» » » » Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского


Авторские права

Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского

Здесь можно скачать бесплатно "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Наука, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского
Рейтинг:
Название:
Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-02-008874-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Описание и краткое содержание "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать бесплатно онлайн.



Жан Батист де Траверсе, французский моряк, ставший Иваном Ивановичем после переезда в Россию, в течение восемнадцати с половиной лет возглавлял российское военно-морское министерство. С его именем связана организация великих полярных экспедиций, изменивших карту мира и прославивших имя России. Мадлен дю Шатне, опираясь на огромный массив обнаруженных ею архивных документов, впервые в отечественной и мировой историографии воссоздает жизнь боевого моряка и прозорливого организатора флота.

Для всех интересующихся российской историей.






Воспоминания Марии Паткуль

В декабре 1829 г. Александр и Александрина де Траверсе вместе с четырьмя их дочерьми — Марией, Анной, Варварой и Елизавете — и малюткой Николаем (второй внук маркиза родился 25 сентября) проводили рождественские праздники в Романщине.

Перо Марии, автора интересного эпистолярия, донесло до нас воспоминания об этих днях в дедовском имении. Ее мемуары подписаны именем Марии Паткуль: она вышла замуж за Александра Владимировича Паткуля, адъютанта Александра II.[283]

“В Романщине ожидал нас с распростертыми объятиями высокий, прямой, с французским лицом, еще видный старик. На нем был морской сюртук тогдашних времен. Говорил он очень плохо по-русски и очень обрадовался, что, несмотря на наш детский возраст, мы бегло изъяснялись с ним по-французски. Он был ласков, приветлив, и мы очень полюбили его… Когда нас накормили и напоили, дедушка повел нас по всем комнатам, показал нам кабинет, в котором занимался император Александр I во время своих посещений; кабинет оставался всегда в том же виде и был неприкосновенен, пока дед мой был жив. Помещение для нас было отведено во флигеле, там мы ночевали, а день проводили у дедушки в доме. Вскоре, однако, сестра моя заболела корью, так что почти все время провела во флигеле, потому что тетушка страшно боялась заразиться; с нами она здоровалась издали.

После обеда дедушка приносил несколько толстых книг с картинами (естественная история Бюффона), раскладывал их передо мной на особом столе и, посадив меня на стул, обыкновенно говорил: eh, bien, та chère Marie, amusez vous à regarder les gravures[284]. Сам же усаживался за другой стол с моими родителями, дочерью своей.., и вслух читал письма императрицы Жозефины, которая называла его топ cher cousin[285]. He знаю, был ли он действительно двоюродным ей братом или она только называла его так.

Дамы в это время работали. К вечеру меня закутывали и на руках уносили во флигель. Как только сестра моя поправилась, мы простились с дедушкой, которого в этот приезд я видела в первый и последний раз”[286].

В отставке маркиз серьезно занялся своей библиотекой. Книгопродавец из Санкт-Петербурга доставлял ему исторические сочинения о Перу, Канаде, Португалии, Пруссии, Сицилии, Савойе. Много заказов пришлось на 1830 г., но книги приходили с большим опозданием. Так, воспоминания о Наполеоне задерживались, потому что судно еще не пришло в Кронштадт. Книгопродавец рекомендовал ему опубликованные четырьмя годами раньше записки врача Наполеона, новую энциклопедию и другое.

Вскоре после выхода в свет в Романщину был доставлен альбом участника экспедиции на “Рюрике” Л.А. Хориса, изданный в Париже — “Voyage pittoresque autour du monde”[287] — художник был членом французского Географического общества. Альбом занял место на полке рядом со «Словом об успехах плавания шлюпов “Восток” и “Мирный” около света и особенно в Южном Ледовитом море в 1819, 1820 и 1821 годах» астронома Симонова.

Маркиз заказал также портреты Людовика XVIII и Карла X, мемуары императрицы Жозефины.

Посылая книги в Романщину, книгопродавец просил маркиза просмотреть их, прежде чем делать заказ. Если же маркиз найдет их заслуживающими интереса, он брался дополнить их изъятыми цензурой местами. Так произошло с мемуарами Савари, герцога де Ровиго: по просьбе цензурного комитета, маркиз послал книгопродавцу расписку в получении запрещенных цензурой листов.

Чтение Траверсе перемежал с длинными верховыми прогулками, совершая их ежедневно, если позволяла погода. В письме к брату от 1829 г. он говорил, что обычно проезжает от десяти до пятнадцати верст.

Последние месяцы его жизни были омрачены известиями из Франции. Огюст писал ему из Пуатье: “Франция погрузилась в траур: Бурбоны вновь в изгнании. На трон вступил внук Филиппа Эгалите. Смена династии разделила роялистов на два лагеря. Это издевательство и над божественным правом и над республикой!”

