» » » » Мэттью Мэтер - КиберШторм


Авторские права

Мэттью Мэтер - КиберШторм

Здесь можно скачать бесплатно "Мэттью Мэтер - КиберШторм" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэттью Мэтер - КиберШторм
Рейтинг:
Название:
КиберШторм
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "КиберШторм"

Описание и краткое содержание "КиберШторм" читать бесплатно онлайн.



Порой самые страшные бури происходят не по вине Матери-Природы, порой самые худшие ночные кошмары рождаются не в голове…

Майк Митчелл, обычный житель Нью-Йорка, трудится изо всех сил, чтобы содержать свою семью, но внезапно он вынужден сражаться, чтобы его родные остались живы, когда все более и более странные цепочки катастроф появляются в новостных сетках по всему миру. Когда рушится мир настоящий и мир кибернетический, меняя восприятие и реальность, ужасающая снежная метель отрезает Нью-Йорк от остального мира, делая из него снежную могилу, в которой никому нельзя доверять и все является далеко не тем, чем кажется…






Чак посмотрел на Винса.

— Нужно, чтобы каждый, кто подумает портить нам кровь, знал, что его найдут. Следить за ними. Как внутри страны, так и за границей. Чтобы боялись пальцем пошевелить.

— Страх в качестве оружия? — Рори пожал плечами. — Стратегия устрашения — пережиток холодной войны. Мы их боимся, пускай боятся нас, так что ли? И это твой план? Общество, полностью контролируемое страхом?

— Последние сорок лет неплохо работало.

— И посмотри, к чему это привело, — воскликнул Рори. — Демократия, основанная на страхе, — это не демократия. Мы боимся бритвенных лезвий в яблоках на Хэллоуин, мы боимся коммунистов, мы боимся террористов — и этому нет и не будет конца! Знаешь, кто ещё использовал страх, чтобы контролировать людей? Сталин, Гитлер…

— Не корми нас своим левосторонним дерьмом. Хочешь найти виновных? — Чак пристально посмотрел Рори в глаза и указал пальцем на семью из Китая, сидевшую на лестнице в углу. — Вон они сидят, чёртовы китайцы!

Чак опустил руку и склонил голову.

— Знаете что? Мне страшно, — признался он. — Я боюсь того, что сейчас творится в мире.

Мне страшно.

Все в комнате притихли. Слышно было только свист ветра за окном.

— Хотите, дам вам настоящий повод для страха?

Мы повернулись ко входу.

В дверях стоял Пол и держал пистолет у головы Ричарда. За ним в коридоре стояли ещё несколько человек, среди них и Стэн, владелец гаража. Он тоже был вооружён.

— Извиняйте, — сказал Стэн, обращаясь к Чаку и Рори. — Но у нас тоже есть семьи.

Они втолкнули Ричарда в комнату.

Пол улыбнулся и навёл пистолет на Тони.

— Никто не собирается геройствовать, я надеюсь?

* * *

— Простите меня.

На улице завывал ветер. Быстро темнело.

— Тони, ты не виноват. Я же сказал тебе подняться, помнишь? И я бы точно не хотел устроить здесь перестрелку, рядом с детьми.

Он кивнул, но, очевидно, я его не разубедил.

Они пробрались за тот короткий промежуток времени, когда Тони ушёл из вестибюля и оставил вход без присмотра. Они тут же скрутили Тони и отобрали у него пистолет. По-видимому, они за нами давно наблюдали.

— Мы можем напасть на них всей толпой, — прошептал Чак.

— Ты совсем спятил?

Лорен держала Люка на коленях и умоляюще смотрела на меня, требуя оставаться на месте. У меня волосы встали дыбом, когда я представил, что умру на глазах у сына. Придётся расстаться с нашими вещами. Даже если они унесут отсюда всё, у нас останутся припрятанные на улице продукты.

Лучше просто переждать, когда всё закончится.

— Тихо там! — рявкнул Пол.

Он сидел у входа со Стэном, нас они согнали в противоположный конец комнаты. В коридоре остальные перетаскивали вещи. Наши вещи.

— Мы не можем просто отдать им всё, — вполголоса проворчал Чак. Он морщился с каждым звуком, доносившимся из коридора. Он снова выругался и посмотрел на Пола.

— Чак, даже не вздумай, — напряжённо прошептал я. — Слышишь меня?

Он кивнул и опустил взгляд.

— ТИХО, я сказал! — проорал Пол и наставил на нас пистолет.

Мы услышали чей-то сиплый вздох в коридоре, а следом за ним громкий удар. Похоже, что-то упало на пол. Наверное, наш генератор. Затем всё стихло. Пол покачивал пистолетом и злобно улыбался, глядя на нас.

Входная дверь скрипнула, и Пол повернулся на звук.

— Ну что, вы закончили?

— Нет.

Из узкой щёлочки двери показался длинный ствол ружья. Толчком открыв дверь, в проходе появилась Ирина с необычной старой двустволкой в руках. Она, сутулясь, вошла в комнату в привычном запятнанном фартуке и с полотенцем на плече. Ружьё покачивалось из стороны в сторону.

Пол и Стэн попятились от неё в разных направлениях.

— Опустите ружьё, бабуль, — медленно произнёс Пол и наставил на неё пистолет. — Я не хочу в вас стрелять.

Из темного коридора следом за женой вышел Александр. У него в руках был пожарный топор, и с него стекала кровь.

Ирина подняла ружьё выше и направила его в грудь Полу.

