Армандо Салинас - За годом год

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За годом год"
Описание и краткое содержание "За годом год" читать бесплатно онлайн.
Роман о жизни во франкистской Испании в 1939–1952 годах.
— Брось жаловаться. Некоторые живут похуже нас.
— Хуже нас, Рамиро?!
— Да, хуже.
— Ну, дорогой, если это так, не знаю тогда, зачем надо было убивать миллион человек, о которых вы все время кричите! Вы большие храбрецы пулять из винтовок, а вот попросить надбавки к жалованью у вас язык кое-куда уходит. Вы только и делаете, что поминаете павших на войне, довоенные забастовки и все такое прочее. Похоже, вы стараетесь, чтобы мы все ненавидели друг друга, чтобы мы, испанцы, жили врозь. А как же быть миллионам оставшихся в живых?
— Давай кончим этот разговор, Бланка. У тебя слишком длинный язык. Тебя как прорвет… Просто мы живем в трудное время. Когда засуха, урожая нет. Вот увидишь, как все уладится. И у нас будет своя квартира. Кажется, профсоюзы намереваются разрешить эту проблему с помощью протекционного строительства. Уже принимаются меры в этом направлении.
— Обещанного долго ждут.
— Что ты понимаешь в политике! Какое право ты имеешь так рассуждать?! Все будет в свое время. Это не простые вещи. Всему виной либеральный разброд прошлых лет.
— Я понимаю одно: не надо витать в облаках. Может, я не разбираюсь ни в политике, ни в профсоюзах, но знаю твердо: девочку надо кормить и все мы должны жить в хорошем доме.
— Ладно, оставь свои глупости и дай мне поесть.
Бланка удалилась в угол комнаты. Шумовкой помешала в кастрюле. Аделита слезла со стула и уцепилась за материнский подол.
Рамиро, привалясь к подоконнику, пытался подавить раздражение после разговора с женой. Бланка что-то бормотала себе под нос.
— Ну, что ты там бормочешь? Ну что?
Не оборачиваясь. Бланка с издевкой заметила:
— Да вот говорю, что вы, мужчины, кутаете себе ноги, а мы, женщины, голову.
— Опять нарываешься на неприятности. Нет покоя даже в собственном доме.
— В собственном, говоришь?! Да мы ведь сами снимаем комнату у жильцов!
— Хозяин в доме я! Поняла? Или, может, тебе это по-латыни сказать?
— Ты не расходись, Рамиро. Не смеши меня! Хоть по-китайски скажи, я не испугаюсь.
Аделита тревожно смотрела на родителей, из ее широко открытых глаз вот-вот готовы были брызнуть слезы. Девочка еще крепче прижалась к ногам матери и заплакала.
— Пусть девчонка заткнется. Этого еще не хватало!
— А ты не кричи, она и перестанет плакать.
— Хочу — и кричу! Это мое дело! Если ты ни на что не годна, я тут ни при чем!
— Ну, дружочек, — процедила Бланка. — Если я запою, ой как весело станет!
Аделита, засунув палец в рот, старалась сдержать икоту. Услышав, что мать сказала про пение, она притопнула ножкой, словно собираясь пуститься в пляс, и улыбнулась во весь рот. У Бланки сразу потеплел взгляд, она подхватила дочь на руки и крепко расцеловала.
— Ах ты, мое солнышко! Радость моя! Да кто тебя больше мамы любит?!
Она осыпала поцелуями дочку, мурлыча, точно кошка. Потом поставила девочку на пол и накрыла передвижной столик, который придвинула к окну.
— Ладно, Рамиро. Брось дуться, давай обедать. Уже поздно, тебе скоро идти на работу.
Рамиро, усевшись за стол, углубился в передовицу «Аррибы».
— Ты мне дашь картошечку? — спросила, подходя к отцу, девочка.
Рамиро свернул газету и молча принялся за еду. Он все еще злился на жену и даже не хотел смотреть в ее сторону.
Пообедав, Рамиро прошел в туалет, умылся и причесался.
— Сегодня не жди меня к ужину. Я должен встретиться с товарищами по дивизии, — сказал он на прощание.
— И даже не поцелуешь меня? — спросила Бланка.
Злость на жену еще не прошла, и поцелуй получился весьма вялый.
Тетушка Ауреа заканчивала мыть кухонную посуду.
Педро рассказал ей об Антонии и Луисе:
— Они хотят пожениться. Я одобряю. Для Антонии это лучший выход. Луис парень что надо. Закончил учебу и может справиться с любой бумаженцией, какая попадет ему в руки, — разъяснял Педро тетке.
И то ли потому, что Ауреа побаивалась своего племянника, то ли потому, что ее дружба с мясником развивалась успешно, она приняла новость много спокойнее, чем можно было ожидать.
— Педро сказал, что ты собираешься уйти к своему жениху, — заметила она племяннице.
— Да.
— А почему ж ты мне ничего не сказала?
— У вас такой характер. Вы меня и слушать бы не стали.
— Можно подумать, я людоедка.
