Джон Скальци - Краснорубашечники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Краснорубашечники"
Описание и краткое содержание "Краснорубашечники" читать бесплатно онлайн.
Прапорщик Эндрю Даль был назначен на корабль «Бесстрашный», являющийся флагманом Всеобщего Союза с 2456 года. Это престижная должность, и Эндрю рад, что ему придется работать в лаборатории ксенобиологии.
Жизнь хороша… до тех пор, пока Эндрю не начинает понимать, что, во-первых — каждая Удаленная миссия включает в себя летальное столкновение с какими-нибудь пришельцами; во вторых — капитан корабля, главный научный офицер, и смазливый лейтенант Керенский, всегда переживают эти столкновения; в-третьих — по крайней мере, один из незначительных членов экипажа погибает.
Не удивительно, что большая часть сил среди команды тратится на избежание, любыми средствами назначения на Удаленную миссию. Эндрю внезапно находит информацию, о том, чем действительно является «Бесстрашный», что может позволить им спастись.
Невероятно смешная, страшная, абсурдная, полная драматических поворотов книжка о судьбе, предопределении, свободе воли, творчестве и ответственности. Черный юмор, оборачивающийся оптимизмом, абсурд, оборачивающийся логикой, царство воинствующего постмодерна, оборачивающего оммажем самому что ни на есть золотому стандарту НФ.
Роман американского писателя Джона Скальци «Redshirts» («Краснорубашечники») получил премии «Хьюго» и «Локус» в номинации «лучший роман».
— Я присмотрю, — услышал он Кассавэя. Даль вернулся к работе.
— Это некто по имени Фояд Али, — сообщил Даль парой минут позже. — Похоже, он был врачом колонии. — Даль бросил поверх тела взгляд в леса. — Кровавый след тянется в том направлении. Мы как, хотим продолжать искать?
— Что ты делаешь? — услышал Даль голос Мбеке.
— Что? — Даль повернулся и увидел, что Кассавэй наставил на него импульсник, а Мбеке смущенно на него смотрит.
Кассавэй скривился:
— Проклятье, Фиона, ты вообще когда-нибудь затыкаешься?
— Я поддерживаю Фиону, — сказал Даль. — Что ты делаешь? — Он попытался встать.
— Не двигайся, — сказал Кассавэй. — Не двигайся, или я застрелю тебя.
— Похоже, ты меня в любом случае собираешься застрелить, — сказал Даль. — Но я не знаю, почему.
— Потому что один из нас должен умереть, — сказал Кассавэй. — Вот как оно работает при высадках. Если К'инг ведет отряд высадки, кто-то должен умереть. Кто-то всегда умирает. Но если кто-то умирает, оставшиеся в безопасности. Вот как оно работает.
— Последний, пытавшийся донести до меня эту идею, оказался нашинкован на кусочки уже после того, как кто-то умер, — сказал Даль. — Я не думаю, что оно работает так, как ты представляешь.
— Заткнись, — сказал Кассавэй. — Если ты умрешь, нам с Фионой не нужно будет умирать. Ты будешь жертвой. После того, как жертва принесена, остальные в безопасности. Мы будем в безопасности.
— Оно так не работает, — сказал Даль. — Когда ты в последний раз был в отряде высадки, Джейк? Я — пару недель назад. Оно работает не так. Ты упускаешь детали. Если ты убьешь меня, это не значит, что ты окажешься в безопасности. Фиона… — Даль бросил взгляд на Мбеке, пытаясь ее урезонить. Она медленно поднимала на него свой импульсник.
— Да ладно, ребята, — сказал Даль. — Два выстрела из импульсников нельзя пропустить.
— Поставь свой на малую мощность, — сказал Кассавэй Мбеке. — Целься в центр тяжести. Когда он упадет, мы его разрежем. Это нас прикроет. Мы сможем объяснить кровь, сказав, что мы пытались его спасти… — И это все, что он успел сказать до того, как твари обрушились с дерева на него и Мбеке.
Они оба упали, с визгом пытаясь сбросить тварей, которые рвали их плоть на куски. Даль на миг застыл в изумлении — и ринулся к колонии, скорее чувствуя, чем видя, что его внезапный рывок лишь едва-едва спас его от такой же участи.
Даль, вопя, петлял между деревьями, и звал К'инга с Тейлором. Какая-то часть его мозга задавалась вопросом, в правильном ли направлении он бежит. Другая хотела знать, почему он просто не воспользуется телефоном, чтобы связаться с К'ингом. Третья напоминала ему, что у него самого есть импульсник, который вполне мог бы помочь против того, что сейчас пожирало Кассавэя и Мбеке.
Четвертая часть его мозга говорила: а вот сцена, в которой ты бежишь с воплями.
Он повиновался четвертой части.
На глаза ему попался просвет в лесу, и сквозь этот просвет он увидел вдали трейлеры колонии и силуэты К'инга и Тейлора. Даль завопил во все легкие и помчался к ним напрямую, маша руками, чтобы привлечь внимание. Он увидел, как крошечные фигурки шевельнулись, будто услышав.
Потом что-то подвернулось ему под ноги, и он упал.
Тварь немедленно накинулась на него, кусаясь и царапаясь. Даль завизжал и начал отбиваться. В панике он увидел что-то, напоминающее глаз, и вдавил туда палец. Тварь взревела и отпрянула, Даль попятился от нее, она опять на него набросилась, Даль ощутил зубы на своем плече и жжение, которое подсказывало — то, что сейчас его укусило, еще и ядовито вдобавок. Даль опять начал искать глаз, опять надавил на него и заставил тварь опять отпрянуть, но в этот раз Даль был слишком слаб, чтобы двинуться с места.
