Кристофер Сташефф - Чародей поневоле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародей поневоле"
Описание и краткое содержание "Чародей поневоле" читать бесплатно онлайн.
«Я рос, читая все, что попадалось под руку, как, впрочем, бывает со многими», — пишет Сташефф в предисловии к одной из книг своей «чародейской» серии. Вот и дочитался он до того, что сам написал роман, вскоре признанный читательской публикой одним из самых занимательных в жанре, — чего, согласитесь, со многими не бывает. Вы уже догадались, что речь идет о «Чародее поневоле», после которого последовало несколько продолжений, не менее знаменитых, чем первая книга цикла. Сейчас Сташефф признанный классик того направления в современной фантастике, которое запросто сочетает магию и науку, а связующее этих вроде бы далеких друг от друга вещей — добрый юмор писателя.
— Да, но мы вывели ее из строя вскоре после того, как одолели Ансельма Логира.
— Это верно, но скажи, как она туда попала?
— Ну… наверное, сюда был послан путешественник во времени, он и собрал ее.
— Быстро соображаешь, умничка робот.— Род указал пальцем на ближайшую видеокамеру.— А если они это сумели сделать однажды, то могли сделать и вновь.
— Что ж… в этом есть определенная доля логики…
— Есть, есть. Разумно ли это — это уже другой вопрос. И между прочим, та машина времени мне не показалась результатом технической импровизации.
— Безусловно, ты не намекаешь на то, что они производятся в массовом порядке.
— Да нет, конечно же, не в массовом. Но на мой взгляд, небольшое производство где-то и когда-то вполне может работать. Две-три машины в год — такое вполне вероятно.
Корабль сотрясла еле заметная вибрация.
— Род… Ты не понимаешь, насколько нелогичным такое рассуждение делает само существование человека!
Род в тревоге оторвал взгляд от экрана.
— Эй, дружок! Только давай без припадков!
— Нет-нет, Род, это понятие меня не настолько уж дезориентировало. Пусть я и страдаю недугом, который у людей бы назвали эпилепсией, но для наступления припадка должно иметь место глубочайшее нарушение логики. Фабрика по производству машин времени нелогична по своей сути, но не самим своим существованием.
При обнаружении машины времени Векс не отреагировал на это должным образом, но Род не стал напоминать роботу об этом.
— Ну да, от того, как странно все может выглядеть при широком распространении машин времени, у меня тоже в голове все переворачивается. Вот и получается, что неандертальцы выряжаются как викинги и оказываются на планете, которая замерла на этапе Средневековья. Ты об этом подумал, Векс?
— Примерно,— вяло отозвался Векс,— Но ты уверен в том, что они — неандертальцы, Род?
— Ну, насколько я могу судить — да, уверен,— ответил Род и нахмурился,— Понимаешь, толком рассмотреть там было трудно. У меня не было возможности попросить кого-нибудь из них снять на минуточку шлем, чтобы я мог без спешки произвести обмеры его черепа, если ты меня об этом спрашиваешь.
— Понимаю, но ведь во время боя несколько зверолюдей погибло. Пожалуй, следовало отправить туда кого-нибудь с рулеткой.
— Хватит и брата Чильде. Будет от него хоть какая-то польза. Но он только подтвердит все то, о чем говорю тебе я, Векс. Тяжеленная нижняя челюсть, отсутствие подбородка, выступающие надбровные дуги, покатый лоб — то есть очень покатый. Никаких предфронтальных долей.
— А затылочный бугор?
Род выругался.
— Ну уж вот насчет этого я точно ничего сказать не могy. В конце концов, эта анатомическая подробность располагается у основания черепа, а они были в шлемах. Проверь сам на одном из… образцов, ладно?
— На этот счет я составлю письменные указания, Род,— на твое имя, конечно. Итак, следовательно, ты предполагаешь, что кто-то переместил племя неандертальцев с Терры, где оно обитало приблизительно за пятьдесят тысяч лет до нашей эры, сюда?
— А где бы еще они откопали неандертальцев?
— Теория параллельной эволюции…
— Параллельные линии не подвержены конвергенции. Ну да ладно, точно этого нам не узнать, так что оставим этот вопрос пока открытым.
— Но пока будем предполагать, что они были взяты с Терры. А те, кто переместил их сюда, снабдили их викингскими кораблями, доспехами и оружием. Вероятно, эти же неизвестные обучили их искусству навигации. Но с какой стати им было нападать на вас?
Род пожал плечами:
— Скорее всего, потому, что эти самые неизвестные подучили их этому. Но этот вопрос пока тоже придется оставить открытым.
— Как следует оставить открытым и вопрос о том, кто такие эти неизвестные.
— Вот как раз этот вопрос слишком открытым я бы не оставлял,— хмуро буркнул Род — Кто бы это ни был, они должны были располагать машиной времени. А нам уже известны две организации, экипированные таким оборудованием, орудующие в Грамерае.
— Анархисты из будущего и тоталитаристы из будущего. Правильно.
