» » » » Виктор Ерофеев - Очарованный остров. Новые сказки об Италии


Авторские права

Виктор Ерофеев - Очарованный остров. Новые сказки об Италии

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Ерофеев - Очарованный остров. Новые сказки об Италии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство ACT : CORPUS, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Ерофеев - Очарованный остров. Новые сказки об Италии
Рейтинг:
Название:
Очарованный остров. Новые сказки об Италии
Издательство:
ACT : CORPUS
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-084393-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованный остров. Новые сказки об Италии"

Описание и краткое содержание "Очарованный остров. Новые сказки об Италии" читать бесплатно онлайн.



Сборник под названием «Очарованный остров. Новые сказки об Италии» был задуман Ассоциацией «Премия Горького» в связи со 100-летним юбилеем первой публикации «Сказок об Италии» Максима Горького. Капри всегда притягивал к себе творческих людей, и Ассоциация решила внести свой вклад в литературную историю «Острова сирен». В течение 2012–2013 гг. ряду известных российских писателей было предложено совершить поездку на Капри и затем написать текст, связанный с этим островом. Составителем сборника стал известный итальянист и переводчик Геннадий Киселев, перу которого принадлежит вступительное эссе. В итоге крупнейшие современные авторы (от Максима Амелина до Владимира Сорокина) представлены в этой книге очень разными по жанру и стилю произведениями, которые объединяет один источник вдохновения — волшебный остров Капри.






Владимир Сорокин

Допрос № 6

— Здравствуйте.

— Здравствуйте.

— Как чувствуете себя?

— Ничего…

— Ничего — пустое слово. Вы здоровы?

— Я здоров.

— Жалобы есть на содержание?

— Нет.

— Пожелания?

— Мне так и не вернули мой ноутбук.

— Я же вам сказал, по-моему, ясно и понятно: до окончания следствия это не положено.

— Почему?

— Я уже объяснял вам.

— Но я так и не понял почему.

— Закон, господин писатель. В данном случае он не на вашей стороне.

— Как всегда?

— Не надо обобщать. У вас есть бумага и карандаш.

— Я сто раз говорил вам, что в ноутбуке у меня всё: все архивы, все тексты. Переписка. Потом, я практически разучился писать много от руки.

— Вам и не нужно ничего писать. Вам необходимо лишь честно отвечать на мои вопросы.

— Послушайте! Я свободный человек. Я сижу здесь уже пять суток! Чем мне заниматься?! Если я под следствием, это еще не означает, что я преступник. Верните мой ноутбук!

— Вас никто и не записывает в преступники. Вы находитесь под следствием. Вам дают газеты. Книги можно заказывать. У нас хорошая библиотека. Ваши книги в ней тоже есть.

— Почему мне не дают второго одеяла?

— Вы же только что сказали, что жалоб на содержание нет.

— Почему отхожее место за пять дней никто ни разу не чистил? У меня в камере вонь!

— Ну, голубчик, здесь не санаторий. Здесь нет прелестных горничных.

— Прекратите юродствовать! Я требую надлежащего содержания! Я известный писатель, а не уголовник! Пять дней меня содержат как скотину!

— Неправда. Условия содержания в нашей тюрьме стандартные. И здесь все в равном положении. Это закон. Он одинаков для всех.

— Что, закон запрещает подследственным иметь два одеяла?!

— Вам холодно? Сейчас же вроде и не зима.

— Ваша тюрьма стара и промозгла! Стены все пропитаны сыростью! В ней сто лет не было ремонта!

— Опять неправда. Ремонт был семь лет назад.

— Одеяло! Мне нужно второе одеяло! Я не высыпаюсь!

— Хорошо, я похлопочу насчет второго одеяла.

— Вы мне обещали уже дважды!

— Обещаю, что завтра… в крайнем случае послезавтра у вас будет второе одеяло. И закроем вопрос. Про ноутбук — тоже закроем. Как говорится, пора закрыть наш ноутбук на спящий режим. Извините, так сказать, за каламбур… Давайте перейдем к делу. Итак, мы остановились на третьей главе. Ваш герой, Иван Данилович Морозов, приезжает на Капри первого октября.

— Да, первого октября.

— Вечерним паромом. И любуется закатом… вот… здесь: «На нижней палубе было душно и уныло, скучные пассажиры дремали в старых серых креслах. Бледный юноша, примостившись в уголке, сосредоточенно дрочил свой Ipad. Иван вынул из сумки фляжку с виски, встал и поднялся наверх по железной лестнице. Его встретил прохладный и сильный ветер, рвущий выхлоп дизеля из двух труб и качающий в небе шесть чаек, увязавшихся за паромом с неапольской пристани. Закат уже давно пролился на море абрикосовым вареньем, горбатые спины островов проплывали вдали, луна набирала силу, готовясь к темноте. Иван глотнул из фляжки, сощурился на тонущее солнце и почему-то вдруг вспомнил Крекшино и Анфису, улыбающуюся своей ускользающей улыбкой и показывающую ему из полутьмы ельника два своих тонких пальца знаком вечной победы над его доверчивостью. „Елки-палки, лес густой…“ — вслух пробормотал он и полез за сигаретами». Вот. И в связи с этим у меня к вам вопрос, все тот же самый вопрос: а почему Иван решил поехать именно на Капри?

— Опять двадцать пять! Ну а почему бы ему не поехать на Капри?

— Не отвечайте мне вопросом на вопрос. Здесь вопросы задаю я. Повторяю: почему Иван решил поехать на Капри?

— Потому что он там еще не был. Устроит вас такой ответ?

— Нет, не устроит. Вы это уже говорили вчера. В Архангельске он тоже не был. И в Сан-Франциско тоже.