«Одна жертва и остальные в безопасности. Щас», — успел подумать он. Последнее, что он увидел, был крайне впечатляющий набор зубов твари, пикирующей ему на голову.
Даль открыл глаза и увидел обступивших его друзей:
— Ы, — сказал он.
— Финн, дай ему воды, — сказала Дюваль. Финн взял из подставки на койке в медотсеке маленький контейнер с торчащей из него соломинкой и поднес Далю к губам. Тот осторожно отхлебнул.
— Я не умер, — наконец, прошептал он.
— Нет, — сказала Дюваль. — Хотя не то, чтоб не пытался. Когда тебя доставили на корабль, от тебя должен был остаться труп. Док Хартнелл говорит, что это чистая удача, что К'инг и Тейлор успели до тебя добраться вовремя, иначе та тварь сожрала бы тебя заживо.
Последняя фраза кое-что напомнила.
— Кассавэй, — сказал Даль. — Мбеке.
— Они мертвы, — сказал Хансон. — От них тоже не так-то много осталось.
— Ты единственный из отряда, кто еще жив, — сказал Хестер. — Кроме К'инга.
— А Тейлор? — просипел Даль.
— Его покусали, — ответила Дюваль, правильно поняв вопрос. — Эти твари оказались ядовитыми. Яд не убивает людей, но превращает в психов. Он поехал крышей и поднял стрельбу на корабле. Уложил троих, прежде, чем его подстрелили.
— Они думают, что именно это и произошло в колонии, — сказал Финн. — Записи доктора показывают, что отряд охотников был покусан этими тварями, вернулся в колонию и поднял там стрельбу. Потом явились твари, сожрали мертвых и прикончили выживших.
— К'инга тоже покусали, но капитан Абернати его изолировал, пока не изготовили противоядие, — сказал Хансон.
— Из твоей крови, — добавил Хестер. — Ты был без сознания, так что не мог сойти с ума. Это дало твоему телу время на то, чтоб нейтрализовать яд.
— Ему повезло, что ты выжил, — сказала Дюваль.
— Нет, — Даль поднял руку и указал на себя. — Это мне повезло, что я был ему нужен.
Глава 8
— Это что еще? — спросил со своей койки Даль, беря одну из похожих на пуговицу штук, протянутых на ладони Финном.
— Наш способ подобраться к Дженкинсу, — сказал Финн, передавая ему остальные. — Это маячки с транспортных тележек. Я их вытащил из сломанных тележек в мусорном отсеке. Двери в грузовых тоннелях каждый раз при открытии и закрытии проводят регистрацию и идентификацию. Если ты член экипажа, то тебя идентифицирует телефон. Если ты тележка — то маячок.
— А почему просто не оставить телефоны и пройти без идентификации? — спросил Хансон, разглядывая свою пуговицу на свет.
— Потому что тогда произойдет необъясненное открытие двери, — пояснил Финн. — Если Дженкинс такой параноик, как тут Энди думает, от его внимания ничего не укроется.
— Так что мы оставляем телефоны, берем эти штуки и отправляемся за ним, — сказал Даль.
— Таков мой план, — сказал Финн. — Или ты придумал что-то получше?
— Я две недели был по уши занят выздоравливанием, не до того было — сказал Даль. — По-моему, должно сработать.
— И когда мы отправимся искать этого типа? — спросила Дюваль.
— Если он следит за капитаном и старшими офицерами, значит, он действует, когда и они, — сказал Даль. — То есть, в первую смену. Если мы отправимся сразу после третьей смены, то у нас будет шанс застать его спящим.
— Ага, просыпается он, а вокруг пятеро стоят и смотрят, — заметил Хестер. — Это обязательно ослабит его паранойю, да-да.
— Он может не спать, и тогда, если заметит нас, возможно, попытаться сбежать, — сказал Даль. — Если пойдет только один из нас, у него будут шансы улизнуть. Проскользнуть мимо пятерых, каждый из которых пойдет отдельным коридором, будет сложней.
— Так, все приготовились хватать йети, — сказал Финн. — Этот чувак большой и волосатый.
— И, кроме всего прочего, я думаю, что мы все хотим как можно скорее выяснить, что за чертовщина творится на корабле, — добавил Даль.
— Итак, прямо после третьей смены, — подытожила Дюваль. — Сегодня?
— Нет, — ответил Даль. — Дайте мне пару деньков, чтобы я опять научился ходить, — он потянулся и поморщился от боли.
— Ты когда с больничного выходишь? — спросил Хансон, наблюдая за его движениями.
— Сегодня последний день, — ответил Даль. — Они собираются сделать финальный осмотр после вашего ухода. Я здоров уже, только затек весь от лежания на заднице. Через пару дней я буду готов. А все, что мне нужно сделать — это выписаться отсюда и сходить в Ксенобиологическую выяснить, почему никто из моих вышестоящих офицеров ни разу не удосужился навестить меня в медотсеке.
— Ну, возможно это как-то связано с тем, что двух твоих коллег съели, — сказал Хестер. — Так, в качестве догадки.
— Не сомневаюсь, — ответил Даль. — Но мне нужно выяснить, что там еще замешано.
— Не стоит беспокоиться, — заявила лейтенант Коллинз, едва Даль появился на пороге Ксенобиологической лаборатории. — Вы больше здесь не работаете. Я вас перевела.
Даль помедлил, оглядываясь. Напротив него стояла весьма враждебно настроенная Коллинз. Трин за рабочим терминалом за ее спиной был решительно поглощен своим планшетом. Из-за двух других терминалов на него в открытую таращились незнакомые лица.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Краснорубашечники"
Книги похожие на "Краснорубашечники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Скальци - Краснорубашечники"
Отзывы читателей о книге "Краснорубашечники", комментарии и мнения людей о произведении.