Мэттью Мэтер - КиберШторм

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "КиберШторм"
Описание и краткое содержание "КиберШторм" читать бесплатно онлайн.
Порой самые страшные бури происходят не по вине Матери-Природы, порой самые худшие ночные кошмары рождаются не в голове…
Майк Митчелл, обычный житель Нью-Йорка, трудится изо всех сил, чтобы содержать свою семью, но внезапно он вынужден сражаться, чтобы его родные остались живы, когда все более и более странные цепочки катастроф появляются в новостных сетках по всему миру. Когда рушится мир настоящий и мир кибернетический, меняя восприятие и реальность, ужасающая снежная метель отрезает Нью-Йорк от остального мира, делая из него снежную могилу, в которой никому нельзя доверять и все является далеко не тем, чем кажется…
— Иранцы — персы, а не арабы, — повторил Рори. — Они изобрели науку и математику. А «Ашиайне» — это ещё не иранское правительство.
— …НАТО рассматривает вопрос общих мер обороны, в то время, как правительство Соединённых Штатов уже готовится к решительным действиям…
— Ты, похоже, немало о них знаешь, — сказал Чак Рори.
Рори пожал плечами.
— Я писал о них в «Таймс». Это моя работа. У КСИР в наличии имеется весьма опытный киберотряд.
— …хотя доступ в Интернет по всему миру до сих пор крайне затруднён, в Европе ситуация приходит в норму, и радиосвязь восстановлена в большинстве штатов на Восточном побережье…
— КСИР?
Рори сделал радио потише.
— Армия Ирана — Корпус Стражей Исламской революции. Смесь коммунистической парии, КГБ и мафии. Если бы у «Halliburton»[20] был ребёнок от Гестапо, — это и были бы Стражи.
— Они настолько хороши? Могли они всё устроить? — спросил я. Может, это была лишь уловка, попытка заявить ответственность за действия, куда выше их способностей. И тогда весь мир будет смотреть на Средний Восток, не замечая настоящих преступников.
Рори засмеялся.
— Командующий киберподразделением Рафаль — настоящий эксперт в своём деле.
Он задумчиво поднял глаза к потолку.
— Важно понять вот что: США не способны соперничать с другими странами в кибервойне. У нас господствует иное мышление: превзойти врага в численности, как солдат, так и техники, но в киберпространстве нам нечего противопоставить.
— Но Интернет — наше изобретение, разве нет?
— Да, но мы не контролируем его. Армия может потратить десять миллиардов на какую-нибудь супертехнологию, но чтобы её сломать, достаточно одного умника с ноутбуком из «Best Buy».
— Так, значит, иранцы?
— Они уже изменили правила игры, когда в конце две тысячи двенадцатого напали на мирные цели — их вирус «Shamoon» уничтожил данные на пятидесяти тысячах компьютеров в «Saudi Aramco» — так что, этот случай не отличается от прочих их действий, тем более, что у них есть повод — прошлое нападение США, — По-твоему, это их оправдывает? — скептически спросил Чак.
— Конечно, нет. Но это объясняет многое. Что здесь гораздо важнее — то, что кто-то наконец-то признался. Возможно, это поможет разобраться в происходящем.
— Вот, что значит, кибервойна, — тихо сказал я. — Грязь, вонь, болезни, карантин…
Рори молча кивнул. Он выглядел ужасно худым и слабым. Он уже пару недель почти ничего не ел, изо всех сил пытаясь придерживаться веганской диеты. Я не мог поверить, что это он выдал нас Полу, будто у него был какой-то скрытый мотив.
— Можете снова включить радио? — из того конца коридора послышался голос Ричарда. — Ваше мнение, безусловно, очень интересно, но я хотел бы узнать, что происходит в реальности.
Рори потянулся к радио на книжной стойке, чтобы сделать громче, а я направился к центру коридора. Женщина с дочкой вышли куда-то, а её сын — года четыре, не больше — остался один на диване и играл с пожарной машиной Люка. Я до сих пор с ним не разговаривал.
— Как у тебя дела? — мягко спросил я.
Он с вызовом посмотрел мне в глаза.
— Мама сказала, не разговаривать с незнакомыми.
— Но мы же… — начал было я, но улыбнулся, покачав головой, и протянул ему руку. — Я Майк.
Он оценивающе посмотрел на руку. Кожа на его лице шелушилась, а одежда была размера на два больше — выглядел он, словно уличный беспризорник. Под глазами синели тёмные круги от недосыпа. Он наклонился вперёд и пожал мне руку.
— Я Рики. Приятно познакомиться.
— Взаимно, — рассмеялся я.
Я услышал позади радио:
— Военные силы США рассматривают ведение борьбы по трём фронтам — сценарий, который по-прежнему ни разу не был испробован…
— Мой отец — морпех, он сражается на войне, — уверенно заявил Рики. — Я тоже стану морпехом.
— Правда?
Он кивнул и продолжил возиться с пожарным грузовиком. Дверь на лестницу открылась, и в коридор вернулась его мать с сестрой на руках.
— Всё в порядке? — спросила она, увидев меня рядом с Риком.
— Всё замечательно, миссис Стронг. Мы просто болтали.
Она улыбнулась.
— Ну, надеюсь, он себя хорошо вёл.