— Он находится в Италии, при чем тут Архангельск?

— В Италии много интересных мест. Венеция, например.

— Иван Морозов не турист. Он русский метафизик.

И страдающий человек.

— На Капри метафизики больше, чем в Венеции?

— В Венеции метафизику давно уже вытоптали туристы.

— Это спорное заявление.

— Я не собираюсь с вами спорить. Потом, вы же читали десятую главу, вы знаете, что произошло на скалах?

— До десятой главы мы еще дойдем… По поводу метафизики. Вот смотрите, о чем рассуждает ваш герой на семьдесят восьмой странице: «Иван шел по извилистой каменной улице, полной дорогих бутиков, и живая картина, словно пошлый анекдот, навязчиво преследовала его, повторяясь в стеклянных кубах: модель с глупым лицом и длинными загорелыми ногами мелко перебирает ими, совершая ритуальный танец приобретения, молоточа полированный мрамор новыми туфлями, в то время как не менее длинноногая продавщица и коленопреклоненный и еще не покрывшийся загаром старик одобрительно кивают головами. „Старые песни о главном…“ — пробормотал Иван, сворачивая к отелю». Вот! Где же здесь метафизика? Вашего героя на Капри раздражает почти все.

— Вы забыли, что с ним произошло в России?

— Нет, нисколько.

— Вы понимаете, в каком состоянии он уехал?

— Вполне, вполне понимаю. Но зачем он приехал в место, где его все раздражает? Почти все. Он умиляется лишь старым пиниям по дороге к вилле Тиберия. Вот… здесь: «Он положил руку на бугристый необхватный ствол, помнящий, по всей видимости, если и не самого Тиберия, то уж громкие совокупления гуннов с хрупкими, но полногрудыми островитянками. „Дорогое мое дерево, милое, чудное дерево, — думал он. — Как я завидую твоей мудрости и спокойствию. Как завидую твоей способности ничему не удивляться, никого не осуждая и не требуя к ответу…“ Иван улыбнулся и поцеловал кору ствола».

Это единственная улыбка вашего героя на Капри.

— А он, по-вашему, должен приплыть и плясать от радости? Ивану не до улыбок. Человек навсегда расстался с любимой женщиной, да еще потерял друга! Он разочарован в людях, в человечестве! Вы теряли когда-нибудь любимых? Вас предавали друзья?

— Пока нет.

— А он потерял не только Анфису, не только Владислава. Но и надежду. Понимаете?

— Это я вполне понимаю. Но все-таки: почему Капри? Ведь все могло произойти и в другом месте. Мало ли в Италии скалистых берегов? Смотрите, как извилист его путь: он приезжает в Берлин, чтобы «глотнуть на вокзале прохладного и неизменного пшеничного пива, вкус которого остался в его памяти еще в восемьдесят восьмом», ночным поездом едет в Рим, там садится на самолет до Неаполя, потом — на паром до Капри. Это мог сделать лишь человек, точно знающий, куда и зачем он едет. Но он же никогда не был на Капри.

— Вы были на вилле Тиберия?

— Нет. Дальше Рима, признаться, мы с женой не ездили.

— Там потрясающий обрыв. Это место-провокатор. Я достаточно хорошо знаю Италию, но не помню подобного места. Вы хотя бы в Интернете глянули, ну найдите, посмотрите. Тогда ваш вопрос отпадет сам собой.

Это же элементарно.

— Я уже смотрел. Место необычное, высота обрыва более полукилометра… Но ведь не место выбирает такого сильного и цельного человека, как Иван Морозов?

— Выбирает он.

— А откуда, спрашивается, он знал об этом месте? Кто рассказал ему?

— Он ничего не знал про это место.

— И выбрал его? И поехал таким сложным путем?

— Да. Выбрал. Сам. И поехал.

— То есть veni, vidi, vici.

— Да. Именно. Победил. Самого себя.

— Извините, но не сходится.

— Иван Морозов, если вы внимательно читали мой роман, человек тонко чувствующий, сенситивный, наделенный сильной интуицией. Он всю жизнь шел к этому месту, понимаете?

— Нет. Не понимаю.

— Господи… ну вы знаете, что такое бездна?

— В данном случае — пропасть?

— Шире. Шире и глубже любой пропасти. Бездна — это бездна. Нетварная часть Вселенной. Вы читали Кьеркегора? О иррациональном страхе человека перед бездной? Перед «ничто»?

— В вашем романе имя Кьеркегора не встречается. Да и Морозов как-то нигде не философствует.

— Но ведь не все человек артикулирует, не все проговаривает!

— Вот именно.

— Что — вот именно?

— Не все человек проговаривает. И этот человек вы, уважаемый писатель.

— Я вас не понимаю!

— Отвлечемся от Кьеркегора. Страница… шестьдесят вторая: «Иван вкатил на паром свой видавший виды чемодан, огляделся, ища места, куда бы его приткнуть. Неподалеку маленький, как мальчишка, лысоватый и жилистый парковщик подпихивал шипастые „башмаки“ под колеса джипа. Остановившись, Иван вопросительно глянул в его скуластое лицо с тонким ртом и неприятными серо-голубыми глазами, вопросительно показав рукой на свой чемодан. Но тот, неприветливо скользнув взглядом по Ивану, продолжал свои манипуляции. Его движения почему-то показались Ивану подозрительными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованный остров. Новые сказки об Италии"

Книги похожие на "Очарованный остров. Новые сказки об Италии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Ерофеев

Виктор Ерофеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Ерофеев - Очарованный остров. Новые сказки об Италии"

Отзывы читателей о книге "Очарованный остров. Новые сказки об Италии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.