Евгений Кусков - Из тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из тьмы"
Описание и краткое содержание "Из тьмы" читать бесплатно онлайн.
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
Всё это — такое бесстрастное и знакомое — вывело мужчину и женщину из ступора. Как по команде, они открыли глаза, пока ещё полуслепые после недавнего светопреставления.
Кейт, в сущности, не увидела ничего особенного — целёхонький салон (хотя дьявольская какофония перед исчезновением даже её почти убедила, что машина развалится на части) и лобовое стекло, за которым ничего разглядеть не удавалось.
О Стивенсе же нельзя было сказать аналогично.
Он оторопело глядел на какой-то цилиндрический предмет толщиной с водосточную трубу прямо перед собой, силясь понять, "что же это за хреновина такая, мать её?" Когда он взглянул ниже, то у него внутри всё похолодело — "хреновина" проходила непосредственно между спицей и ступицей рулевого колеса (частично проникнув в него) и далее прямо сквозь сиденье… аккурат между ног.
— Поневоле порадуешься, что природа меня обделила, — сорвалось с его уст.
Кейт посмотрела на него и тоже изумилась.
"Труба" вошла через крышу "Форда" и, если б она "стояла" прямо, то обязательно проломила бы голову водителю. Однако она располагалась под углом, поэтому благополучно миновала вышеупомянутую часть тела Стивенса и, продырявив сиденье и днище, упиралась в землю (или на чём там сейчас находилась машина). Парадокс заключался в том, что она никоим образом не навредила Джону, "проскочив" буквально в доле дюйма от его второго жизненно важного центра.
Впрочем, не это было самым поразительным.
Стивенс дотронулся до обивки потолка рядом с тем местом, где "труба" вонзилась в автомобиль. Никакой деформации — даже минимальной — не имелось. Ни капли не просочилось снаружи, а ведь там шёл нешуточный ливень. То же касалось и сиденья — она никоим образом не продавилось, хотя нечто прошло через него.
"Форд Краун Виктория", вопреки логике, не был "насажен" на "трубу" — он слился с ней, и отныне они являлись единым целым.
— Да, это серьёзное дерьмо, — изрёк Джон, задумчиво разглядывая инородный элемент.
— С вами всё в порядке? — спохватилась Кейт, с сомнением посмотрев по сторонам.
— Я цел. Только не по себе немного, — ответил он, поёрзав. — А вы как?
Ослепительно яркая вспышка озарила всё вокруг на короткое, но запоминающееся мгновение, и в то же мгновение над их головами раздался страшный нарастающий грохот. Девушка поначалу приняла его за шум грандиозного обвала; воображение мгновенно нарисовало перед её глазами картину: огромные булыжники катятся с вершины горы, у подножия которой замер обречённый автомобиль. Не проходит и десятка секунд, как они сметают "Форд", будто игрушку, сминают его до неузнаваемости, перемалывая в дьявольской мясорубке металл и человеческую плоть…
Но потом Кейт поняла, что это гром. Гул перешёл чуть ли не в ультразвук, после чего грянул взрыв. По другому трудно назвать этот мощнейший выброс энергии, ударивший по барабанным перепонкам кузнечным молотом, заставивший машину вздрогнуть, как ложку на столе. За первым взрывом последовал второй, чуть послабее, спустя пару секунд третий — подстать первому, и, наконец, какофония стихла — снова раздавался лишь шум ливня.
— Чёрт возьми! — выпалил Стивенс. — Из одной бури в другую!
— Могло быть и хуже, — отрешённо заметила Кейт.
Он посмотрел на неё и сказал:
— Ладно, думаю, пора выбираться отсюда.
— Не выйдет, — безразлично парировала девушка. — Выход, как и вход, напоминает синюю стену, а я её что-то не вижу поблизости.
— Вообще-то, я имел в виду "выбраться из машины", — уточнил Стивенс.
— Зачем? — удивилась она.
— Ну, не знаю, как вам, а мне не очень приятно сидеть здесь с этой хреновиной между ног, — он недовольно покосился на "трубу".
— Сейчас не до привередливости.
— К дьяволу дискомфорт, — отмахнулся он. — Лучше подумайте о том, что будет, если следующая молния ударит в этот "громоотвод", будь он проклят.
Кейт нахмурилась.
— Машина же вроде на резиновых колёсах…
— И эта милая штучка вкопана в землю, — закончил Джон. — Нет, я пас.
— Но куда мы пойдём?
— Как насчёт того строения?
Кейт посмотрела через лобовое стекло, старательно и всё равно неэффективно очищаемое "дворниками". В свете фар, отражающемся от бесчисленных водяных струй, она смогла заметить лишь некий силуэт, действительно напоминающий постройку. Назначение и состояние её определить не представлялось возможным.
— Думаете, это хорошая идея? — с явным намёком на отрицательный ответ осведомилась девушка.
