» » » » Хосе Лима - Зачарованная величина


Авторские права

Хосе Лима - Зачарованная величина

Здесь можно скачать бесплатно "Хосе Лима - Зачарованная величина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательство Ивана Лимбаха, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хосе Лима - Зачарованная величина
Рейтинг:
Название:
Зачарованная величина
Автор:
Издательство:
Издательство Ивана Лимбаха
Год:
2012
ISBN:
978-5-89059-169-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачарованная величина"

Описание и краткое содержание "Зачарованная величина" читать бесплатно онлайн.



Хосе Лесама Лима (1910–1976) — выдающийся кубинский писатель, гордость испанского языка и несомненный классик, стихи и проза которого несут в себе фантастический синтез мировых культур.

X. Л. Лима дебютировал как поэт в 1930-е годы; в 1940-е-1950-е гг. возглавил интеллектуальный кружок поэтов-трансцеденталистов, создал лучший в испаноязычном мире журнал «Орихенес».

Его любили Хулио Кортасар и Варгас Льоса. В Европе и обеих Америках его издавали не раз. На русском языке это вторая книга избранных произведений; многое печатается впервые, включая «Гавану» — «карманный путеводитель», в котором видится малая summa всего созданного Лесамой.






397

«Духу нищих…» — Из стихотворения «Благодарение».

398

Переведено по книге «Устройство времени».

399

«Праздник подвижного неравенства» (точнее, «сшибка подвижного неравенства») — Цитата из того же «Кризиса стиха».

400

«Обращенным отблеском» — в эссе «Кризис стиха» (см. ниже) Малларме пишет как раз о «взаимных отблесках», которые Лесама ниже приписывает Валери.

401

«Crise du vers» (опубл. 1897) — эссе Малларме, его основополагающая поэтическая программа.

402

«Заменой малейшей ощутимости дыхания». — Из эссе «Кризис стиха».

403

«Oh miroir, / Eau froide…» — из поэмы Малларме «Иродиада».

404

«Еаи froidemant présente» — из стихотворения Валери «Фрагменты Нарцисса», часть II.

405

Слово «entr’ouvert» Малларме обычно относит к кружеву, Валери — к гранату. — См., например, сонет Малларме «Une dentelle s’aboli…» («Уж кружево отменено…») и сонет Валери «Les grenades» («Гранаты»).

406

Переведено по книге «Устройство времени».

407

Эратосфен (ок. 282 — ок. 202 до н. э.) — греческий ученый, филолог, математик и географ; заведовал Александрийской библиотекой.

408

«All arts approach…» — Точнее, «all art constantly aspires towards the condition of music», ставшая знаменитой фраза из эссе английского писателя Уолтера Патера «Школа Джорджоне» в его книге «Очерки по истории Ренессанса» (1873).

409

«Введение в поэтику» (1938) — эссе Валери.

410

Блейк поместил своего Всепроникающего Ангела… — Отсылка к поэме Блейка «Бракосочетание Рая и Ада».

411

Переведено по книге «Устройство времени».

412

«Земля же была безводна и пуста…» — Быт. 1, 2.

413

Жорж Дюамель (1884–1966) — французский писатель, цитируется его эссе «Поль Клодель» (1919).

414

«Nous les appelons, еп effet, nous les évoquons» — из эссе Клоделя «Поэтическое искусство» (1907).

415

Современность, как заметил Лантсхеер… — Цитируется статья бельгийского католического мыслителя и политика Леона де Лантсхеера (1862–1912) «Отличительные черты современной философии» в журнале «Неосхоластическое обозрение» (1894), который выпускался Католическим университетом Лувена.

416

«Чистая поэзия» — термин, введенный Полем Валери в предисловии к книге стихов Люсьена Фабра «Познание богини» (1920), а затем в серии устных выступлений 1922–1923 гг. «Чистая поэзия в XIX веке». Подход Валери был обсужден и развит французским литературным критиком, историком литературы, священником-иезуитом Анри Бремоном (1865–1933) в его публичной лекции 1925 г., а затем в одноименной брошюре (1926), он вызвал оживленную полемику в прессе. Валери продолжил разворачивать этот круг идей в позднейшей лекции «Чистая поэзия», опубликованной в виде брошюры в 1928 г.

417

Переведено по книге «Писано в Гаване».

