расческу. — Французская коса подойдет?

— Ты умеешь плести французскую косу? — Брук удивленно моргнула.

— Детка, у меня есть три младших сестренки, которым я привык помогать собираться в школу. Три придирчивых сестренки. Я смогу заплести косу даже во сне, — он сунул конец расчески в рот и начал разделять ее волосы на части. — Настоящий мужчина умеет заплетать французские косы, — сказал он сквозь сжатые зубы.

Брук прикрыла глаза от удовольствия. Я не задумывался об этом, но впервые с момента смерти к ней прикоснулись. Люди, даже реанимированные, нуждаются в прикосновениях.

Фрэнк доел мороженое и выкинул коробку в мусорное ведро.

— Ты должен мне упаковку мороженого «Мохнатая обезьянка», — сказал Рамон.

— Но я съел только две ложки.

— Ты знаешь правила.

— Да ладно, — Фрэнк посмотрел на меня, ища поддержки.

— Такова жизнь, Фрэнк.

— Вы, ребята, придурки, — сказал он, копаясь в своих карманах и доставая пачку денег. Он бросил их на стол. — Вот твои чертовы деньги. Доволен?

— Очень, — сказал Рамон.

Брук хихикнула.

— Это чертовы обезьяньи деньги.

Я расслабился в своем кресле и тихо пропел:

— Чертовы обезьянки, эти клевые обезьянки.

Даже Фрэнк рассмеялся. Мы все рассмеялись, даже сильнее, чем обычно. Мы нуждались в вэтом, чтобы ослабить напряжение. Лично я приветствовал все, что отвлекло бы меня от крохотного счетчика у себя в голове.

Зазвонил мой телефон, так что я тихо извинился. Я не захотел прерывать их увеселение. Я был рад услышать смех Брук.

Как только я закрыл дверь своей спальни, ответил на звонок.

— Привет, — сказала женщина. — Я ищу Сэма ЛаКруа?

— Могу я спросить, кто это?

— Нет, но ты можешь сказать ему, что я узнала о нем от Майи ЛаРуш.

Думаю, не я один веду осторожную игру.

— Я - Сэм, — сказал я.

Я услышал негромкий смех в ее голосе, когда она сказала:

— А это Джун Уокер. Моя сестра, Майя, сказала, что у тебя небольшие проблемы.

— Можно и так сказать.

— Не хочешь рассказать мне, что происходит на самом деле? — ее голос был успокаивающим, но я чувствовал, что не мог поддасться ей пока.

— Что ты знаешь о Дугласе? — спросил я.,

— Полагаю, ты имеешь в виду Дугласа Монтгомери, — она сделала паузу. — Я знаю достаточно, чтобы уехать подальше от своей сестры и единственной племянницы. Оставить их одних было лучше, чем остаться там.

Я обдумывал это с мгновение. Я не знал эту женщину. И я не знал ее сестру, но Майя ЛаРуш стала единственным человеком, который смог хоть чем-то помочь мне. Мне нужна была поддержка.

— Ты... — я потянул нитку со своего одеяла. — То есть, ты знаешь что-нибудь о некромантии?

Джун рассмеялась. Не такую реакцию я ожидал. У нее был красивый смех, глубокий и жизнерадостный, как будто она ничего не боялась.

— Дорогой, здесь меня называют королевой вуду. Я могу воскрешать мертвеца так быстро, что ты и не успеешь оглянуться.

Я расслабился. Она не назвала меня сумасшедшим и не бросила трубку, и по какой-то причине я поверил ей, когда она сказала, что такая же, как я.

— Тебе лучше начать с самого начала, — сказала она, — потому что, если я продолжу вытягивать из тебя ответы, мы проведем так всю ночь.

Я держал телефон в одной руке, лежа плашмя на животе, чтобы снять со спины напряжение. Затем я обо всем рассказал ей. Слова полились из меня рекой, оставив меня в конце опустошенным и дрожащим. Джун попросила меня замедлиться несколько раз, но большую часть времени она внимательно слушала.

Когда я закончил, повисла тишина. Я услышал щелчок и вздох, звук поджигаемой сигареты.

— Звучит так, будто ты притягиваешь неприятности, Сэм.

— Обычно это не так, — сказал я.

В этот раз не прозвучал заразительный смех, а лишь сухой смешок.

— Верю, как и многие другие, ты поздно созрел.

— Итак, ты можешь помочь мне?

— Думаю, ты знаешь, что это сложно, — сказала она. Я услышал покорность в ее голосе. Она перестала бороться, когда переехала, и она прекрасно понимала это. Но это не значит, что ей нравился ее выбор.

