Джон Толкин - Дружество Кольца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дружество Кольца"
Описание и краткое содержание "Дружество Кольца" читать бесплатно онлайн.
Перед вами — «Дружество Кольца», первая книга трилогии «Властелин Колец». Своеобразной «Библии от фэнтези», Книги Книг, «литературной легенды», самого — официально — популярного произведения прошлого века. Писать о «Властелине Колец» можно много, почти бесконечно, но — ЗАЧЕМ? Комментарии здесь излишни!
Ничего не ответив, Фродо вытащил из ножен Жало. Клинок не светился, но хоббиту упорно казалось, что он слышит позади какие-то звуки. Он быстро обернулся и увидел — если только ему не померещилось — две светящиеся точки, тут же метнувшиеся в сторону и пропавшие во тьме.
— Что там такое? — спросил гном.
— В толк не возьму, — отвечал Фродо. — Мне вроде шаги почудились, а как обернулся — что-то светится. На глаза похоже. Шаги-то я давно уже слышу, с тех пор как мы забрались в Морию. Бывает, отстанут, а потом вот опять…
Гимли припал ухом к земле, потом встал и покачал головой.
— Я ничего не слышу, кроме ночной речи трав и камней. Давай-ка поторопимся, наши ушли далеко вперед.
Через некоторое время в лица повеяло свежим лесным ветром, послышался шелест могучих крон. Дорога, как река, нырнула под полог леса: звездный свет серебрил кору высоких стволов, распростертые ветви смыкались над потоком, образуя арку. Подрагивающие на ветру листья отливали золотом.
— Лотлориэн! — вскричал Леголас. — Мы добрались до опушки Золотого Леса. Увы, нынче зима.
— Лотлориэн, — подтвердил Арагорн. — Я счастлив снова услышать, как шумит ветер в его листве! Врата Мории остались лигах в пяти позади нас: это немного, но дальше мы сегодня идти не сможем. Будем надеяться, что благодатная сила эльфов обережет нас от преследователей.
— Может, и сбережет, ежели в этом лесу и по сей день обитают эльфы, — отозвался Гимли.
— Уже давно никто из моих сородичей не бывал в Золотом Лесу, — молвил Леголас. — Однако мы знаем, что Лотлориэн еще не покинут: есть некая тайная сила, не допускающая сюда зло. Однако здешних эльфов видят очень и очень редко — верно, они обитают в самом сердце лесной страны и почти не приближаются к ее северным рубежам.
— Да, — подтвердил Арагорн. — Они живут далеко в глубине леса. — Он умолк, будто в нем всколыхнулось какое-то воспоминание, а затем продолжил: — Если нас застигнут сегодня, отбиваться придется самим. Давайте зайдем поглубже в лес, а потом свернем с тропы и поищем под деревьями подходящее место для ночлега.
Он двинулся вперед, но Боромир неожиданно замешкался.
— Нет ли другого пути? — спросил гондорец.
— А чем этот плох? — не понял Арагорн. — Какой путь ты имеешь в виду?
— Обычную дорогу, не пролегающую через места, где обитают тайные силы. Странные пути к добру не приводят. Взять хоть темную Морию — мы залезли туда против моей воли, а что из этого вышло? А теперь ты ведешь нас в Золотой Лес. В Гондоре слышали о нем и говорят, будто мало кто из ступивших под его сень вышел наружу, а если и вышел, то другим, чем входил! Я хочу остаться невредим!
— Скажи вместо «невредим» — «неизменным», и ты, может быть, окажешься прав. Гондор всегда слыл средоточием знания, но если теперь там ходят такие толки о Лориэне, мудрости в вашей стране поубавилось. Так или иначе, другого пути нет: разве что ты хочешь вернуться назад через Морию или еще раз штурмовать горы.
— Я не отказываюсь идти, — сказал Боромир. — Веди нас, но помни — это опасное место.
— Тут ты не ошибся, — кивнул Арагорн. — Лориэн прекрасен, но и опасен. Однако опасен он лишь для зла и для тех, кто несет его в себе.
Углубившись в лес примерно на милю, вышли к потоку, который стремительно сбегал с поросшего деревьями склона — услышали справа шум водопада, а потом увидели темную полосу воды, что пересекала тропу и, образуя заводи среди древесных корней, вливалась в Среброструйную.
— Нимродэль! — в голосе Леголаса звучал восторг. — Лесные эльфы еще в незапамятные времена сложили об этой реке множество песен. У нас на севере и в наши дни поют о радужных ее водопадах и золотистых цветах, танцующих на пене стремнин. Теперь здесь темно, мост Нимродэли давно разрушен, но я омою в реке ноги, ибо, как гласит предание, воды ее избавляют от усталости.
Эльф легко спустился по крутому берегу и ступил в поток.