Николай решил вмешаться. Узнав о июльском перевороте, который возвел на трон Луи-Филиппа, он закрыл все русские порты для французских судов, и повелел военному губернатору Кронштадта не допускать в порт никаких судов, идущих вместо белого под трехцветным флагом. Только благодаря ловкости французского посла, барона де Бургуэна, дипломатические отношения не были прерваны.

Лишь с большой неохотой, вслед за Пруссией и Австрией Николай признал королем Франции Луи-Филиппа, но никогда не числил его на равной ноге с “законными” монархами. Национальными цветами Франции окончательно стал триколор, однако маркиз и его брат не были уверены в прочности новой династии.

Смерть Ивана Ивановича Траверсе

Родившись, когда французский престол занимал Людовик XV, неся службу при Людовике XVI, Екатерине Великой, Павле I, Александре I и Николае I, будучи свидетелем грандиозных исторических событий, зрителем последних дней монархии во Франции и рождения демократии в Новом Свете, организовав выдающиеся полярные экспедиции, завоевав для русского флота высокую репутацию, которую признали даже англичане, Иван Иванович Прево де Сансак маркиз де Траверсе, морской министр, сенатор и член Государственного совета, скончался 7 (19) мая 1831 г. в возрасте семидесяти семи лет, в России, в стране, давшей ему приют, ни разу больше не увидев своей родной Франции.

Он оставил трех сыновей: Александр-старший нес службу в Казанском адмиралтействе, капитан 2-го ранга Александр-младший — в Ревеле, Федор — секретарь в канцелярии Морского министерства, двух дочерей, Клер и Маринку, и многочисленных внуков.

Исполняя последнюю волю отца, Маринка распорядилась поставить гроб в так называемом императорском кабинете на первом этаже, напротив портрета Александра I, подаренного маркизу царем. Вокруг смертного одра горели свечи, над изголовьем висело большое римское распятие.

Маркиз лежал в парадной адмиральской форме, к груди были приколоты огненно-красная лента ордена св. Людовика, голубая лента ордена Цинцинната, знаки и медали всех российских орденов, которыми он был награжден, а также Большой крест шведского ордена Меча. Он был опоясан голубой лентой ордена св. Андрея Первозванного.

После заупокойной службы по православному обряду, которую отслужили местный священник вместе с попами из Луги и Островно, Траверсе похоронили на маленьком кладбище с северной стороны церкви Богоматери, рядом с его покойной супругой Луизой-Ульрикой.

На их могиле до сих пор стоит большой чугунный католический крест, вделанный в гранитную плиту, на которой с обеих сторон выбиты русскими буквами имена супругов, их титулы и даты смерти.

Более полутора веков они спят вечным сном под этим католическим крестом, окруженным православными крестами на могилах жителей Романщины.

Романщина — милое имя, с которым связана жизнь моряка, вошедшего в историю России.

Память о Траверсе в Сорезе

Несколько лет спустя имя адмирала Жана Батиста Прево де Сансак де Траверсе было выгравировано на мраморе в Зале Славы Сорезского училища на севере Лангедока.

Отец Лакордер, возглавив управление училищем, вернувшимся к доминиканцам, решил в 1857 г. устроить в нем мемориал в ознаменование его столетнего юбилея[288]. Он писал 11 ноября 1856 г. русской писательнице Свечиной[289]:

Дорогой друг, мы готовимся торжественно отметить столетнюю годовщину Сореза и с этой целью выгравировать на камне имена наиболее замечательных наших выучеников по следующим рубрикам: основатели школы, военачальники[290], государственные деятели, высшие чиновники, финансисты, писатели, ученые, художники”.

Бюсты “замечательных учеников” были размещены в два ряда вокруг всей залы, над ними возвышалась статуя Пипина Короткого, основавшего аббатство в 754 г., и на другом конце — Людовика XVI, держащего в руке грамоту с надписью “Королевское военное училище в Сорезе”. 

Сохранившиеся в атласах и по сей день имена царей Петра Великого и Александра Первого напоминают о морских экспедициях 1820—1821 гг. Имена мореплавателей Беллинсгаузена и Лазарева вместе с названиями шлюпов, на которых их экспедиции совершались — “Восток” и “Мирный”, — были присвоены по распоряжению советского правительства четырем антарктическим станциям, где велись работы по изучению шестого континента.

“Уважение важнее известности, почитание важнее громкого имени, честь важнее славы”, — эти слова Никола де Шамфор мог бы сказать о Жане Батисте де Траверсе, если бы ему довелось его знать.

Адмирал и министр Иван Иванович де Траверсе, почитавшийся в равной степени подчиненными и монархами, достоин, чтобы история наградила его той славой, которую он честно заслужил.

ПРИЛОЖЕНИЯ 

Предки адмирала де Траверсе


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Книги похожие на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мадлен дю Шатне

Мадлен дю Шатне - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"

Отзывы читателей о книге "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.