— Да ты знаешь, сколько раз в меня стреляли? — расхохоталась она. — Ни фашисты, ни Cталин меня не прикончили. Думаешь, такой клоп, как ты, сможет?

— Дамочка, опустите это чёртово ружье! — прокричал Стэн и наставил пистолет на нас. — Или я пристрелю одного из них, Богом клянусь.

Александр с ворчанием хмыкнул и встал рядом с женой.

— Тронешь их хоть пальцем, я твою печёнку съем у тебя на глазах. Я таких уродов, как ты, убивал ещё до того, как твоя мать родилась.

— Предупреждаю вас, бабуля, опустите ружьё! — вскрикнул Пол дрожащим голосом.

Он поднял пистолет к голове Ирины, но сам не отрывал взгляда от крови, капающей с топора.

Ирина засмеялась.

— Идиот. Хочешь убить, не целься в голову. — Она прищурила глаза. — Целься в грудь: боли — больше, шансов — меньше. — Она улыбнулась, продемонстрировав ему свои золотые зубы, и палец на спуске начал сжиматься. — Тупой долбо…

— Ладно, ладно, — заскулил Пол и вскинул пистолет дулом кверху.

Ирина качнула подбородком, и он разжал пальцы. Пистолет с глухим стуком упал на пол.

— Ты что, спятил? — в панике прокричал Стэн. Он перевёл пистолет с нас на Ирину. — Ты ничего не говорил про этих маразматиков.

— Даже не думай целиться в мою жену, — прорычал Александр, в два невероятных шага преодолел расстояние до Стэна и занёс топор. Стэн бросил пистолет, отпрыгнул назад и поднял перед собой руки.

— Всё, всё, хватит! — крикнул я и вскочил на ноги. Я обогнул Ирину и захлопнул дверь. — Где остальные?

Ирина посмотрела на меня.

— Один в том конце коридора, мёртвый, скорее всего. Остальные убежали.

— Нужно проверить, вдруг, кто остался, — сказал Чак. Он поднял с пола оба пистолета и забрал у Пола из кармана куртки пистолет Тони. Его он передал мне. — Ты посторожи их, а мы с Тони и Ричардом проверим здание.

Чак бросил взгляд на ноги Пола, затем на его лицо.

— Знаешь, что?

— Что ещё?

— По-моему, кто-то обмочил перед бабулей штаны.

День 8 — 30 декабря

На улице стоял кошмарный запах.

— Пошевеливайтесь.

Мы вели пленников на Пенсильванский вокзал, чтоб отдать их в руки полиции. К утру снежная буря утихла, но в воздухе ещё порхали снежинки. Мутное небо накрывало заснеженный Нью-Йорк серой крышкой гроба.

На девственно-белом снегу уже лежал мусор: где в чёрных и зелёных мешках, где кучами на земле. Ветер подхватывал обрывки бумаги и пакеты и кружил их вместе со снегом. Я остановился у груды мешков у тротуара и принюхался, пытаясь понять, что это за запах, как меня едва не окатило потоком коричневой жижи.

Я понял, что так пахло.

Люди выбрасывали из окон отходы: мочу, кал — всё, от чего нужно было избавиться. Снег быстро заметал лужи, но запах скрыть не мог. Сегодня температура была чуть ниже нуля, и я впервые был этому рад.

Пол расхохотался, когда я отпрыгнул в сторону от массы экскрементов. Кто это сделал?

Я запрокинул голову. На высоте двадцатого этажа здание исчезало в белоснежной мгле. В бесконечном ряде окон не было видно ни одной живой души.

— Смейся-смейся, урод, — сказал Чак. — Сдаётся мне, ты скоро будешь жить в собственном дерьме.

Я молчал, не отрывая глаз от величественного здания. Я нечасто смотрел вверх, проходя по улице, и был внезапно поражён тем, насколько необъятен наш город. Как же много человек, Господи, как же их много.

— Вы в порядке, мистер Митчелл? — спросил Тони.

Я вздохнул и собрался с мыслями.

— Более-менее.

Не найдя никого на нашем этаже, Чак потребовал, чтобы мы проверили всё здание, этаж за этажом, квартиру за квартирой. Никого из сообщников Пола в доме не осталось. Они обчистили почти все квартиры, унесли всё, что смогли, и забрали многие наши припасы. Ирина и Александр смогли их вовремя остановить, и генератор остался у нас.

Взломщик, которого ударил топором Александр, не был мёртв. Он стонал и корчился в луже собственной крови, когда мы его нашли. У него была глубокая рана между плечом и шеей, и Пэм остановила кровотечение, но он потерял немало крови.

Это был брат Пола.

Ричард и Чак допросили Пола и Стэна, чтобы те назвали им имена и адреса. С ними в комнате были Ирина и Александр. Они ничего не говорили, просто сидели в стороне и смотрели на грабителей.

Пол до ужаса боялся, что мы оставим их одних с Бородиными и сразу отвечал на все вопросы.

Оказалось, они не взламывали дверь в подвал. Он украл несколько дней назад ключи.

— Пойдём по Девятой? — спросил Чак на перекрёстке.

Я покачал головой.

— Ну нет. Свернём на Седьмую и по ней дойдём аккурат до офисного центра. Вход в него со стороны Седьмой, да и мне неохота пробираться через толпу перед вокзалом.

— Уверен?

— Мы не пойдём по Девятой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "КиберШторм"

Книги похожие на "КиберШторм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэттью Мэтер

Мэттью Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэттью Мэтер - КиберШторм"

Отзывы читателей о книге "КиберШторм", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.