Федор Сологуб - Мелкий бес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мелкий бес"
Описание и краткое содержание "Мелкий бес" читать бесплатно онлайн.
«Этот роман — зеркало, сделанное искусно. Я шлифовал его долго, работал над ним усердно… Ровна поверхность моего зеркала и чист его состав. Многократно измеренное и тщательно проверенное, оно не имеет никакой кривизны. Уродливое и прекрасное отражается в нем одинаково точно». «Мелкий бес» был начат еще в 1892 г., над ним Ф. К. Сологуб (1863–1927) работал еще десять лет. Роман был издан только в 1907 г. и имел колоссальный успех. В 1917 г. Сологуб писал: «Если бы стены наших домов вдруг стали прозрачны, как стекло, мы с ужасом увидели бы, как много злого и страшного совершается в недрах самых на вид счастливых семейств». В романе «Мелкий бес» становятся прозрачны дома российских обывателей и пред нами вскрывается все то злое, зловонное и страшное, что свершается внутри их, и по улицам ходит герой романа, Передонов, чье имя стало нарицательным для выражения тупости, злобности и мертвенности. Современник автора критик А. Измайлов говорил: «Если бы бесы были прикомандированы к разным местам, то того, который определен к нашей провинции, удивительно постиг Сологуб». О русских мелких бесах писали и другие, и этот роман занимает достойное место в ряду таких знаменитых произведений, как «Записки сумасшедшего» Гоголя, «Двойник» Достоевского, «Красный цветок» Гаршина, «Черный монах» и «Человек в футляре» Чехова…
Л. 116 об. — И ему было досадно, зачем давеча Владя не кричал. Больно же ведь ему было, — не даром кровца брызгала, — а молчал, стервеныш. Заядлый полячишка! — думал Передонов. И уж он начал думать, что не стоило и приезжать.
Л. 116 об. — А Владя [по-прежнему старался ему угодить.]
Л. 117 об. — А ты, Марта, — сказал Нартанович, — после обеда получишь хлосты. Отца не учи. Двадцать горяченьких дам.
Л. 118 — [лет двенадцати,]
Л. 120 об. — [Передонов сердито посмотрел за ним и обратился к другому гимназисту, из старших, самоуверенному и наглому, который и сам всегда заводил с ним непристойные разговоры.
— Ну что, Виткевич, за кем ухаживаете? — спросил Передонов.
Виткевич захихикал, и зеленовато-бледное лицо его задергалось некрасивыми судорогами.
— Где уж нам, — сказал он, — это вот вы Дон Жуан.
Передонов понизил голос и сказал:
— За директорской Сашенькой приударили.
Виткевич молча самодовольно кивнул головой.
— Ну как же? — спрашивал Передонов.
— Ничего, — шептал Виткевич, — имею маленький успех, но увы! ничего существенного.
Передонов захохотал.
— А вам существенного надо?
— Да что ж ей сделается! — с нахальной ужимкой отвечал Виткевич, — нынче это усовершенствованно.
Передонов сделался опять угрюм, подумал и сказал:
— Вы смелее. Этот народ любит смелость, а кисляев он не терпит.
Виткевич посмотрел на Передонова с уважением и гадко захихикал.]
Л. 123 об. — [— Утром сегодня принесли, — рассказывала меж тем Варвара дребезжащим, но радостным голосом, — Клавдюшка к Соньке за тазиком побежала, я в кухне тесто на пирожки раскатывала, вдруг почталыга вваливается. Напугал, — думала, опять Павлушка лезет со своими глупостями.]
Л. 124 об. — [Передонов быстро шел, почти бежал. Встречные городовые раздражали, пугали его. Что им надо! — думал он, — точно соглядатаи.]
Л. 125 — [А ну как доберется до правды? На Грушину плохая надежда, что не выдаст, — за грош Грушина на всё пойдет.]
Л. 126 — [Придумала-то это Варвара, еще раньше, чем явилась к Грушиной.]