— Он верен своей фамилии — сильный парень, — пошутил я и взъерошил его волосы. — Весь в отца.
Улыбка на её лице испарилась.
— Надеюсь, что нет.
Я сказал что-то лишнее. Мы смотрели друг на друга в неловкой тишине.
Но тут мне пришло сообщение — сержант Уильямс хотел узнать, как у нас дела. Я кивнул миссис Стронг на прощание и сбежал в наш конец коридора, набирая на ходу ответ. Может, у Уильямса появится идея, как выбраться из города.
День 22 — 13 января
Я надел цифровые очки и заморгал, глядя в темноту перед собой. Без очков ночного видения я не видел ничего, не раздавалось ни звука. Я словно утратил связь с реальностью и смотрел в одиночестве в бездну — крохотная песчинка, плавающая в безжизненной вселенной. Сперва разум отшатнулся из страха, но затем успокоился.
Может, такова сама смерть? Мирно паришь где-то в пустоте, один, никакого страха…
Мысль о Люке и Лорен привела меня в сознание. Я надел очки ночного видения и увидел в воздухе зелёные хлопья снега.
Этим утром голод сводил с ума от боли, я уже готов был выйти днём на улицу за едой. Чак остановил меня, попытался успокоить. Я спорил с ним: «Это не для меня, а для Люка, для Лорен, для Элларозы», — для меня годился любой повод, чтобы получить дозу.
Я усмехнулся. Я подсел на еду.
Падающие хлопья гипнотизировали. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Где реальность? И что такое реальность?
Может, у меня уже начались галлюцинации? Разум то и дело соскальзывал куда-то, теряя контакт с миром. Соберись, Майк. Люк рассчитывает на тебя. Лорен рассчитывает на тебя. И твой будущий ребёнок на тебя рассчитывает.
Я открыл глаза, сосредоточился на происходящем и коснулся экрана телефона. Очки дополненной реальности включились, передо мной вдалеке повисли красные точки Я сделал глубокий вдох и заставил себя идти вперёд, к Шестой авеню, тщательно выбирая, куда поставить ногу на покрытой снегом Двадцать четвёртой.
Забывшись из-за энтузиазма во время первых вылазок, я не подумал, что стоит отмечать, какие места я уже посетил. На карте всего было сорок шесть отметок, и за четыре раза я обошёл четырнадцать из них.
Четыре уже были пусты. Возможно, кто-то видел, как я спрятал пакеты, или снег растаял, а может, я проходил их по второму разу. Я больше не мог трезво мыслить.
Так или иначе, четверть тайников могли оказаться пустыми. Я проверил четырнадцать, значит, должно было остаться ещё двадцать с продуктами. Я находил по три-четыре пакета в одном тайнике, и если в каждом пакете было где-то по две тысячи калорий, каждая такая находка означала ещё один день для всей нашей группы — на минимальном пайке, разумеется.
В голове лихорадочно носились числа. Лорен нужно две тысячи калорий, столько же — детям.
Но мне нужно ещё больше.
У меня весь день кружилась голова, я едва стоял на ногах. Кого я смогу защитить, если изведу себя голодом? Минимального пайка мне будет недостаточно, тем более на таком холоде. Я ограничивал себя до нескольких сотен калорий в день, но я читал как-то, что исследователи в Арктике потребляли их за день на холоде до шести тысяч.
А на улице было холодно. И дул ветер, да так, что мне казалось, меня сдует одним порывом, как листик. Я поднял взгляд и прищурился, пытаясь разглядеть знак. «Восьмая Авеню».
За этим знаком злой насмешкой высилась вывеска «Burger King». Я представил себе большой, сочный гамбургер, со всеми ингредиентами, майонезом и кетчупом — иначе я бы тут же побежал ко входу и прокопался через гору снега, наполовину засыпавшего вестибюль. Может, кто-нибудь не заметил там гамбургер? Может, в гриле остался пропан?
Я отодвинул в сторону мысли о бургерах и пошёл дальше. В сугробах на Шестой авеню я закопал пакеты в восьми местах, и я двигался в сторону этой золотой жилы. В голове снова заработал калькулятор: если найти все двадцать тайников, у нас будет двенадцать дней, прежде чем мы станем такими же, как они.
Как они.
Остальные на нашем этаже.
Центры помощи закрыли пять дней назад, и этот скудный, но постоянный источник калорий для наших соседей канул в лету. И я полагал, за эти дни мало кто вообще ел.
Большинство просто спали.
Утром я проведал мать с детьми. Когда я стянул одеяла, меня встретили пустые глаза детей.
Губы у них потрескались и припухли, их покрывало красное раздражение.
Обезвоживание было ещё опасней голода.
Мы с Винсом почти весь день собирали на улице снег и поднимали его на верёвке наверх. Чак попытался нам помочь, но он до сих пор не оправился, как следует, от удара, и его распухшая левая рука до сих пор бесполезно висела у груди. Сьюзи делилась со всеми водой и теми крохами, что ей удавалось приберечь, пытаясь помочь всем, чем могла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "КиберШторм"
Книги похожие на "КиберШторм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэттью Мэтер - КиберШторм"
Отзывы читателей о книге "КиберШторм", комментарии и мнения людей о произведении.