— Я зашиваюсь здесь, — сказал я. — На самом деле, я тот пресловутый ягненок на заклании. Я нуждаюсь хотя бы в небольшой помощи.

— Ты нуждаешься в учителе, а я не знаю, как помочь тебе в этом. Я не могу приехать туда. А ты сюда.

— Почему нет?

— Потому что, — сказала она, — ты на другой территории. Мне пришлось бы просить разрешения у твоего Совета. Что бы насторожило Дугласа, а на нас накликало беду. То же самое и здесь. Кроме того, этот район не самый лучший для новых некромантов, — она сделала паузу.

— Слишком много новых мертвецов. Знаешь, что Катрина [40] вызвала много проблем? Если ты приедешь сюда, ты знаешь, как сможешь себя защитить? — она фыркнула. — Мне пришлось бы носить тебя на носилках. Это слишком тяжело для тебя и может нанести серьезный вред, — Джун вздохнула. — И никто не рискнет помогать тебе.

— Это понятно, — сказал я.

— И некромант без проводника очень опасен.

— Опасен?

— Да, это зависит от уровня его сил.

— Пожалуйста, — умолял я, — мне лишь нужна небольшая помощь. Любая помощь.

Повисла тишина.

— Я посмотрю, что смогу сделать, Сэм. А пока отправлю тебе всю информацию о тебе и таких, как ты.

Она повесила трубку, не попрощавшись. Я положил телефон на прикроватный столик, затем, наслаждаясь удобной кроватью, позволил своему телу расслабиться. Что она имела в виду, сказав, что отправит всю информацию обо мне? Неделю назад я бы подумал, что она сделала это из хороших побуждений, но теперь я не был так уверен.

Рамон и Брук смотрели новости, когда я вышел к ним. Фрэнк сидел за моим кухонным столом, сгорбившись над своим ноутбуком. Я заглянул ему через плечо. Он искал в Гугле «некромантия».

Я хлопнул его по плечу.

— Спасибо, Фрэнк.

Он покраснел.

— Я толком ничего не делаю, — сказал он.

— Ты пытаешься, — я схватил свою толстовку и надел ее, застегнув, и достал свою черную вязаную шапку из заднего кармана. Нужно быть готовым к любой погоде.

— Куда собрался? — спросил Рамон.

— Мне нужно немного прогуляться, — сказал я. — Проветрить мозги.

Фрэнк перевел взволнованный взгляд со своего ноутбука на меня.

— Ты уверен, что можешь гулять один?

Рамон кивнул.

— Нуждаешься в компании?

— Нет, — сказал я. — Вы, ребята, удерживайте фронт. Если я им действительно нужен, то они могут убить меня в этой квартире, точно так же, как и снаружи, — я указал на экран телевизора, где показывали все больше новостей о смерти Брук. — Дайте знать, что они узнают, хорошо?

— Хорошо, Сэмми.

Я схватил свой скейтборд и ушел.

На выходе я столкнулся с миссис Ви.

— Лицо быстро заживает, мой мальчик, — она открыла свою сумку и начала рыться в поисках своих ключей. — Какие планы на сегодня? Надеюсь, немного неприличностей.

Я нажал кнопку лифта и засмеялся.

— Я даже не знаю, что это значит, миссис Ви.

Она неодобрительно покачала головой, доставая свои ключи.

— Чему они только учат вас сейчас?

— Думаю, мало чему, — двери лифта кликнули и открылись. — Увидимся позже.

— Сделаешь мне одолжение?

Я поставил свою доску перед собой, чтобы не дать дверям лифта закрыться.

— Конечно.

— Познакомься с милой девушкой и проведи не очень мило время, хорошо?

Я отпустил двери.

— Конечно, миссис Ви.

— Заставь меня гордиться, сынок. Это все, о чем я прошу.

На улицах было сухо, что несказанно порадовало меня. Слишком много воды - это лишь испорченная доска и мокрые ноги. Я не умею кататься, как Рамон. Я не умею делать разнообразные трюки, но на сегодня умения добраться от пункта «А» в пункт «Б» мне достаточно. Мне нигде не нужно было быть. Конечно, у меня есть много дел, но с чего начать? Я не имел понятия, куда следует направляться. Но со своей доской я и не нуждаюсь в этом. Единственной моей целью было разобраться в своих мыслях. Я вышел на парковку, отпустил свою доску и выбрал холм слева от себя, скорее, из-за его гладкости, а не направления. Я оттолкнулся ногой и направился вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Книги похожие на "Некромант, держи меня ближе (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиш МакБрайд

Лиш МакБрайд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Некромант, держи меня ближе (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.