— Не вижу в ней минусов.
— Здесь, по крайней мере, нет того, что может быть там.
— Чёрт, Кейт, хватит говорить загадками! — вздохнул Стивенс.
— В том здании может оказаться… нечто враждебное, — попыталась уточнить, и в то же время не раскрывать карт, она.
— Что именно?
— Ну…
— Чудовища? Привидения? Полтергейст? — Джон не удержался и всё-таки усмехнулся.
Девушка не ответила, но помрачнела. Заметив это, он перестал скалиться, подумав, что сымитировать такую гамму чувств, какую он сейчас видел на лице Кейт, под силу лишь одному актёру из миллиона.
— Простите, — сказал он. — Я вовсе не хотел над вами посмеяться.
— Я знаю.
— Так что же там? — осторожно спросил он.
— Всё, что угодно. Или ничего, — она потёрла лоб.
— Тогда проверим и надерём всем демонам задницы! — он попытался придать тону беззаботность, а в результате вышло глупо и неуместно.
Вместо ответа Кейт открыла свою дверь и решительно шагнула наружу.
Едва она покинула салон автомобиля, её буквально окатили потоки ливня. У девушки перехватило дыхание, как при погружении в ледяную воду, однако она почти сразу же двинулась к строению, попутно пытаясь оглядеться по сторонам. Пустое занятие — видимость никакая, да ещё и дождь хлещет в лицо. Одно радовало — здесь ветер не менял своего направления, чтобы ни на секунду не "отпускать" жертву. Тем не менее, она двигалась практически вслепую.
"Пока что, вроде бы, всё не так уж и плохо, — размышляла Кейт. — Ничего странного или тем более страшного в этом мире нет. Гроза? Такие бывают и у нас. Темень кругом? Ну, ночь… наверное. Единственное исключение — "труба", торчащая прямо из машины. Чем бы она ни была, это вполне логично: просто автомобиль появился неудачно — там, где уже находился другой предмет. Вот они и слились. Правда, есть одно "но": мне самой доводилось "путешествовать" по измерениям не раз, однако я не припомню, чтобы видела нечто подобное. И, уж конечно, такого не случалось со мной. Ладно тьма — там вообще ничего нет. А вот взять хотя бы тот случай, когда я вернулась из неё в первый раз. Я ведь лежала на траве и, если б всё было так же, как сейчас с машиной, то я бы… вросла в землю. Слава Богу, этого не случилось. Почему же здесь так вышло? Особенность данного мира или нечто иное? Как всегда — одни вопросы и никаких ответов".
Джон вышел из "Форда" чуть позже и сначала разглядел то, в чём появилась его машина. К его удивлению, это оказался столб линии электропередачи, наклонённый под углом градусов в тридцать.
"Этот-то "крен" и спас мне жизнь", — подумал Стивенс и внезапно ощутил необычайно сильный порыв жить. Говорят, такое испытывают все, кто постоял на пороге смерти — в том числе самоубийцы, если, конечно, они потерпели фиаско в своих намерениях. Что ж, всё сходится.
Запрокинув голову вверх, Джон разглядел раскачивающиеся на ветру провода, расходящиеся от столба-"Форда" в обе стороны.
"Ого, да тут, похоже, и электричество водится! — мысленно порадовался он. — Этак можно и жить здесь!"
Конечно, это было шуткой. Где бы он и Кейт ни оказались, это место точно не принадлежало привычной реальности. Никаких признаков для подобного умозаключения не имелось, однако Стивенс был твёрдо уверен, что не ошибается. Вернее, уверено было его подсознание — уж ему-то не доверять нет смысла.
Он собрался проследовать за девушкой, но, сделав шаг, оглянулся на "Форд". Машина мирно урчала двигателем и светила фарами, будто не из неё торчал уродливый столб. Чертыхнувшись, Джон вернулся и заглушил мотор. Затем потушил все огни. Поскольку никакого синего сияния здесь не было и в помине, он сразу оказался в полнейшей темноте. Действуя на ощупь, взял из "бардачка" фонарик (подивившись, почему не сделал этого ранее), выбрался наружу и закрыл дверь. Запирать, естественно, не стал. В принципе, он вполне мог обойтись безо всех этих действий, ведь машина отныне считалась недвижимостью. Мог, да вот только слишком уж этот "Форд" для него дорог, чтобы просто бросить его — Стивенс был из тех, кто сильно привязывается к своим вещам (разумеется, если они того стоят).
Включив фонарик, он двинулся в направлении строения.
* * *— Лейтенант! Лейтенант!
Обеспокоенный голос пробудил её сознание. И почти сразу же появилась боль — по всему телу, без ярко выраженного центра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из тьмы"
Книги похожие на "Из тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Кусков - Из тьмы"
Отзывы читателей о книге "Из тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.