» » » » Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы


Авторские права

Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Москва: Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы
Рейтинг:
Название:
Благосклонные судьбы
Издательство:
Полина, Москва: Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-057-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благосклонные судьбы"

Описание и краткое содержание "Благосклонные судьбы" читать бесплатно онлайн.



Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.






— Ты не убил ее, Карло? — Анжелика беспокойно склонилась над неподвижным телом. — Мне бы не хотелось лишних проблем.

— Я смотрю, ты сомневаешься в моих способностях? — с усмешкой пробормотал Карло. — Поверь мне, кара, за плечами у меня хорошая практика.

Анжелика ничего не ответила. Приставив ко лбу руку козырьком, она вглядывалась в даль, туда, где с каика соскочил человек и по пояс в воде побрел к берегу.

— Смотри, сюда идет Деметриу.

— Бить ее было ни к чему. — Деметриу выбрался на берег и широкими шагами направился к тому месту, где лежала Пру. Она все еще не приходила в сознание, и Деметриу с тем же беспокойством, что и Анжелика, пощупал ее пульс.

— С ней все в порядке. Беспокоиться нечего.

— Она пыталась убежать, Деметриу, — хладнокровно заметила Анжелика. — Зато ты сможешь перетащить ее в лодку без особых хлопот.

— Но бери ее быстрее, — предупредил Карло. — Скоро она придет в себя. А тебе предстоит неблизкий путь до Кифтоса.

Деметриу взглянул на их невозмутимые лица и кивнул. Склонившись над Пру, он поднял ее безжизненное тело.

— Она вот-вот очнется, — сказала Анжелика. — Смотри, у нее ресницы дрожат.

Пру действительно пошевелилась, и Деметриу крепче сжал объятия. Когда он вновь вошел в воду и направился к лодке, Анжелика проводила его взглядом, а затем взяла Карло за руку.

— Ты все-таки классный приемный папочка! Как я рада, что наконец-то от нее избавилась.

Карло нежно улыбнулся ей.

— Пожалуй, дорогая моя Анжелика, у нас с тобой есть в крови что-то от Коза Ностры. В душе мы все-таки бандитти…

Мотор каика взревел, словно очнувшись ото сна. Анессисам втолковали, что, как только Деметриу и его пассажирка окажутся на борту, им нужно как можно быстрее убираться с Каленоса. Лодка держала курс в открытое море, и Анжелика и Карло стояли на берегу до тех пор, пока она не превратилась в едва заметную точку на горизонте. Тогда они повернули назад, к скале.

— Эй, привет, Анжел! Я заметил, что ты шла этой дорогой. Решила поплавать?

Анжелика сердито пробормотала что-то сквозь зубы, когда у входа в бухту неожиданно возник Дуайт. Увидев радостное лицо молодого американца, Карло подавил смешок и шутливо похлопал Анжелику по руке. Но его глаза за темными стеклами очков смотрели предостерегающе.

— Твой преданный песик, а, кара! Но будь осторожна. Я возвращаюсь на виллу и оставляю тебя наедине с твоим янки, но должен тебя предостеречь. Не исключено, что он видел лодку. Но я не уверен. И запомни: спрашивать об этом ты не должна. Просто позаботься о том, чтобы у него появилась другая пища для размышлений. Тебе это не составит труда…

Она кивнула, и Карло удалился. Поднимаясь по усыпанному галькой склону, он взмахом руки поприветствовал Дуайта, который спускался вниз. Подождав, пока Дуайт подойдет к ней поближе, Анжелика присела на валун и похлопала по камню ладонью.

— Сядь со мной рядом. Карло вернулся к своему телефону, а мне скучно одной. Он так много работает, бедняжка. Все мысли только о Линии. Ему надо больше отдыхать.

Плюхнувшись на разогретый солнцем камень, Дуайт окинул взглядом легкое платьице Анжелики.

— Ты уже плавала? Я видел, как ты шла сюда вместе с Пру.

Он вдруг сообразил, что Анжелика одна.

— Но… где же Пру? Готов поклясться, что она была с тобой.

— М-м… да… — уклончиво протянула Анжелика. — Но она не захотела плавать. Я думала показать ей свое открытие, — она махнула рукой в направлении бухточки, — она никогда не была здесь раньше. Но… но она предпочла пройтись по магазинам в Кальтии и пошла наверх, чтобы успеть на автобус.

— Понятно…

— Я, конечно, могла бы ее отвезти, Дуайт, но моя машина не в порядке. Ты ведь знаешь…

— О да, конечно, дорогая…

Анжелика бросила на него быстрый взгляд. В кои-то веки внимание Дуайта не было целиком сосредоточено на ней. Она встревоженно гадала, о чем он думает.

— Странно, но за ланчем она ничего не говорила о том, что собирается пройтись по магазинам, — сказал наконец Дуайт.

— Не понимаю почему.

— Я предложил подвезти ее в Кальтию. Но она сказала, что у нее нет денег на сувениры.

— А… — Анжелика на мгновение умолкла. — Я…. я не хотела…

Она просительным жестом положила свою руку на загорелую руку Дуайта.