Л. 126 — [уверяя, что ей страшно]
Л. 126 об. — [что Передонов никогда ничего не узнает,]
Л. 127 — [в довольно глупых выражениях, но им-то казалось, что все выражено отменно-тонко, так именно, как и выражаются всегда люди высокопоставленные. Письмо надушили шипром. Остальные конверты и бумагу сожгли.]
Л. 127 об. — [а не в другой почтовый день: если придет в воскресенье, то]
Л. 127 об. — [наполовину стеклянная,],
Л. 128 — [старательно]
Л. 128 — [Хорошо бы вдеть в петлицу хоть Станислава.]
Л. 134 — [— Это выше станового?
— Выше.]
Л. 134 об. — [Не столько ели, сколько пили.]
Л. 135 — Передонов [слегка опьянел. Он]
Л. 137 об. — [Иначе он ничего не замечал.]
Л. 138 — [и производила впечатление противоречивого, лживого.]
Л. 139–139 об. — [Очевидно, что он опоздал родиться. В качестве лица судебного ведомства он обращал свое неудовольствие не только на преступленья обывателей, но, по закону справедливости, и на представителей предержащей власти.]
Л. 139 об. — [Знал он о горожанах подозрительно много, — и действительно, если бы каждая незнакомая проделка могла быть уличена с достаточной для предания суду ясностью, то город имел бы случай увидеть на скамье подсудимых таких лиц, которые пользовались общим уважением. Любопытных было бы несколько судебных дел!]
Л. 141 об. — [И всё время, пока не подали в столовую закуску, прокурор громил то одного, то другого.]
Л. 142 — [ему всегда становилось как-то неловко, если подавали слишком чисто.]
Л. 142 об. — [И во всей-то гимназии теперь 177 гимназистов, а мещан 28 да крестьян 8; дворян да чиновников только 105.]
Л. 142 об. — [разве уж совсем гольтепа.]
Л. 143 об. — [Сам ордена получает, звезду теперь ждет, а мне и Станислава в петлицу не хочет дать.]
Л. 144 — [— Как же, издавал, только маленький.
— Вот разве что маленький.]
Л. 144 — [не на кого иного. Составив себе такое мнение, Авиновицкий похвалил себя мысленно за проницательность,]
Л. 153–153 об. — [Рутилов старался каждый день, хоть один раз, поговорить с Передоновым наедине. Чаще всего выхвалял он ему Дарью, так как Дарья была старшая из незамужних сестер.
— Дарья тебе самая подходящая, — говорил он. — Она самая красивая. И какая, брат, она хозяйка хорошая. Она тебе пирожки лучше Варвариных печь будет.
— Лучше не надо, — угрюмо возразил Передонов.
— Чудак, ну такие же. Притом же, она будет изящная женщина, тонкая. Знаешь, нынче в книжках все описывают тонких женщин да гибких, такая мода пошла. А Дарья уж на что гибкая: ей ножниц не надо, чтобы ногти на ногах стричь, — зубами опкусает.
Передонову это нравилось, он угрюмо хохотал. Но вот у Дарьи нет никого такого, как Волчанская.]
Л. 182 — [Она думала, что со своим состоянием найдет и посолиднее мужа. К тому же хотелось ей еще несколько времени пожить так, на положении вдовы.]
Л. 182 об. — [дело. Четвертак в руки и еще надежда на получение тридцати копеек, — этого оказалось достаточно. Еще бы, деньги немалые.]
Л. 182 об. — [шуршанье травы]
Л. 182 — [увидели и смутились.]
Л. 183 — [сердитая девица, глуховатая и толстая,]
Л. 184 об. — [— Честное слово не скажете? — допрашивал Передонов.
— Честное слово, вы только скажите поскорей.]
Л. 184 об. — [и как будто не один.]
Л. 185 — [бегут, только пятки сверкают]
Л. 185 — [Да и рожу могли бы дегтем залепить.