418

Пейотль — напиток из сока американского кактуса, содержащий психоделический элемент мескалин. Почитался индейцами Мексики как божество, использовался в разнообразных ритуалах. Антонен Арто описал эти обряды в нескольких эссе, которые позже вошли в его книгу «Тараумара» (опубл. 1955), написанную по следам пребывания в 1936–1937 гг. в Мексике, в том числе — среди индейцев племени тараумара.

419

Гаумата (VI в. до н. э.) — мидийский маг, самозванец, ставший персидским царем, чье правление длилось всего семь месяцев. Убит в результате придворного заговора.

420

Олдос Леонард Хаксли (1894–1963) — английский писатель, с 1937 жил в США В 1953 г. добровольно участвовал в психологическом эксперименте, исследовавшем влияние мескалина на сознание. В дальнейшем употреблял психотропные средства вплоть до самой смерти.

421

Гилозоизм — представление об одушевленности материи, развивалось древнегреческими философами, позднее было реанимировано английскими платониками XVII в. (Р. Кедворт, Г. Мор).

422

Апория — логически верное, но невозможное в реальности и недоступное проверке утверждение. Первые апории сформулировал Сократ, известны апории Зенона Элейского («Ахиллес и черепаха», «Летящая стрела» и др.), Евбулида Милетского («Парадокс лжеца» и др.).

***

Сборник 99 заметок, которые Лесама на протяжении полугода анонимно публиковал в столичной газете «Дневник побережья» («Diario de la Marina», 1949–1950). 85 из них, оформленных автором в виде цикла «День за днем, или Система гаванских координат», вошли в том эссеистики «Писано в Гаване» (1958). Полностью заметки с восстановлением заглавий и хронологической последовательности напечатаны отдельной книгой уже после смерти Лесамы («La НаЬапа». Madrid: Editorial Verbum, 1991), по этому изданию они здесь в извлечениях и переведены.

424

Аудиториум — музыкальный театр, открытый в Гаване в 1928 г. и существующий доныне. Здесь выступали многие звезды мировой музыки.

425

Иполито Лacapo (1887–1974) — испанский (каталонский) тенор, закончил карьеру выступлениями в Гаване в 1949–1950 гг. Славился легкостью, с какой брал самые высокие ноты.

426

«Вот и весна явилась…» — из лирического цикла Антонио Мачадо «Песни» (сб. «Новые песни»).

427

Гастон Барде (1907–1989) — французский теоретик градостроительного искусства.

428

Огюст Перре (1874–1954) — французский архитектор и теоретик, автор «Введения в теорию архитектуры» (1952).

429

Элеатова стрела — отсылка к парадоксу философа Зенона Элейского, которая так и называется «Стрела» и толкует о невозможности движения (если представлять его как сумму неподвижных моментов).

430

Пелота — игра в мяч наподобие лапты, национальный спорт басков, завезенный ими в Латинскую Америку.

431

Кукулькан — бог ветра и дождя в мифологии майя, изображался в виде пернатого змея с человеческой головой.

432

Десятое Октября — в этот день в 1868 г. кубинский плантатор Карлос Мануэль де Сеспедес (1819–1874) отпустил своих рабов на свободу и возглавил восстание против испанского владычества; начатая война, позднее названная «Десятилетней», закончилась поражением патриотов, но последовавшие за ней войны завершились в 1898 г. достижением независимости страны.

433

Первые годы республики… — Имеется в виду демократический порядок, установленный на Кубе после свержения в 1933 г. диктатуры Херардо Мачадо; он продолжался до 1952 г., когда в результате военного переворота к власти пришел Фульхенсио Батиста, отменивший действие конституции и вновь установивший диктаторский режим.

434

Лагер — наиболее распространенный тип пива, оно дозревает в процессе хранения (нем. Lager — хранилище, склад).

435

День Открытия Америки — 12 октября 1492 г., называется также Днем Колумба и др.

436

«Кто ходит днем…» — Ин. 11, 9, 10; в каноническом русском переводе: «…не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним».

437

Хармид — ученик Сократа (и дядя Платона), герой платоновского диалога «Хармид»; Калликл — ученик философа Горгия, собеседник Сократа в диалоге «Горгий».

438

Хосе Соррилья-и-Мораль (1817–1893) — испанский поэт и драматург, одна из его наиболее популярных у зрителя пьес — «Дон Хуан Тенорио» (1849).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачарованная величина"

Книги похожие на "Зачарованная величина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хосе Лима

Хосе Лима - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хосе Лима - Зачарованная величина"

Отзывы читателей о книге "Зачарованная величина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.