» » » » Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции


Авторские права

Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции

Здесь можно скачать бесплатно "Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Наука, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции
Рейтинг:
Название:
Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
5-02-016623-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции"

Описание и краткое содержание "Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции" читать бесплатно онлайн.



Авторы исследуют праздник как историческое явление, а его эволюцию, формирование социальных функций и атрибутики — как составную часть национальной культуры Японии. Рассматривается происхождение, понятие и содержание праздничного действа, развитие его по нескольким важнейшим линиям — земледельческая обрядность, обожествление природы, культ предков, праздники и государство. Особое внимание уделяется проблеме праздника как фактора социализации общества на разных этапах его развития. Дано описание наиболее популярных и массовых традиционных праздников.

http://nippon-history.ru/books/item/f00/s00/z0000002/st002.shtml






Наряду с Цветоводческой ассоциацией большую роль в проведении подобной работы играет лесоводческая опытная станция министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства в г. Хатиодзи (преф. Токио). Здесь со всей страны собрано около 1800 вишневых деревьев 215 сортов, в том числе такие редкие, как Гёико с бледно-зелеными цветами и Кикудзакура, каждый цветок которой имеет около 300 лепестков.

Раньше всех зацветают белые и розовые немахровые сорта, которые наиболее популярны среди японцев; затем наступает пора махровых. Цветение сакуры — поистине захватывающее зрелище. "Кто хоть раз имел счастье видеть необычайно пышный цвет вишневых деревьев в Японии, — пишет Э. Гессе-Вартег, — тому станет понятна любовь японцев именно к этим цветам и тот найдет вполне естественным, что японцы культивируют вишневые деревья только ради цветов, так как японские вишни не годятся для еды" [13, с. 265].

По свидетельству того же Гессе-Вартега, в начале века еще до наступления времени полного расцвета вишневых цветов во всех газетах появлялись своеобразные бюллетени, отмечавшие малейшие события в этой области. Помещались сообщения о цветении сакуры в том или ином районе.

Ритуальная высадка рисовой рассады на священном поле при храме Фусими-инари дайся в г. Киото


В настоящее время эта традиция продолжается. Большое внимание этому событию уделяет метеорологическая служба. Она занимается определением времени цветения вишни, проводя для этого специальные исследования. В частности, в районе Токио с этой целью берут 10 почек с какого-нибудь вишневого дерева из сада храма Ясукуни. Почки взвешивают. Эта процедура проводится дважды в течение месяца. Затем определяется средняя температура воздуха от января до марта. Полученные данные подвергаются математической обработке. Кроме того, метеорологи ежедневно следят за тем, как развиваются почки на деревьях. В качестве образца обследуются деревья сорта Сомэёсино, наиболее распространенного в стране. Результаты публикуются в периодической печати и сообщаются по телевидению.

Сакурой любуются повсюду, но все же есть самые красивые, наиболее посещаемые места. Больше всего их в древних столицах Японии — городах Нара, Киото, Камакура. Здесь много прекрасных парков с большим количеством деревьев различных сортов сакуры. Вечерами цветущие деревья красиво подсвечены, что производит сильное впечатление, поэтому и поздно вечером в парках всегда многолюдно. Одно из самых достопримечательных мест, где любуются сакурой, — гора ёсино (преф. Нара), которая не раз воспевалась в поэзии.

В середине апреля в г. Нара проводится один из наиболее пышных праздников, посвященных цветущей сакуре. В этот день по центральной улице города проходит красочная процессия молодых девушек и детей, несущих вишневые ветки. Аналогичный праздник ежегодно проводится и в г. Камакура (7-14 апреля). Он ведет свою историю еще со средних веков, когда жизнь воина, служившего своему феодалу, была нередко так же кратковременна, как период цветения сакуры. Ее цветы всегда считались символом храбрости, доблести, рыцарства. В средние века бытовала пословица: "Среди цветов — вишня, среди людей — самурай".

В г. Киото в период цветения сакуры во многих парках при храмах проходят так называемые сакура мацури, или сакура кай (вечера сакуры). Так, 6–7 апреля в храме Дайгодзи известные танцовщицы исполняют "танцы вишен". Сюжетом одного из них служит эпизод любования цветущей сакурой знаменитым военным правителем Японии Тоётоми Хидэёси в 1598 г. в саду этого же храма. Аналогичная сцена изображена также на знаменитой ширме неизвестного художника XVI в. "Любование цветами сакуры в храме Дайго". 10 апреля в парке храма Хирано проводится парад костюмов эпохи Хэйан, посвященный празднику цветущей вишни.

Древним столицам не уступает и современный Токио. Жители этого многомиллионного города мчатся на автомашинах, электричках, метро в различные места "Большого Токио" — в парк Уэно с его 1500 деревьями; на берега р. Тама, где более чем на 8 км протянулась цепь белоснежных горных вишен, возраст некоторых деревьев достигает 100–200 лет; в район Хинохару, где растет самое старое в стране дерево, крона которого раскинулась на 31 м, а окружность ствола достигает 11 м.

