» » » » Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия


Авторские права

Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Virgin Publishing, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия
Рейтинг:
Название:
Декалог 3: Последствия
Автор:
Издательство:
Virgin Publishing
Год:
1996
ISBN:
0426204786
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Декалог 3: Последствия"

Описание и краткое содержание "Декалог 3: Последствия" читать бесплатно онлайн.



Десять рассказов.

Семь Докторов.

Одна цепь событий.

«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».

Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?

Десять новых историй из вселенной Доктора Кто. Семь жизней Доктора неумолимо связаны захватывающей цепью последствий.

Как обычно, редакторы собрали блестящую команду мастеров пера, знаменитых телесценаристов и заслуженных авторов серии New Adventures. И, как обычно, есть рассказы от новых талантливых авторов.






Она зашипела:

— Идиот. Ты думаешь, этот Фигоуви только нас пригласил? Кроме нас, может быть ещё сколько угодно других претендентов. Я велела тебе не оставлять вахту! — ней снова возвращался гнев.

— У меня уже восемнадцать часов вахта, — сонным голосом сказал он, бросив тоскливый взгляд на встроенную в стенку койку. — А там нет ничего, только пустота. Мне скучно.

Мисс Монодин сильно шлёпнула его по скуле:

— Я тебе покажу «скучно». Ты пьян, Уилчук. И зачем я только с тобой связалась?

— Потому что я денег мало беру, — пробормотал он.

Её лицо раскраснелось, как свёкла:

— Заткнись! Заткнись! — она схватила бутылку с виски и занесла её над головой. — Сколько раз говорить, не смей при мне упоминать деньги!

Она швырнула бутылку в угол, где та замкнула какие-то провода, а затем грубо схватила пилота за горло.

— Когда я была маленькая, — рычала она, я видела, как мой отец освежевал разозлившего его человека. Он спустил с него шкуру от головы до пальцев ног, — в этой части рассказа она сжала руку сильнее, — и заставил его самого нести её на своих плечах наружу, в открытый космос. Если бы мне не был нужен пилот, я бы с тобой то же самое сделала! — она с силой оттолкнула его на приборную панель. — С этого дня чтобы был трезв как стёклышко!

Она ждала от него извинений, но взгляд Уилчука что-то привлекло — мигающий огонёк на экране переднего обзора. Он указал на него пальцем:

— Это невозможно. Что-то обнаружено.

Мисс Монодин прищурилась и посмотрела на экран.

— Слишком маленькое для корабля.

Уилчук пожал плечами:

— Может быть, маленький корабль?

Она снова схватила его:

— Здесь? Так далеко в тёмной зоне, откуда до ближайшего спутника-заправщика нужно лететь на дальнюю сторону Абарантикоса? Не будь идиотом. Это какой-то астероид.

Силуэт сместился к центру экрана и начал расти, расползаясь по координатной сетке.

— Он прямо у нас на пути!

Затуманенные глаза Уилчука моргнули, он сидел ошарашенный, словно ночное животное, перепуганное светом прожектора.

— Ну, рули же, рули! — кричала мисс Монодин, теряя самообладание.

Астероид был уже так близко, что сканеры «Фаэтона» позволяли разглядеть детали его неправильного, остроугольного контура. Одна пробоина — и их разорвёт, они будут бесцельно вертеться, как и любой другой мёртвый кусок космического мусора.

Руки Уилчука быстро работали на приборной панели.

* * *

После нескольких месяцев путешествий на борту ТАРДИС (если измерять с точки зрения её восприятия) Мэл начинала лучше понимать характер Доктора. По её мнению, его было почти невозможно описать, его личность была столь же яркой и пёстрой, как и его одежда. Как только ей начинало казаться, что она его поняла, он проявлял какую-то абсолютно неожиданную грань своего характера; эту тактику он использовал в равной степени и против своих друзей и против своих врагов. Он мог небрежно прокомментировать смерть какой-нибудь галактики, а затем погрузиться в депрессию от вида больного дерева; восхвалять чудеса какого-то далёкого звёздного скопления, а через минуту заявить, что никогда об этом скоплении не слышал. При первом знакомстве он мог показаться бестактным и эгоистичным, но в его хвастовстве была большая доля самоиронии, и она много раз видела его прощающим и сострадающим, что опровергало все обвинения в бессердечности. Короче говоря, если о Докторе и можно было сказать что-то определённое, так это то, что с ним, несмотря на эксцентричную внешность, всегда было интересно.

Его теперешняя навязчивая идея возникла совершенно случайно. ТАРДИС дёрнулась в полёте, и с высокой полки прямо на его курчавую голову свалилась книга. Книга оказалась научным текстом, столь глубокомысленным, что Мэл ничего в нём не понимала, а раскрылась книга на странице, которую Доктор назвал «захватывающим трудом, посвящённым явлению, известному как интерстициальный сдвиг». Доктора тут же охватило желание проверить эту теорию, для чего он материализовал ТАРДИС внутри дрейфующего астероида, вынес лазерный резак, и начал бурить породу в поисках особого минерала.