— Идите сюда! — позвал он. — Здесь неглубоко, мы перейдем реку вброд и сделаем привал на том берегу. Путь плеск воды навевает сон и поможет хоть на время позабыть наши печали.
Один за другим спустились вниз и последовали за Леголасом. Ступив в поток, Фродо на миг остановился и подивился странному ощущению: казалось, будто холодная чистая вода смывает усталость и уносит ее прочь.
Переправившись, устроили привал. Когда все перекусили, Леголас принялся рассказывать предания о Лотлориэне, которые эльфы Лихолесья доныне хранили в памяти и в сердцах — чарующие истории о дивных полянах у Великой Реки, о свете солнца и звезд той поры, когда мир еще не потускнел. Когда эльф умолк, все невольно прислушались к журчанию потока, и Фродо почудилось, будто в пение струй вплетается нежный девичий голосок.
Удивленный вид хоббита не ускользнул от Леголаса.
— Ты слышишь пение Нимродэль, — сказал эльф. — Пение девы, жившей возле этой реки и носившей то же самое имя. Мой народ сложил о ней песню — лучше всего она звучит на нашем наречии, но я спою ее на западном — так, как порой исполняют ее в Разлоге.
То было в древние года:
Краса эльфийских дев
Ушла неведомо куда,
Свой белый плащ надев.
Звезда сверкала над челом,
Блестели волоса,
Как в Лориэне золотом
По осени леса.
И плоть была легка, стройна,
Был светел дух живой,
И шла под липами она,
Чуть шевеля листвой.
И там, где Нимродэль сейчас
Струится без помех,
Там слышали в последний раз
Ее звенящий смех.
Исчезла дева навсегда,
Мелькают тень и свет,
Течет река, поет вода,
А девы нет как нет.
А там, на взморье под горой,
В укрытье между скал,
Корабль эльфийский той порой
Напрасно деву ждал.
А шквал, когда настала ночь,
С полуночных широт
Пришел, взревел и ринул прочь
Корабль по лону вод.
И корабельщики с утра
Увидели вдали —
За водяной горой гора
И никакой земли.
Сам Эмрос, кормчий и король,
Он, стоя на борту,
Глядел на водную юдоль
И видел пустоту.
Он был Издревним королем,
Правителем чудес,
И золотистый цвел при нем
Весь Лориэнский лес.
Команда видит: на борту
Стоит король, и вдруг,
Как птица, прянул в высоту,
Махнув крылами рук,
И пал на волны, и плывет,
Как лебедь, по воде,
То подвзлетит, то принырнет,
И вот уж нет нигде.
От той поры прошли года,
Прошло немало дней:
Исчезла дева в никуда,
И Эмрос вслед за ней.
Неожиданно Леголас сбился, песня оборвалась.
— Дальше петь не могу, — промолвил эльф. — Это очень длинная песня и очень грустная, ибо повествует о том, как печаль пришла в Лотлориэн — Лориэн Цветущий, — когда гномы разбудили спавшее в горах зло.
— Гномы никогда не творили зла! — вскинулся Гимли.
— Разбудить не значит сотворить, — грустно откликнулся Леголас. — Но когда зло пробудилось, многие эльфы, обитавшие у этой реки, покинули свой край и двинулись к Морю. Однако Нимродэль сгинула где-то на юге, в Белых горах, и напрасно ее возлюбленный Эмрос ждал деву на своем корабле. Давно это было, но и по сей день голос несчастной красавицы можно услышать в звоне водопадов реки, носящей ее имя. А иногда южный ветер доносит с Моря голос Эмроса: ведь Нимродэль впадает в Среброструйную — по-эльфийски Келебрант, — та в Андуин Великий, а он несет свои воды к заливу Белфалас, где ставят паруса эльфы Лориэна. Но Эмрос и Нимродэль не встретятся никогда, никогда не вернутся в свой прекрасный лес.
Говорят, она жила в доме, выстроенном на ветвях дерева, ибо таков лориэнский обычай: здешних эльфов называют галадримами, или древесным народом. Деревья, растущие в сердце леса, огромны! Лесные эльфы не зарывались под землю, подобно гномам, и не возводили каменных укреплений, во всяком случае, пока на землю не пала Тень.
— По мне, так и в наше время сидеть на дереве всяко безопаснее, чем на земле, — заметил гном, бросив взгляд на дорогу, уходившую к Темноводной долине, а потом подняв глаза к темневшим над головой кронам.
— А ведь точно, друг Гимли, — откликнулся Арагорн. — Мы, конечно, не галадримы и дома на дереве не построим, но вскарабкаться туда и переночевать на ветвях, глядишь, и сможем. В любом случае пора трогаться — мы и так рассиделись дольше, чем позволяет осторожность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дружество Кольца"
Книги похожие на "Дружество Кольца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Толкин - Дружество Кольца"
Отзывы читателей о книге "Дружество Кольца", комментарии и мнения людей о произведении.