» » » » Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы


Авторские права

Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, Москва: Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы
Рейтинг:
Название:
Благосклонные судьбы
Издательство:
Полина, Москва: Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-057-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Благосклонные судьбы"

Описание и краткое содержание "Благосклонные судьбы" читать бесплатно онлайн.



Пруденс Кинг, молодая англичанка, приезжает на греческий остров Каленос, чтобы подзаработать немного денег во время летнего сезона в местной гостинице. Однако сын хозяйки гостиницы стал приставать к ней, и когда его домогательства перешли все рамки дозволенного, Пру, огрев негодяя, сбежала. Увы, она не учла, что паром с острова на материк курсирует лишь раз в две недели, и еще неизвестно, во что вылилась бы месть оскорбленного Деметриу, не забреди Пруденс случайно на виллу богатейшего судовладельца, красавца Александра Стелласа.






На несколько минут Дуайт погрузился в размышления. Зачем это Анжелике понадобилось столько выдумывать, чтобы скрыть факт появления второй машины? Для чего ей этот совершенно ненужный обман? Теперь Дуайт понял, что ему не померещился страх в глубине ее глаз, когда она пыталась уйти от его вопросов.

8

Два дня спустя, вернувшись с ланча, Пру обнаружила в своей комнате коробку с сандалиями. После злосчастного путешествия в Аттикон большую часть времени она проводила у себя в комнате, стараясь как можно меньше попадаться всем на глаза до того, как придет время возвращаться в Англию. И все же, поддавшись искушению, Пру почти безотчетным движением сунула ноги в сандалии и застегнула на щиколотке узкие ремешки. Элегантные, они шли ей как нельзя лучше. Но, любуясь ими, Пру вдруг почувствовала внезапный прилив гнева и, сняв сандалии, положила их обратно в коробку. Они напомнили ей о дне, который она изо всех сил старалась забыть. Пру слишком хорошо понимала, что Александр просто забавляется с ней, — а если и забывала об этом, то постоянным напоминанием служила Анжелика.

Пру не одна пребывала в угнетенном состоянии духа. Ей казалось, что надо всей виллой словно нависла темная туча. Александр почти все время проводил в своем кабинете и совсем перестал выходить к столу. Элени с неизменной деликатностью объяснила, что в афинском офисе возникли определенные сложности, но Пру по-прежнему не могла избавиться от мысли, что причиной всему — их поездка в Аттекон, и испытывала неловкость, ловя враждебный взгляд черноокой Анжелики.

Подойдя от нечего делать к окну, Пру задумчиво стала разглядывать террасы из бледно-золотистого камня, изумрудное море и тонкие пальцы кипарисов. Такой останется Греция в ее памяти. Она столь многого ждала от своего пребывания здесь, но теперь ей хотелось лишь одного: побыстрее вернуться домой, где она сможет наконец почувствовать себя в безопасности. С нетерпеливым возгласом схватив очки, Пру вышла в сад. Засидевшись в комнате, она совсем скисла; ей требовалась перемена места. Поблизости не было никого. Только Дуайт отмеривал в одиночестве раз за разом длину бассейна — Анжелика его явно избегала. Александр, конечно, сидит у себя в кабинете. Карло и Элени заняты каждый своими делами. Ничто не мешает ей прогуляться в одиночестве — а прогулка, несомненно, пойдет на пользу.

Почти неожиданно для себя самой Пру вдруг решительно направилась к боковой стороне дома. Окно-фонарь кабинета Александра выдавалось в сад. Подходя поближе, Пру безотчетно всматривалась в окно в надежде увидеть Александра. Но, заметив, что массивная дверь из кедра распахнута настежь, Пру остановилась и удивленно нахмурила брови. На Александра это совеем не похоже! Он никогда не оставил бы дверь вот так нараспашку. Недоумевая, Пру подошла поближе и заглянула внутрь. Сердце ее оборвалось.

За какую-то долю секунды, которая, однако, показалась ей вечностью, картина, представшая взору Пру, с фотографической точностью запечатлелась в ее мозгу. Карло Монтеккино стоял с пистолетом в руке над лежащим на полу Александром. Деметриу Анессис под руководством Анжелики складывал в коробку драгоценности. Шкаф, в котором хранилось Блюдо Судеб, был распахнут и пуст. Пру показалось, что на какое-то мгновение все неподвижно замерли на одном месте. Карло первым пришел в себя и тут же взял инициативу в свои руки.

— Какой приятный сюрприз, милейшая мисс Кинг!

Он поднял руку, и Пру увидела зловеще уставившийся на нее вороненый зрачок револьвера.

— Признаться, мы вас не ждали… Но, явившись самолично, вы сэкономили нам массу времени. Анжелика собиралась зайти за вами попозже…

— Но Александр?.. — Пру в ужасе перевела глаза на распростертое на полу тело. — Вы его убили?

— Что вы, не думаю, — ухмыльнулся Карло и, потирая мозолистое ребро правой ладони, приподнял носком сандалии подбородок Александра. — Любой, кто давно имел дело с мафией, знает массу таких приемов. Когда он придет в себя, он даже не будет знать, кто его ударил. В свое время мне пришлось пройти суровую школу.