И вот Мэл стояла в центре самой большой полости внутри астероида, запрокинув голову, разглядывая величие этого места. С могучей арки свисали ржаво-красные сталактиты, словно занавес над сценой. Под ними были сплетения странных каменных образований. Мэл была поражена окружавшей её красотой, чувствуя себя крохотной на фоне вечности. Даже девятьсот с лишним лет возраста Доктора бледнели на фоне геологического возраста этого одинокого обломка.

— Доктор, это просто фантастика, — крикнула она через плечо. — Только подумать, мы единственные существа, которым довелось тут когда-либо побывать, — она вздохнула. — Какая поразительная привилегия.

Доктор отставил в сторону свой лазерный резак и, беззаботно направляя луч своего фонарика то в одну сторону, то в другую, подошёл к ней. Свет отбрасывал на стены полости две тени: её — маленькую и стройную — и его — высокую и широкую.

— Всего лишь игра света и теней, Мэл.

Он поднял руку, и от неё на стене появилась тень, похожая на кролика, который начал прыгать. Мэл легонько шлёпнула его по руке, но, не выдержав, рассмеялась:

— Ты испортил торжественную атмосферу.

— Нет тут никакой атмосферы, нечего портить — напомнил ей он. — В этом одиноком обломке атмосферы нет.

Они дышали кислородом из цилиндров, которые они захватили в ТАРДИС.

— В любом случае, не стоит тут обживаться. Я уже почти закончил.

— Ты нашёл то, за чем мы сюда пришли?

— Да, Мэл, — он сложил миниатюрный резак, которым пользовался для более тонкой работы, и положил его в карман. — Знаешь, это будет восхитительный эксперимент. Он может стать предтечей поразительного прорыва в области интерстициальной физики.

У него загорелись глаза, и Мэл знала, что это плохая примета. Сейчас его понесёт в лирику.

— Я сказал «прорыв»? Это слишком слабое слово. Нет, наша работа станет окончательным разгромом всех скептиков. Дерзким шагом, смертельным ударом по всем критикам!

Мэл фыркнула:

— Может быть, конечно, и так, но ты так и не объяснил, что именно мы должны делать.

На мгновение ей показалось, что он вот-вот взорвётся. Он смотрел на неё с раскрытым ртом так, словно она сказала что-то поразительно глупое. Затем, напрягшись, он взял себя в руки.

— Делать? Делать? Мэл, мы будем «делать», как ты затейливо выразилась, эксперимент, который станет революцией в области исследований сдвига!

Мэл набрала полную грудь воздуха, и собралась сказать, что понятия не имеет о всяких исследованиях сдвига, но не успела, потому что и её и Доктора сбило с ног. Было такое ощущение, что они находятся в эпицентре взрыва. Астероид вокруг них трясся, их швыряло то вверх, то вниз. В то же время звучал невероятно громкий гул. Мэл завизжала, потеряла равновесие, и полетела кувырком. Подумав, она прижала к себе руки и ноги и стала ждать, пока дрожь утихнет.

К счастью, всё утихло буквально через пару секунд. Она медленно села, вытряхнула грязь из волос, и убедилась, что не ранена, если не считать пары царапин и синяков. Она посмотрела по сторонам, но Доктора нигде не было. Она позвала его, затем нахмурилась. Да куда же он мог пропасть? Они же рядом стояли, когда их тряхнуло. Она позвала его ещё раз, и в этот раз в её голос закрался страх:

— Доктор, ты где?

— А где я могу быть?

К её удивлению, его ответ донёсся сверху. Она запрокинула голову и с трудом сдержала хохот. Дородная фигура Доктора застряла на стене между двумя скальными выступами.

Он протянул руку вниз и поболтал пальцами:

— Кажется, мне удалось воткнуться между молотом и наковальней. Ты мне не поможешь?

Мэл сложила руки и мило улыбнулась:

— Даже не знаю, стоит ли? Ты там висишь, как ангелочек.

В конце концов она сжалилась над ним и помогла слезть.

— Отчего было землетрясение?

Он отряхнулся и сурово сверкнул глазами:

— Землетрясение? Ничего подобного. Что-то на нас наткнулось. Судя по звуку удара — космический корабль.

Он показал порванный во время происшествия манжет рубахи:

— Посмотри, теперь хоть выбрасывай.

— Космический корабль? — не понимала Мэл. — Ты же вроде бы сказал, что мы очень далеко от космических магистралей?

— Так и есть, — ответил он. — И, тем не менее, в этот астероид врезался космический корабль.

— И мы чудесно изобразили собой погремушку, — вздохнула Мэл. — Ладно, нечего переживать. Кости целы.

— Ну и что, — бушевал Доктор. — Я хочу знать, что тут делает корабль, которым управляет маньяк-самоубийца. Чтобы натолкнуться на препятствие такого размера, нужно вообще ничего не уметь. Тут какая-то загадка, и её нужно разгадать, — он кивнул в сторону ТАРДИС и пошёл туда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Декалог 3: Последствия"

Книги похожие на "Декалог 3: Последствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Лэйн

Энди Лэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия"

Отзывы читателей о книге "Декалог 3: Последствия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.