Венди Хейли - Прикосновение к огню

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прикосновение к огню"
Описание и краткое содержание "Прикосновение к огню" читать бесплатно онлайн.
Героиня романа Луиза Малотти с некоторых пор начинает ощущать, что вокруг нее происходят странные события. Она постоянно чувствует на себе чье-то внимание и пытается разобраться в происходящем. Лу уже догадывается, кто преследует ее, она оказывается на волосок от гибели… но лейтенант полиции Боб Витакер выручает ее из беды.
Случайное знакомство постепенно перерастает в любовь, которая приносит обоим радость и веру в счастливое будущее.
Со вздохом она выпрямилась и полезла. Взбираться вверх — это совсем не то, что спускаться вниз. Вверх гораздо труднее. Лу медленно и осторожно переступала со ступеньки на ступеньку. Она была уже у самого люка. Сюда доходил свежий воздух. Скоро можно будет вздохнуть полной грудью.
И вдруг погас свет. Сразу. Весь.
Очутившись в полной темноте, она испугалась и прижалась к лестнице всем телом. Через мгновение что-то пронеслось над ее головой и, задев лестницу, с металлическим стуком упало на пол.
Запахло бензином. У нее в мозгу возникла картина: вот сварщик надевает маску, берет в руки горелку и…
— Фаган! — завизжала она. — Фаган! Не надо!
Бензиновые пары вспыхнули слабым синеватым пламенем. Лу почудилось, что она висит над адской сковородкой. Помигав, огонь погас от недостаточного притока воздуха. Темнота опять окружила ее. И тишина!
Абсолютная тишина!
У Лу вырвался крик ужаса. Поток воздуха ударил сверху, словно стараясь скинуть ее с лестницы. Внутри у нее что-то оборвалось, как будто она уже летела вниз, на дно трюма. Лу стала бороться с тошнотой, изо всех сил сжимая перекладину лестницы. Она перестала дышать.
Вспотев от усилий, она через несколько долгих секунд попробовала вздохнуть.
— Фаган! — с натугой закричала Лу после нескольких вдохов-выдохов. — Джордж! Если слышишь меня, подай знак!
Никто ей не ответил.
Она прижалась лбом к холодной лестнице, борясь с желанием спуститься вниз. Ну и что, если спустится? Погибнет вместе с ними, вот и все!
— Эй! Помогите! — крикнула она, чувствуя, как слабеет от страха.
А вдруг тот, кто все это устроил, еще не ушел? Он не станет помогать, это точно. Она набрала побольше воздуху и снова закричала:
— Э-э-эй! Помогите! В носовом отсеке!
Над головой раздались шаги. Ужас усилился, она вцепилась в лестницу и, втянув голову в плечи, ждала.
Стреляй, руби, жги, делай все, что хочешь, только не закрывай люк, не погребай меня заживо!
— Фаган? Малотти? — Это был голос Тейта, бригадира электриков, полный тревоги и беспокойства. — Что у вас происходит, черт возьми! Джордж! Лу! Вы можете ответить?
Луч фонарика прорезал темноту и уперся в дно. Потом поплясал немного по полу и нащупал Лу. Она отвернулась, ослепленная светом.
— Лу? Что ты там делаешь? Поднимись немного, дальше мы тебя сами вытащим.
У нее пересохло в горле, так что она смогла заговорить только после нескольких неудачных попыток.
— Там Фаган. И новый сварщик.
— Вот черт! Я сейчас спущусь…
— Нет! — затрясла она головой. — Нельзя! Там был огонь… воздуха нет.
— Огонь? Вызовите пожарных! — сказал Тейт упавшим голосом. — Лоусон, помоги даме подняться.
В свете фонарика Лу увидела, как кто-то спускается к ней. Потом над самой ее головой появились ботинки и рука.
— Давайте руку, Лу, я вам помогу, — произнес мужской голос.
Она попыталась оторвать руку от лестницы, но не смогла.
— Ну? Что же вы, Лу?
— Не могу.
Тогда мужчина осторожно полез дальше вниз по другой стороне лестницы, стараясь не наступить ей на руки. Потом с силой разжал ей пальцы. Затекшие пальцы понемногу задвигались. Странный паралич проходил.
— Все, — сказала она. — Дальше я сама.
— Лезьте. Я подстрахую сзади.
Лу сосредоточилась на лестнице, которая мучительно медленно, ступенька за ступенькой, уходила вниз. Луч фонарика передвигался вместе с ней. Стало как будто теплее, или это просто восстанавливалось кровообращение. Наконец она достигла люка. Приходилось сдерживать дыхание, чтобы легкие не разорвались от слишком сильного напряжения.
В люке показалась голова Тейта. Он взял ее за руки и вытянул наверх с помощью парня, который подталкивал ее сзади. Оказавшись на воздухе под открытым небом, Лу легла на спину и стала смотреть на звезды.
— Они мертвы, — сказала она Тейту.
Тот молча кивнул.
— Позвоните в проходную, — распорядилась она. — Пусть никого не выпускают. А потом вызовите полицию. Тут есть и для них работа.
— Какая?
— Кто-то бросил в отсек канистру с бензином. Не в подарок, разумеется.
Тейт присвистнул.
— Иду, — сказал он, и слова его не разошлись с делом.
