Эжен Скриб - Стакан воды (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стакан воды (сборник)"
Описание и краткое содержание "Стакан воды (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Плодовитости Эжена Скриба – французского драматурга, члена Французской академии – можно позавидовать: его перу принадлежит около 150 пьес. Водевили и комедии – остроумные и насмешливые, с забавными положениями и парадоксальными ситуациями, живым образным языком и ловко закрученной интригой – составили основу репертуара французского театра XIX века. Наиболее известной в России стала комедия Эжена Скриба «Стакан воды, или Причины и следствия». Эта пьеса до сих пор экранизируется и не сходит с подмостков многих театров. В сборник включена также комедия Скриба «Товарищество, или Лестница славы», сохранившая злободневность и остроту, «Адриенна Лекуврёр», имеющая условно-исторический сюжет, и «Бертран и Ратон, или Искусство заговора».
Принц (смеясь). С ряженым?
Адриенна. Граф любит переряжаться. Я этого не знала.
Морис. А может быть, у меня были особые причины, и если я вам их открою…
Аббат. Вот и превосходно. Адриенна тоже хочет вас кое о чем попросить…
Морис. Попросить?
Принц. Только поэтому она и согласилась присоединиться к нам. У нее к вам просьба насчет какого-то юного лейтенанта…
Аббат. Которого она хочет произвести в капитаны.
Морис (взволнованно). Неужели? Вы, мадемуазель, хотели…
Адриенна. Да… Но теперь я уже не решаюсь.
Морис. Почему же?
Адриенна. Он бедный лейтенант… я воображала, что у него нет ничего, кроме плаща и шпаги, а он, пожалуй, выйдет в люди и без моей помощи.
Морис. Ах, кто бы он ни был, ваше покровительство должно принести ему счастье!
Адриенна. В таком случае я подумаю… я еще справлюсь о нем и, если окажется, что он действительно заслуживает участия…
Принц. Вы еще поговорите о нем за столом; мы вас посадим рядом. (Отходит в глубь сцены и становится между Адриенной и аббатом.) Аббат! А ты, как главный церемониймейстер, распорядись об ужине.
Аббат. Цветы и фрукты – это по моей части. (Уходит через левую дверь.)
Принц. А я займусь более существенным; боюсь, как бы некая беглянка не ускользнула от нас… еще до ужина.
Адриенна (весело). Я не убегу, уверяю вас!
Принц (улыбаясь). На всякий случай я прикажу, чтобы никого не выпускали, и сам запру все двери – ни одной душе не выйти отсюда до рассвета. (Уходит через ту же дверь.)
Морис (в сторону, смотря на правую дверь). Боже мой! Что же делать?
Явление V
Адриенна, Морис.
Адриенна (смотрит вслед уходящему принцу, подносит руку ко лбу). Все еще не верится… Вы – граф Саксонский! Говорите! Говорите! Чтобы я убедилась, что любима графом Саксонским и что тем не менее это все тот же ты!
Морис. Адриенна моя!
Адриенна (в порыве). Мой герой, мой бог, вы, в котором я разгадала…
Морис (знаком велит ей замолчать). Молчи! (В сторону, смотря на правую дверь.) Ах, какая досада, что та – здесь! (Вполголоса.) Мы и прежде хранили наше счастье в тайне, а теперь это необходимо как никогда.
Адриенна (живо). Не опасайтесь ничего! Моя любовь столь велика, что гордость к ней ничего не прибавит. Ведь ходят слухи о новом походе. О русских, которых вы собираетесь разгромить. О Курляндском герцогстве, которое вы намерены завоевать в одиночку, своими собственными силами. Хорошо, Морис, хорошо! Я понимаю, что при осуществлении великих планов, которые воодушевляют вас, в глазах важных советников и старых министров, которых вам надо привлечь на свою сторону, любовь бедной девушки вроде меня может нанести вам вред.
Морис (живо). Нет, нет, никогда!
Адриенна. Я буду молчать, буду молчать. (Указывая на сердце.) Я скрою здесь свое упоение и гордость. Я не стану хвалиться вашей любовью и вашей славой. Я буду любоваться вами на той высоте, где вы пребываете, как все окружающие. Все будут восхвалять ваши подвиги, но рассказывать о них вы будете только мне. Все будут перечислять ваши титулы, ваши достоинства, а вы только со мной будете делиться своими горестями. Обо всем, обо всем вы поведаете мне – о врагах, которых создает успех, о зависти и злобе, которые преследуют героев, как и нас, артистов. Я буду вас утешать, я скажу: мужайтесь, твердо идите навстречу успехам, которые сулит вам будущее. Принесите Франции славу, и она отплатит вам тем же! Отдайте людям ваши таланты, ваш гений. А я прошу у тебя только одно – твою любовь!
Морис (прижав ее к груди). О моя покровительница! О мой ангел-хранитель! (Озирается вокруг.) Всегда защищай меня!