Луис с Антонией устраивали свое гнездышко. Они сняли комнату. Вечерами, когда Антония приходила с работы, молодые отправлялись по магазинам делать покупки. Возвратясь домой под покровом романтической темноты, тихо предавались любви.
Тетушка Ауреа крутила любовь с Гарсиа. Мясник не раз давал ей понять, что, когда он построит квартиру на улице Антона Мартина, они смогут проводить там вечера.
— Мне необходима отдушина, Ауреа.
Требушатник прекрасно знал, что Ауреа не принадлежит к тем женщинам, которые пуще глаза берегут свою честь. Он уже имел связи с подобными женщинами.
Бланка дожидалась, когда Ауреа кончит возиться с посудой, чтобы начать мыть пол. Женщины, проживавшие в квартире, договорились делать уборку на кухне по очереди.
— Ну и грязищу развели. Да здесь больше дерьма, чем в курятнике на насесте. Разве вчера не убиралась сеньора Мария?
— Да, вчера ее очередь была. Но сами знаете, когда она наклюкается, ни о чем не помнит.
— Здорово нам повезло.
Бланка, встав на колени на сложенную вдвое тряпку, выметала щеткой из-под кухонного столика и мойки. Аделита из двери в комнату наблюдала за матерью.
— А скажите, Ауреа, где это муж Марии?
— В Барселоне. По-моему, сеньора Мария в расстроенных чувствах, потому что в доме нет мужчины.
— Ох уж эти мужчины!.. Как говаривала матушка, царство ей небесное, лучшего из них за ушко да на солнышко! Считают нас дурами набитыми, стоит, мол, нам шепнуть два словечка, мы и размякли.
— У нее муж настоящий проходимец.
— Что верно, то верно. Я такого и дня держать не стала бы. Скорей оскопила. Да оставь ты меня в покое, детка, не смей перебивать взрослых.
Аделита обмывала личико куклы в помойном ведре; девочка промокла и начала чихать…
— Ну что за глупая девчонка! — Бланка поднялась на ноги, чтобы наказать дочку. — Да не суй ты руки в грязное ведро. Ой, погубит меня эта грязнуля!
Бланка вытерла передником Аделите ручки и снова принялась мыть пол.
— Когда квартиру получите?
— Да вот вчера ходила смотреть с моим знакомым. Теперь скоро. Совсем мало осталось, уже стены возводят.
— Если бы вы знали, Ауреа, как я вам завидую! Как мне хочется иметь свою отдельную квартиру! С тех пор как мы с Рамиро поженились, только и кочуем из дома в дом.
— А разве ваш муж не фалангист? Да с хорошей рекомендацией всего можно добиться. У меня есть знакомая, у нее родственник не то в профсоюзах, не то в какой-то конторе, словом, в государственном учреждении. Он попросил, и вскоре ему дали квартиру на Диего де Леон, в тамошних домах. Вы не поверите, у него даже ванная комната с горячей и холодной водой…
— У моего Рамиро простота хуже воровства. Я ему твержу все время: на кой тебе твои фалангистские заслуги, если ты за них ничего не можешь получить? И главное, что получить? Квартиру, не луну же! Ох и простак он у меня!..
Женщины замолчали. Бланка размечталась об отдельной квартире, в которой она сможет расхаживать, как ей заблагорассудится, а ее ненаглядная доченька — принимать солнечные ванны по крайней мере на двух балконах. О квартире с такой ванной, про которую только что рассказывала Ауреа.
— А у вашей племянницы есть квартира?
— Да какое там! Перебирается в Вентас, сняли там комнату.
— А когда у вас будет своя квартира, вы их к себе возьмете?
— Ну нет. Молодожены любят жить своим домом. Они сами ко мне не поедут.
— Это верно.
Женщины снова замолчали. Бланка домыла кухню и тут же поспешила с Аделитой на улицу подышать воздухом, погреться на солнышке. А тетушка Ауреа отправилась на свидание со своим мясником к кинотеатру «Сервантес».
Мария, запершись в комнате, старательно выводила письмо сестре в Бордо. Когда она дошла до слов о муже, лицо ее погрустнело. Как ей хотелось бы, чтобы он сейчас открыл дверь, вошел бы к ней в комнату и окинул ее дружеским, теплым взглядом! Ради этого она готова была простить ему все. Больше ей ничего не нужно.
Она замерла с пером в руке, глядя куда-то вдаль, в те далекие времена, когда он принадлежал ей, весь, целиком, когда у нее от наслаждения дух захватывало.
Голос во дворе, у гаражей, вывел ее из задумчивости. Мало-помалу она пришла в себя, возвращаясь к горькой и тяжкой действительности. Мария сознавала, что осталась одна и что вечер, сочащийся в окно, опять будет печальным и тягостным. И ей вдруг захотелось больше никогда ни о чем не вспоминать, не думать о том, что заставляло ее сердце учащенно и радостно биться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За годом год"
Книги похожие на "За годом год" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Армандо Салинас - За годом год"
Отзывы читателей о книге "За годом год", комментарии и мнения людей о произведении.