» » » » Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия


Авторские права

Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Virgin Publishing, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия
Рейтинг:
Название:
Декалог 3: Последствия
Автор:
Издательство:
Virgin Publishing
Год:
1996
ISBN:
0426204786
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Декалог 3: Последствия"

Описание и краткое содержание "Декалог 3: Последствия" читать бесплатно онлайн.



Десять рассказов.

Семь Докторов.

Одна цепь событий.

«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».

Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?

Десять новых историй из вселенной Доктора Кто. Семь жизней Доктора неумолимо связаны захватывающей цепью последствий.

Как обычно, редакторы собрали блестящую команду мастеров пера, знаменитых телесценаристов и заслуженных авторов серии New Adventures. И, как обычно, есть рассказы от новых талантливых авторов.






— Постой, Доктор, — протестовала Мэл. — А как же эксперимент?

— Да ну его, — последовал ответ. Доктор уже заходил в двери полицейской будки. — Разумеется, этот инцидент гораздо важнее каких-то абстрактных изысканий.

— Разумеется, — вздохнула Мэл.

Покоряясь его эксцентричности, она подняла лазерный резак и тоже пошла в ТАРДИС.

* * *

— Нанесены только слабые повреждения, — с огромным облегчением доложил Уилчук. — Царапины на правом заднем стабилизаторе.

Мисс Монодин глянула на отчёт бортового компьютера и глубоко вздохнула:

— Всего метр или два в любую сторону, и нас бы разорвало на части.

Она протянула руку и сильно сжала плечо Уилчука.

— Я до сих пор не могу поверить, что он там был, — лепетал он. — Я не мог никак такое предвидеть.

Она впилась ногтями в кожу его шеи.

— Разве что, если бы не сводил своих глаз с экрана, кретин, — она отпустила его и размяла пальцы. — Веди нас дальше. До места встречи уже недалеко.

Уилчук сверился с картой.

— Да, примерно через полчаса должны быть на месте. Если, конечно, — в его глазах промелькнул страх, когда он пересёкся с ней взглядом, — не случится ничего непредвиденного.

Что-то проворчав, мисс Монодин ушла.

* * *

Доктор, прищурившись, смотрел на дисплей на консоли ТАРДИС. Заглянув через его плечо, Мэл увидела что-то вроде спирали, протянувшейся через космос.

— Это энергетический след, да? — спросила она.

Он кивнул:

— Энергетический след очень плохо экранированных двигателей того корабля. Они представляют опасность для здоровья.

Появился ещё один, похожий рисунок.

— О, ещё следы. Много кораблей. Но что они все тут делают? — протиснувшись мимо Мэл, Доктор обошёл консоль и потянулся к управлению сканером. — Ну что, посмотрим?

Мэл повернулась к экрану сканера, на котором разъезжались заслонки. Открывшееся изображение завораживало. Перед ними висела в пространстве огромная космическая платформа. Длинной посадочной полосой она напомнила Мэл авианосцы с Земли, только она была в три раза больше и выглядела состарившейся и изношенной; между посадочными дорожками были островки из голого металла. Вокруг дока на равных расстояниях были расположены четырнадцать платформ, все, кроме одной, занятые кораблями. Поражало разнообразие их конструкций. Один из кораблей больше всего был похож на гигантский хрустальный куб, в котором бурлила заряженная статическим электричеством голубая жидкость. Другой был приземистый, чёрный, и многогранный, как кристалл; рядом с ним стояла космическая яхта, высокий белый парус которой вздымался на ионном потоке, который яхтой же и генерировался.

— Эти корабли все разные, — заметила она. — Узнаёшь какой-нибудь?

Доктор заворчал:

— Боюсь, что да. Вон тот, — он указал на приземистый чёрный корабль, — принадлежит хелонийцу.

Мэл вздрогнула, вспомнив свою предыдущую встречу с этими дикими рептилиями.

— А вон то, — он указал на хрустальный куб, — принадлежит какому-то айзпиеру. Это такие похожие на хлорку существа, из весперусов. Не могу себе представить, что может быть между ними общего, не говоря уже обо всех остальных, — он задумчиво постучал пальцем по подбородку. — Надо же, как любопытно.

— Хм, — согласилась Мел. — С чего бы это такой разношёрстой банде тут собираться? — ей пришла в голову неприятная идея: — Может, они тут о чём-то нехорошем хотят договориться?

— Что, военный совет? — Доктор отмахнулся рукой. — Вряд ли. Кроме того, посмотри в каком состоянии эта платформа Тёмная, одинокая, разваливающаяся. И ни капельки не военная.

— Её могли нарочно замаскировать, — сказала Мэл.

— В таком удалённом месте нет смысла маскироваться. В конце концов… — Доктор замолк, так как на экране появился ещё одни космический корабль.

Мэл успела разглядеть побитый серый корабль с почерневшими треснутыми закрылками.

— А вот и наш невнимательный пилот, — сказал Доктор. — Заходит на посадку.

Он что-то переключил на консоли, и изображение на сканере увеличилось, чтобы показать детали космического дока. В центре его стоял пятиугольный блок, без окон и других деталей, а к нему подходили узкие тоннели от посадочных площадок.