Вершина и Марта торжествовали. Они не думали, что мальчишек надо еще уличить. А как это сказать, если нельзя ссылаться на Передонова? Одна только улика и есть, какие-то неведомые 55 коп(еек).]
Л. 185 — [— А, может быть, это и не они? — спросил, сладко улыбаясь, Миньчуков.
— Ну, как не они! Я так вам буду благодарна, так благодарна, если вы их проучите.]
Л. 185 об. — [И что улик нет.]
Л. 185 об. — [медленный в движениях и мыслях]
Л. 186 об. — [— Так как же, так и оставить? — спросила она.
— Так и оставьте, коли не найдете других доказательств.]
Л. 500 об. — [Затем на Марту обрушился тяжелый гнев ее благодетельницы, пришлось ей поплакать.]
Л. 146 — [(чин генерал-майора он получил при отставке, а после избрания в предводители скоро переименовался в статские советники, и скоро же получил чин действительного статского).]
Л. 147 — [— Теперь вы, значит, не либерал, а консерватор.
— Консерватор, ваше превосходительство.]
Л. 148 об. — [Строго говоря, самый закон признает, что правами состояний, след(овательно) и телесною неприкосновенностью для дворян, можно пользоваться лишь по достижении 18-летнего возраста.]
Л. 151 об. — [Верига замолчал.]
Л. 151 об. — [и за всё то в нем, что претило Веригиным благовоспитанным чувствам.]
Л. 152 — [Предводителева жена, небось, не вышла к Передонову, и сам предводитель не только не угостил хорошенько, но не предложил и чаю. Вот Скучаев и Авиновицкий, те хоть и вдовцы, а принять человека умеют. Ну, а эти, известно, аристократы.]
Л. 152 — [Как-то было ему страшно, что такие маленькие, а глядят, как раз будут Губернаторовы дети.]
Л. 154 — [Служанки в кокетливых сарафанах. Дети — пятеро детей от двух до восьмилетнего возраста, — в рубашечках-косоворотках мальчики, в сарафанчиках девочки.]
Л. 154 об. — [встретивший Передонова в передней,]
Л. 154 об. — [и знает, что надо для его работы]
Л. 155 об. — [куда пригласили гостя,]
Л. 155 об. — [— она помогала мужу, делала за него черновую, точную работу]
Л. 155 об. — [в комнате]
Л. 157 об. — [учитель ленивый, но сумевший внушить многим уверенность в его больших достоинствах: уж очень много масла отпустила природа во все его повадки. Если же так нельзя, то частным образом пригласят Фаластова: он будет считаться сверхштат(ным) учителем, а служить станет в земстве.]
Л. 263 об. — [Многого в книге она не умела понять, и все то, что вычитывала из нее и хотела применить, ей не удавалось: никак ей было не сладить с отношениями составных частей кушаний, т(ак) к(ак) эти отношения давались в книге на шесть или 12 персон, а ей надо было готовить на две или три персоны, редко больше. Но все ж она иногда делала кушанья по книге.]
Л. 263 об. — [— мне глупые книги некогда читать.]
Л. 264 — [с видом]
Л. 264 — [Но как уничтожить? Сжечь? Но еще она, пожалуй, пожар сделает. Утопить? Выплывет, конечно, и кому еще попадет! Забросить? Найдут. Нет, самое лучшее, отрывать по листку и потихоньку уносить в сортир для разных надобностей, а потом уже, когда она вся выйдет, черный переплет сжечь. На том он и успокоился.] Но как быть с Варварою? Заведет новую чародейную книгу. Нет, надо Варвару наказать хорошенько.
Передонов отправился в сад, наломал там березовых прутьев, и, угрюмо поглядывая на окна, принес их в спальню. Потом крикнул, приоткрыв дверь на кухню:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мелкий бес"
Книги похожие на "Мелкий бес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Федор Сологуб - Мелкий бес"
Отзывы читателей о книге "Мелкий бес", комментарии и мнения людей о произведении.