— Вы с ума сошли! — воскликнула Пру. Но дуло револьвера глядело на нее с недвусмысленной угрозой, и она ни на секунду не усомнилась, что Карло без колебаний пустит оружие в ход.

— Не совсем, моя дорогая, — хладнокровно заметил Карло. — Не воображайте, что вам удастся поведать правду о том, что вы здесь видели. К тому времени, как Александр придет в себя, вы уже будете за много миль от этого места, — он ухмыльнулся и посмотрел на Деметриу, — с человеком, который убережет вас от опасности.

— Пойдем же, папа, нам некогда болтать, — раздраженно перебила Анжелика. — Деметриу все взял: возницу, блюдо и еще кое-что. Не слишком много, но зато самое лучшее. А теперь нам надо как можно быстрее уносить отсюда ноги.

— Ты права, кара миа. Как всегда права.

Карло помахал пистолетом, приказывая Пру идти вперед. За ним шел Деметриу с тяжелой коробкой, а замыкала шествие Анжелика. Пру остановилась, не зная, куда идти, и тут же почувствовала, как в спину ей ткнулось револьверное дуло.

— К скалам, мисс Кинг, к скалам. Дорогу вы знаете. И запомните: одно лишнее движение — и я стреляю без предупреждения. Считайте, что просто вышли прогуляться в дружеской компании.

— А теперь, Деметриу, тебе лучше уйти, — раздался сзади голос Анжелики. — Нельзя, чтобы нас видели вместе.

— Я жду вас в бухте.

Деметриу поднял тяжелую коробку на плечо, словно перышко, и исчез в окружавших сад деревьях. У Пру комок застрял в горле. Словно в каком-то кошмаре, она прошла по террасе. Анжелика, с беспримерным цинизмом изображая нежную дружбу, держала ее за руку. Дуайт, который все еще плавал, взглянул на них, когда они очутились в поле его зрения. Алжелика помахала ему рукой.

— Ну же, помаши! — прошипела она Пру. — Он ждет этого.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем они добрались до побережья и Анжелика принялась карабкаться по камням. Впереди выдавалась в море массивная скала, и Анжелика махнула рукой, указывая дорогу.

— Это, наверное, там, за скалой, папа. Но я пока ничего не вижу.

— Не волнуйся, кара. Они там…

Пру осторожно карабкалась по камням, думая только о том, как бы не упасть. Карло, при виде которого ее трясло от страха, с легкостью поспевал за ней, несмотря на свой вес, и Пру вдруг поняла, что он имел в виду, когда говорил о суровой школе мафиози. Ждать пощады от него или от Анжелики не приходилось. С каждым шагом из-под ног у Пру градом сыпались мелкие камешки. Наконец они миновали утес, и перед ними открылась еще одна бухточка — крошечное углубление в скалистом берегу, на полукружье которого морские волны лизали гальку. При виде старенькой моторной лодки, которая стояла на якоре метрах в десяти от берега, по телу Пру пробежала дрожь. Она резко обернулась к Карло.

— Зачем здесь эта лодка? Куда вы собираетесь меня везти? Александр все равно не даст вам уйти с этими вещами…

— Неужели? — В напускной вежливости Анжелики сквозила безграничная самоуверенность. — Ты так в этом уверена? Он даже не заподозрит, что мы имели к этому какое-то отношение.

— Вы так думаете? — У Пру хватило смелости вызывающе рассмеяться. — Ну, теперь-то я точно знаю, что вы сошли с ума. А кто еще мог ударить его, ограбить и удрать? Да он через несколько часов пустит по вашему следу полицию.

— Едва ли! — Анжелика покачала своей блестящей черноволосой головой. — Дело в том, что я буду рядом с Александром, когда он придет в себя, и объясню ему, как все произошло.

Глядя Пру в глаза, она зловеще усмехнулась.

— Как несчастная беглянка «спаслась» из лап Деметриу только для того, чтобы заполучить сокровища…

— А пока ты и твой приятель из отеля устройте себе рай в шалаше, все эти замечательные драгоценности успеют попасть в руки афинских торговцев. — Карло снова помахал револьвером, и спотыкающейся Пру волей-неволей пришлось ускорить шаг.

— Большего безумства и представить нельзя!

Она в отчаянии оглянулась на заброшенный пляж. Лишь стоявший на якоре зловещий каик, который грозил увезти ее с Каленоса, плавно покачивался на волнах. Помощи ждать было неоткуда.

— Не такое уж это безумство, как может показаться на первый взгляд, — снисходительно заметила Анжелика. — Возможно, это научит вас, мисс Англичанка, не становиться мне поперек дороги. К тому времени, как вы расстанетесь с Деметриу, я уже буду мадам Стеллас, и моему мужу некогда будет о вас вспоминать…

— Я никуда не пойду…

От страха Пру даже забыла о револьвере Карло. Повинуясь безумному порыву, она пустилась бежать обратно вдоль берега. Карло нагнал ее в пару прыжков. Пру не видела, как его тяжелый кулак молниеносным движением опустился ей на голову, и почти не почувствовала удара. Глаза ее заволокла бархатная чернота, и она рухнула на камни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Благосклонные судьбы"

Книги похожие на "Благосклонные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Питстоу

Маргарет Питстоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Питстоу - Благосклонные судьбы"

Отзывы читателей о книге "Благосклонные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.