— Я не хотела ничего говорить. Карло меня просил. Но, может быть, тебе все станет ясно, если я скажу, что он сделал ей небольшой подарок. Он так добр: его огорчала мысль о том, что Пру не привезет домой из Греции ни одного сувенира.

— Это просто здорово!

Лицо Дуайта прояснилось. Капризный и переменчивый нрав Анжелики был знаком ему до мелочей, но он никогда не сомневался в том, что при всей ее внешней несдержанности и раздражительности она не лишена доброты. Разве могла быть бессердечной такая красавица? Дуайт с улыбкой взглянул на Анжелику, и его голубые глаза засветились от восторга, когда он увидел, как прекрасно она смотрится на фоне моря.

— Думаю, это была твоя идея, дорогая, — ласково прошептал он. — Мне следовало догадаться.

Взглянув на него долгим, обворожительным взглядом, Анжелика развернулась так, чтобы он мог достать молнию у нее на спине.

— Я… я бы, пожалуй, поплавала сейчас, Дуайт. Ты не расстегнешь мне платье?

— Конечно…

Его большие руки никак не могли справиться с крошечной застежкой молнии. Всего одним взглядом она заставила его так почувствовать свою красоту, что пальцы Дуайта дрожали, когда он касался ее тела. Нежная оливковая кожа Анжелики была такой гладкой, что он едва удержался, чтобы не провести рукой по изгибу ее тонкой талии. Она поднялась с камня, так что платье соскользнуло на землю, и протянула ему руку.

— Ты захватил плавки, Дуайт?

— Да, я…

Он произнес это заикаясь, хрипловатым от смущения голосом. Анжелика подошла к нему и принялась расстегивать пуговицы на его рубашке.

— Ты мне помог, давай и я тебе помогу, — прошептала она. — Какие маленькие пуговички! Моя молния гораздо проще, ведь правда?

Анжелика кинула на него дразнящий взгляд сквозь длинные ресницы и слегка улыбнулась, видя, как краска заливает его щеки.

— Да ты покраснел, Дуайт! Тебе не нравится, что я тебе помогаю? А ведь полгода назад, в Афинах, ты не был таким скромником!

— С тех пор многое изменилось, — мрачно пробормотал Дуайт, отталкивая ее руки, прикосновение которых лишало его воли. — Ты выходишь замуж за Александра — ты сама мне об этом говорила. Поэтому нам с тобой… нам с тобой не нужно…

— О Дуайт, дорогой Дуайт, какой благородный поступок! — насмешливо воскликнула Анжелика. — Ты отказываешься переспать с невестой другого человека, даже если эта невеста — я…

Она нарочно прижалась к нему всем телом, явно желая, чтобы Дуайт ее поцеловал. Руки Анжелики скользнули вдоль его затылка: она пыталась пригнуть голову Дуайта, чтобы достать его губы своими. Какую-то долю секунды она была уверена, что в этой битве двух гордынь победа осталась за ней. Но тут Дуайт, сдавленно вскрикнув, резко оттолкнул ее и, не оглядываясь, ринулся к морю.

— Дуайт!

Вне себя от злости, Анжелика громко выкрикнула его имя. Едва веря в то, что он устоял перед таким искушением, Анжелика с яростью увидела, как его широкая спина скрылась под водой. Поджав губы, она последовала за ним. Дуайт рванул вперед, точно одержимый, надеясь мускульной нагрузкой погасить желание, воспламенившее все его тело. Он прекрасно был осведомлен о планах Анжелики на будущее и с горечью понимал, что в них ему места нет. Зачем же, в таком случае, она его дразнит?

Дуайт направлялся в открытое море. Он великолепно плавал, и его мощное тело уверенно рассекало неспокойное море. Уже на выходе из залива он сбавил темп и перевернулся на спину. Дуайт здорово удивился, увидев, что заплыл в такую даль, и понял, что выдохся. Хотя все его мысли были только об Анжелике, он не подумал о том, где она теперь. Плавала она в лучшем случае в бассейне, и Дуайт не припоминал, чтобы видел ее хоть раз в не столь спокойном море.

— Дуайт! Ду-уайт!

Когда эхо ее последнего властного призыва достигло его ушей, Дуайт нарочно повернул прочь от берега. Анжелика глубоко заблуждается, если думает, что он покорно вернется к ней и позволит водить себя за нос, в то время как на крючке она по-прежнему будет держать Александра! Видит Бог, он ее любит, но превратиться в ее игрушку — нет, этого она не дождется!

— Ду-уайт!

Ну вот, опять. На этот раз ее крик был более долгим и почти отчаянным. Обернувшись, он попытался разглядеть меж волн изломанную линию берега. Безупречный день был слегка испорчен легким ветерком, и на внезапно поднявшихся волнах появились белые барашки. Что-то желтое мелькнуло на воде и тут же исчезло в волнах метрах в двухстах от него — расстояние явно не для такой пловчихи, как Анжелика. Сдавленно вскрикнув, он бросился к берегу, как дельфин разрезая воду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благосклонные судьбы"

Книги похожие на "Благосклонные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Питстоу

Маргарет Питстоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы"

Отзывы читателей о книге "Благосклонные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.