— Давай материализуемся вон там, — торопила она Доктору. — Это, должно быть, их база, кто бы они там ни были.

Но Доктор внезапно насторожился:

— Не спеши, Мэл.

Её это озадачило:

— Идём, Доктор. Обычно ты не такой сдержанный. Я думала, ты хочешь разгадать эту загадку.

— Да, хочу, — ответил он. — Но появляются всё новые и новые загадки. Посмотри на эти показания.

Он подозвал её к себе и указал на панель на консоли, в которой Мэл узнала интерфейс сенсоров окружающей среды. Взглянув на мерцающий экран, она нахмурилась.

— Это невероятно, — сказала она. — Вокруг этой космической платформы огромный сгусток энергии.

Доктор вздохнул:

— Ага. Но какой именно энергии?

Мэл ещё раз посмотрела на показания приборов.

— Странно. Сенсор не показывает.

— Не показывает? — размышлял Доктор. — Или не может определить? — он посмотрел на платформу. — И нет никаких аккумуляторов энергии или чего-нибудь похожего. Во всяком случае, достаточно больших, чтобы вызвать возмущение такой магнитуды.

— Тем более, нужно это расследовать, — с энтузиазмом сказала Мэл.

Доктор улыбнулся:

— Мэл, ты такая неутомимая, — и он потянулся к выключателю материализации.

* * *

Недоверчиво прищурившись, Варзлад Избитый обвёл взглядом всех, присутствовавших в зале (кроме, разумеется, своего верного товарища-рептилии Джерлота). Хотя его гидравлические суставы уже требовали дополнительной смазки, он оставался дерзким, и был готов применить силу против любого проявления враждебности. Близость этих странных существ настораживала его. В наступившие времена избегать встреч с гуманоидами стало невозможно, но втайне Варзлад мечтал о днях империи: странно выглядевшие живые существа беспокоили его больше всего. К примеру, айзпиер — облакообразная сущность, наполовину газообразная, наполовину жидкая, помещённая в зависший в воздухе в непрозрачный куб. Дальше были два морока: высокие и двуногие, с карикатурно большими туловищами и с куполообразными черепами. И он едва смог себя заставить посмотреть на склизкий мех граймыра, вонючее тело которого было покрыто жужжащими синими мухами. Не смотря на несколько десятилетий путешествий и приключений в космосе, Варзладу всё ещё было тяжело понимать невербальные языки других видов. Тем не менее, ему казалось, что все остальные тоже чувствуют беспокойство.

Джерлот прошептал ему в ухо:

— Сэр, уже почти полдень.

Варзлад заворчал:

— Хорошо. И так уже много времени потратили. Не нравится мне это ожидание, — он нагнулся к своему товарищу и прошептал. — Что касается остальных, то я уверен, что никто не сможет перебить нашу ставку.

— Согласен, сэр, — с энтузиазмом кивнул Джерлот. Единственным оставшимся у него глазом он обвёл собравшихся. — Не думаю, что кто-то из них может составить нам конкуренцию, сэр. Молокососы они, да?

— Противников нельзя недооценивать, — сказал Варзлад. Его панцирь слегка опустился. — Если вспомнишь, именно так мы потеряли империю. Предусмотрительность важна в любых конфликтах. Ты бы лучше…

Его перебила большая синяя дверь в конце зала, автоматически распахнувшаяся, чтобы впустить ещё одну делегацию. Все посмотрели на пришедших. Варзлад заметил, что даже айзпиер повернулся, чтобы взглянуть.

Это почти наверняка были чистокровные люди. Одна мужская особь — розовая, округлая, с волнистой жёлтой шерстью на голове — и одна женская — размером поменьше и с оранжевой шерстью. Они, оглядываясь, зашли в зал. Мужчина кивнул и приветливо сказал:

— Доброго всем вечера!

Затем, к изумлению Варзлада, он быстро направился к хелонийцам.

— Здравствуйте!

Джерлот зашипел, а Варзлад немного перенёс свой вес на задние ноги.

— А тут довольно уютно, не правда ли? — продолжал мужчина, оглядывая большой зал. — Многовато синего, как на мой вкус. Простите, я забыл представиться, — и он протянул один из своих адаптирующихся придатков. — Я известен как Доктор.

Он замолчал, словно ожидая от них какой-то реакции, но это имя Варзладу ни о чём не говорило. Доктор указал на женщину:

— А это мой друг и постоянная спутница, Мэлани Буш.

— Известная как Мэл, — приветливо вставила женщина.

Варзлад предположил, что от него ждут ответа.

— Варзлад, — грубо сказал он.

— Джерлот, — так же грубо сказал Джерлот.

Наступила напряжённая тишина.

— А, — сказал Доктор. — Ну, раз вы не настроены говорить…

И он ушёл, а за ним ушла и женщина. Глядя им вслед, Варзлад прищурился ещё сильнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Декалог 3: Последствия"

Книги похожие на "Декалог 3: Последствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Лэйн

Энди Лэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия"

Отзывы читателей о книге "Декалог 3: Последствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.