Адриенна. Да, буду защищать всегда! И даже сегодня, как ни была я огорчена, что не могу провести вечер с вами, я все же заботилась только о вас. За вас я хотела просить графа Саксонского, о котором все говорят, что он очень любезен. Да, сударь, любовь сделала меня кокеткой, и я приехала сюда с намерением его прельстить, очаровать. Вот чего я добивалась и добиваюсь и сейчас. Удается ли мне это?
Морис. Волшебница! Кто устоит перед вами? И вы, не зная графа Саксонского, хотели обольстить его?
Адриенна (улыбаясь). Да, хотела. Но видите, какой вы счастливый – даже тогда, когда вам грозит самая большая опасность… Единственным человеком, с которым я могла бы изменить вам, оказались вы сами.
Морис. А вы – единственная, которой я не изменю никогда!
Адриенна. Я надеюсь на это. Я верю слову героев. Тише! Сюда идут.
Явление VI
Аббат с корзиной цветов в руках и Мишонне выходят из левой двери; Адриенна, Морис.
Аббат (ставит корзину на стол слева и начинает составлять букеты). Душевно сочувствую вам, дорогой Мишонне, но таков приказ: кто сюда вошел, уже больше не выйдет.
Мишонне. А я все-таки надеюсь, что на минутку… с вашей помощью…
Аббат. В моем ведении только букеты для дам. Комендантом крепости является принц; он собственноручно запер все выходы из цитадели и спрятал ключи к себе в карман.
Мишонне. Но я по крайне важному делу… насчет завтрашнего спектакля.
Адриенна. Бедняжка! Только о театре и думает, даже по ночам.
Мишонне. Один артист заболел, и из-за этого завтра перемена. Я хотел бы сбегать к мадемуазель Дюкло, пока она еще не легла спать.
Аббат (связывая букеты). Подумаешь, какая важность!
Мишонне. Надо спросить, согласна ли она завтра сыграть Клеопатру.
Аббат. Только-то всего?
Морис (в сторону). О небо!
Аббат. Вы зря волнуетесь. Мадемуазель Дюкло будет здесь в числе гостей.
Мишонне. Ах вот как? Ну, тогда все устроится.
Аббат. Она будет королевой вечера. Спросите у графа Саксонского.
Мишонне (с удивлением, почтительно смотря на Мориса). Да что вы? Неужели? Это их сиятельство граф Саксонский… собственной персоной?
Адриенна (представляет Мишонне Морису). Господин Мишонне, наш главный режиссер и мой лучший друг.
Мишонне (подходит к Морису). Если не ошибаюсь, я имел удовольствие видеть вас сегодня в артистическом фойе Комеди Франсез. (Адриенне.) Мне кажется… как это ни странно… что граф искал тебя.
Адриенна (живо). Речь не обо мне, а о Клеопатре и мадемуазель Дюкло.
Мишонне. Да, правда. И раз вы уверяете, что она будет здесь…
Аббат (отходит от стола и становится между Адриенной и Мишонне, продолжая обвязывать букет лентой). Да ведь мы у нее, в ее загородном домике, она сегодня назначила было здесь свидание графу…
Адриенна. Что вы говорите?
Морис (делает знак аббату, чтобы он замолчал). Господин аббат!
Аббат (продолжая собирать букеты). Свидание с глазу на глаз. Мне это доподлинно известно. Однако, говоря об этом, я совершаю некоторую нескромность, ибо до ужина все должно храниться в тайне. Но в таком тесном, дружеском кругу я могу заранее рассказать вам, какой вышел забавный случай.
Морис. А я этого не допущу!
Аббат (заканчивая букет). Вы правы. Граф все знает лучше меня, пусть он и расскажет.
Морис (в бешенстве). Сударь!
Аббат. Я могу упустить какую-нибудь подробность, в то время как сам герой приключения… (Адриенне.) Осмелюсь ли предложить букет Мельпомене[129]? О боже! Что за выражение лица! Что за трагическое выражение! Посмотрите, граф! (Возвращается к столу.)
Мишонне (в испуге). Что с тобой, Адриенна?
Адриенна (силясь улыбнуться). Да ничего… ничего… Я очень сожалею, что мы помешали свиданию графа…
Морис (проходя мимо Адриенны). Которое вовсе не заслуживает вашего внимания, мадемуазель. Все это выдумки.
Аббат (возвращаясь к Адриенне). Позвольте, позвольте… Не говорю, что это история новая, но она отнюдь не выдумана.
Морис. А я вам заявляю…
Аббат. Да вы же сами только что признались при мне… (делает несколько шагов к двери) и в присутствии принца, который может подтвердить…
Морис. Это совершенно излишне!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стакан воды (сборник)"
Книги похожие на "Стакан воды (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эжен Скриб - Стакан воды (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Стакан воды (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.