Она снова легла на спину. Сегодня звезды не показались ей такими уж красивыми и яркими.
23
Лу стояла и смотрела, как выносят тела Фагана и сварщика. Освещение восстановили. Его никто и не ломал, просто отключили на время, чтобы под покровом темноты легче было сделать черное дело.
Лу все никак не могла унять дрожь, засевшую где-то внутри у нее глубоко и прочно. Дрожь с каждой минутой усиливалась, несмотря на все ее старания. Ей стало казаться, что она замерзла на всю оставшуюся жизнь и никогда больше не согреется. Над телами двух мужчин работала реанимационная бригада врачей. Но чудес на свете не бывает. После пятнадцати минут без кислорода ничто не сможет спасти.
— Мне очень жаль, Джордж, — сказала она.
Теперь он больше не будет ругаться с ней.
— Лу, как вы?
Это был голос Стегганса. Она обернулась и увидела его самого, пробирающегося сквозь толпу. Она не ответила, язык не повиновался ей.
Наверное, вид у нее был ужасный, потому что он, ни слова не говоря, обнял ее за плечи и повел назад сквозь людскую массу, прокладывая дорогу свободной рукой. Выбравшись из толпы, он усадил ее на деревянный ящик.
— Постарайтесь успокоиться, — сказал он. — Что случилось?
— Кто-то бросил канистру с бензином в трюм.
— Она взорвалась?
— Нет. Вентиляция не работала. Притока воздуха не было. Но бензин горел, пока не выгорел весь кислород. Фаган и сварщик задохнулись.
— Черт побери! Мучительная смерть. Как получилось, что вы живы? — спросил он, но спохватился и почесал подбородок. — Простите, я не так выразился…
— Вы хотите спросить, почему я не умерла?
— Нет, это тоже звучит как-то… нелепо.
Лу опустила голову.
— Я как раз взбиралась вверх по лестнице. Когда упала канистра, я была высоко, и до меня доходил свежий воздух из люка. Если бы я задержалась еще хоть на минуту, то лежала бы сейчас вместе с ними.
— Вам дьявольски повезло.
— Вы правы.
Но радости она не испытывала. Она чувствовала себя так, будто только что шла рядом с человеком по крутому берегу реки, и вдруг он упал с обрыва, а она осталась.
И как будто виновата в том, что не умерла.
Стегганс шумно перевел дух.
— Вам не стоит здесь оставаться. Давайте я помогу вам дойти до офиса, и там вы… Или нет, знаете что, давайте лучше я отвезу вас домой на своей машине, а вы заберете свою завтра, когда придете в себя.
Его внимание и забота очень тронули ее. Слезы затуманили взгляд, но она не стала их вытирать. Лу поднялась на ноги с одним только желанием: чтобы эта ночь скорей прошла и чтобы никогда ее больше не вспоминать.
— Мисс Малотти? — позвал ее незнакомый голос.
Она обернулась и увидела двоих в штатском, в которых с закрытыми глазами можно было узнать полицейских, переоденься они хоть арабскими шейхами. Один был высокий и худой, с нимбом седых волос вокруг лысины. Второй — среднего роста, с детским лицом. Наверное, лицо было его проклятием; все принимали его за восемнадцатилетнего, а на самом деле ему уже перевалило за тридцать.
Он, наверное, страдает, дурачок, а я бы на его месте только радовалась.
Неуместность этой мысли поразила ее. Как, интересно, у других? Им тоже лезет в голову чепуха после того, как они столкнулись со смертью? Но даже если это и так, никто, конечно, не расскажет о своем легкомыслии и правильно сделает. Зачем вызывать осуждение других по пустому поводу?
— Да, моя фамилия — Малотти.
— Детектив Оберман, Портсмутская полиция, — представился высокий. — Отдел убийств. А это — детектив Томасон. Как нас проинформировали, вы были в трюме вместе с мистером Фаганом и мистером Чиопински?
Она кивнула.
— Нам бы хотелось задать вам несколько вопросов.
— Послушайте, — запротестовал Стегганс. — Вы разве не видите, в каком она состоянии? Нельзя ли отложить ваш допрос до завтра?
Оберман оглядел непрошеного заступника с ног до головы.
— А вы кто, собственно, такой?
— Дуэйн Стегганс. Ее начальник.
— Так вот, мистер Стегганс. Очень важно допрашивать свидетелей по горячим следам. Время имеет свойство разрушительно действовать на память, если вы этого не знали.
Стегганс пожал плечами и повернулся к Лу.
— Хотите, я пойду с вами?
— Спасибо большое, но не стоит. Мне уже лучше.
Лу пригласила полицейских к себе в отдел, но у дверей кабинета все трое замерли.
— Кого мы видим! — воскликнул Оберман. — Что с тобой, Витакер? Так поздно, а ты еще на работе?
— Иди к черту, Берт, — огрызнулся Витакер.
Лу никогда еще не видела его таким мрачным и озлобленным. Не обращая внимания на полицейских, он подошел к ней и крепко обнял.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прикосновение к огню"
Книги похожие на "Прикосновение к огню" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Венди Хейли - Прикосновение к огню"
Отзывы читателей о книге "Прикосновение к огню", комментарии и мнения людей о произведении.