— Вот-вот. А когда перед нами два столь достойных кандидата, я не вижу причин искать третьего.
— Кого бы из двоих ты предпочел в данном случае?
— О, я бы сразу заподозрил анархистов,— ответил Род.— Это очень даже в их духе.
— В каком смысле?
Род пожал плечами:
— Зачем им понадобилось викингское облачение? Скорее всего, по той же самой причине, по какой ими пользовались настоящие викинги,— для того чтобы сеять страх в сердцах врагов. А подобное запугивание служит общей цели — превращению в полный хаос любого общественного порядка, какой попадется под руку. Кроме того, они обожают выпускать кого-то вперед, а сами становятся «силой, стоящей за троном», ну и всякое такое.
— Вернее было бы сказать «за пиратами» в данном случае. Однако твое предположение не лишено оснований, Род. Тоталитаристы более склонны к личному участию в политической борьбе. Помимо этого, они предпочитают тщательную тайную подготовку, которая приводит к революции, постоянному запугиванию, которое постепенно расшатывает местную власть. Да, логичнее было бы заподозрить анархистов.
— А то, что логично, скорее всего ошибочно.— Род снова склонился к экрану,— Кстати, посмотри, тут ведь разительное отличие в растительности, в зависимости от того, по какую сторону от гор находишься.
— Разительное, Род. Исключительно травы.
— И никаких там грибковых растений?
— Есть немного мхов и лишайников.
— Как же так? Почему больше ничего нет?
— По всей видимости, особенности растительности указывают на наличие небольшой территории, где температура гораздо ниже, чем в окружающем лесу. Я склонен заключить, что в этом месте с моря дует холодный ветер и охлаждает территорию вокруг залива. А стена гор не дает этому ветру проникать за их пределы.
Род оторвал взгляд от экрана.
— Ого! А не говорит ли это о наличии холодного течения?
— Со всей вероятностью говорит, Род,— отозвался робот слегка по-учительски.
— А ведь это течение может проходить мимо Грамерая.
— Не исключено,— сказал Векс.
Род кисло усмехнулся и швырнул разовый стаканчик в дезинтегратор.
— Ладно, хватит гадать,— заключил он. Встав, он подошел к стенке и принялся отстегивать клеммы, которыми был закреплен в нише мозг Векса.— А что происходит после того, как холодное течение сталкивается с берегом, Векс?
— Скорее всего, оно должно нагреваться из-за контакта с материковыми тропиками к югу от гор, Род. Затем оно должно отталкиваться обратно в море массой материка.
Род кивнул:
— А судя по расположению и контурам береговой линии материка, это значит, что течение должно направляться на северо-восток, то есть обратно к Грамераю.
— Это весьма возможно, Род. Но тебе не следует высказывать гипотез, не располагая необходимыми данными.
— Ладно, не буду.— Род сунул серебристый мяч под мышку.— Как скажешь, Векс. Кстати, пора перекусить.
— Роботы не едят, Род.
— Странно. А я так думал, ты не откажешься от порции биточков…
Стражник у дверей, ведущих в зал, вошел и возвестил:
— Лорд Великий Чародей, ваши величества!
Род обошел стражника и застыл, увидев, что перед Катариной и Туаном стоит высокий дородный мужчина с квадратным подбородком. Физиономия у незнакомца была загорелая и обветренная. Одет он был в короткую куртку с широкими рукавами, отороченную мехом, дублет и лосины. В руках он мял круглую шляпу.
Тут Род наконец вспомнил о придворном этикете и отвесил королевской чете поклон:
— Ваши величества! Прошу прощения. Я предавался кое-каким изысканиям.
— Надеюсь, вам сумеет помочь в ваших изысканиях наш новый помощник, лорд Чародей.— Катарина царственным кивком указала на незнакомца.— Позвольте представить вам господина Гью Меридиана, капитана торгового судна.
— Торгового судна? — Род в изумлении развернулся к моряку.— Вот не знал, что у нас есть торговый флот!
— Есть, милорд, как ему не быть.— Капитан сдержанно поклонился Роду,— Быстрее и дешевле доставлять товары на кораблях вдоль берега, нежели таскать их по дорогам.
— Не сомневаюсь. Следовало бы догадаться. Но как вы узнали о том, что мы нуждаемся в советах по мореплаванию, господин Меридиан?
Роду ответил Туан:
— Мы спешно послали вести рыбакам, что живут во владениях Логира и Романова. Все они утверждают, что им ведомы течения, проходящие вдоль берегов,— дальше, чем они обычно выходят в море. Однако более того никто из них не ведает.
— Ну конечно, откуда им знать, куда ведут эти течения,— нахмурился Род.— Ведь они никогда не уплывают далее тех мест, откуда могли бы легко вернуться к берегу в течение дня. Но они знали про вас, капитан?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародей поневоле"
Книги похожие на "Чародей поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Чародей поневоле"
Отзывы читателей о книге "Чародей поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.