Кратковременный период цветения сакуры издавна привлекал большое внимание японцев. Еще Р. Киплинг, бывший в конце XIX в. в Японии в период цветения сакуры, с удивлением отмечал: ""Сегодня праздник цветения вишни, — сказал гид. — Все люди будут праздновать, молиться и пойдут в чайные и сады". Можно окружить англичанина цветущими вишнями со всех сторон, и уже через сутки он начнет жаловаться на запах" [43а, с. 80].

Свидетельством большой популярности данного национального праздника служит то, что в начале нашего века руководители японского рабочего движения старались приурочить демонстрации и митинги рабочих к этому периоду. Например, 3 апреля 1901 г. в токийском парке Мукосима в день "празднования вишневых деревьев" собралось на митинг в защиту прав трудящихся около 50 тыс. человек. В такой же праздничный день 2 апреля 1905 г. в другом парке — Уэно состоялась демонстрация нескольких сот рабочих, посвященная международной солидарности трудящихся [15, с. 88, 145].

В наши дни во время цветения сакуры царит праздничное веселое настроение. Повсюду говорят о том, куда можно поехать, что посмотреть, где находятся наиболее интересные деревья. В выходные дни или после работы японцы семьями, с друзьями, сослуживцами отправляются в парки, на берега рек полюбоваться цветущей сакурой, а заодно и весело провести время. Одним из излюбленных мест для пикников жителей Токио в это время являются берега р. Эдогава, где наряду с действительными ценителями прекрасной природы можно встретить бесшабашные компании молодежи, отплясывающей под грохот и вой транзисторов и магнитофонов. Часто после такого "любования" под прекрасными вишневыми деревьями можно обнаружить горы банок из-под пива или сока, бутылки из-под сакэ, обертки от еды, пустые сигаретные коробки и груды другого мусора. Возможно, поэтому многие истинные любители цветущей вишни отправляются посмотреть на сакуру в тихие отдаленные и сравнительно уединенные места в горах. Находятся знатоки, умеющие насладиться красотой одного дерева, ветки и даже одного цветка.

Популярность этого праздника, конечно, используется и коммерческими предприятиями. В театрах даются представления, в которых основное место занимают танцы, посвященные цветению сакуры, а универмаги для привлечения покупателей устраивают выставки икэбана с использованием веток цветущей вишни. Лавки и магазины украшаются в этот период искусственными цветами сакуры.

"Пиршество цветов"

Не успевает отцвести сакура, как появляются азалии белого, желтого, лилового, но чаще всего алого цвета, затем разноцветные пионы, глицинии, многоцветные ирисы, в которых переплетаются мягкие и резко контрастные тона, и, наконец, рододендроны, лотосы — все это поистине, по словам Р. Киплинга, "пиршество цветов".

Азалии (цуцудзи) и пионы (ботан) в Японии бывают необычайной величины, иногда достигая человеческого роста. Время их цветения — конец апреля — начало мая. В Токио своими азалиями славится парк Ханаяма, где собрано примерно 3500 кустов растений, привезенных с гор из района Никко. Некоторым из них более двухсот лет. Наиболее известные места культивирования пионов — храм Хасэдэра в г. Нара, городок Сукагава (преф. Фукусима), поселок Коаи (преф. Ниигата). Пион пользуется популярностью у знатоков икэбана, хотя для этого вида искусства он считается сложным.

Один из самых любимых японцами цветов в летнее время года — ирис (аямэ, или сёбу). Ирисы занимают особое место. На протяжении пяти веков в стране было выведено свыше тысячи сортов. Япония по праву считается патриархом ирисоводства в мире. Японские ирисы, по мнению ботаников, являются самыми красивыми и элегантными из всех сортов этих цветов [33]. Многоцветные ирисы в сочетании с неотъемлемой составной частью японских парков — прудами представляют собой восхитительное зрелище. Неудивительно, что любование ирисами также стало традиционным праздником японцев.

Ирис цветет в течение трех недель, начиная с июня. Поскольку время цветения. ирисов и глициний совпадает, то создается впечатление, что вокруг все окрашено в лиловый цвет. "Как тюльпаны в Голландии, так здесь ирисы красуются на широких полях… спустя несколько дней расцветают глицинии…

В невероятном изобилии вьются они вдоль дачных построек, на дворцах и лачугах, на чайных домиках и искусственных беседках; при этом еще бедняки часто насаживают ирис на верхушку своего дома, так что он в июле бывает покрыт лиловыми цветами ириса" [13, с. 2681.

Огата Корин создал парные шестистворчатые ширмы "Ирисы", хранящиеся в музее Нэцу в Токио. На золотом фоне этих ширм написаны пышно распустившиеся лиловато-синие цветы и густо-зеленые листья ирисов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции"

Книги похожие на "Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Седа Маркарьян

Седа Маркарьян - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции"

Отзывы читателей о книге "Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.