» » » » Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2


Авторские права

Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Королева мертвых. Книга 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева мертвых. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Королева мертвых. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.

Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.

Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.






Я наблюдала, как моя рука двинулась вперед и схватила Тайлера за запястье.

Тайлер подпрыгнул с криком, но моя рука все еще была на его руке, так что он тащил меня вместе с собой, пока я неловко не сползла в сторону.

— Лили! — вскрикнула миссис Тернер.

Она оттолкнула мистера Тернера в сторону и бросилась к кровати. Протолкнувшись мимо Тайлера и оторвав мою руку от его, она сгребла меня в слишком крепкие объятия.

— Я знала, что ты вернешься. Я знала, что существовала причина надеяться, — прошептала она в ухо, и ее мокрые слезы напротив моего лица.

Черт. Ситуация становиться сложнее.

Глава 9 (Уилл)

Дым быстро сгустился. Задыхаясь, я полностью выполз из дыры, молясь, чтобы полусгнившие доски выдержали мой вес.

Хотя, вероятнее всего, воздух под сценой был чище. Призрачный дым, похоже, подчинялся тем же правилам, что и настоящий. А вот падение я вряд ли переживу!

Хотя мои легкие вопили о необходимости отдохнуть и сделать глоток чистого воздуха, я заставлял себя ползти по жестким и неровным доскам, не поднимая головы, прижимаясь к ним, так как внизу дыма было меньше всего. Щепки от гниющих досок врезались в ладони, как укусы насекомых, но я продолжал ползти.

Мигающий свет, похожий на отблески огня при сжигании листьев осенью, осветил театр отнюдь не настраивающий на лирический лад. Теперь я видел зрительный зал, оставшиеся ряды кресел и зияющие дыры там, где их уже убрали. В дыму я мельком увидел двойные двери, болтающиеся на петлях, в конце главного прохода. В этот момент я и увидел вспышку света. Именно туда мне и нужно было добраться. Должен был быть другой выход из здания.

За мной раздался крик агонии боли, настолько громкий и пронзительный, что я замер.

Я резко повернул голову и увидел что-то отдаленно похожее на человека в языках пламени. Две машущие руки, две спотыкающиеся ноги и все это в обрамлении желто-оранжевого огня. Темная дыра в пламени, окружающем голову, могла быть ртом.

Давай, Уилл, двигайся! Я карабкался к краю сцены.

Человек в огне шел за мной, разгоняя тьму на своем пути. Его крики теперь даже отдаленно не походили на человеческие. Если я это переживу, то никогда не смогу снова заснуть без этих криков в своей голове.

Торопясь выбраться, я наполовину соскользнул и наполовину упал со сцены, тяжело и неуклюже приземлившись на мусор, обломки. Надо мной возвышался горящий человек, грозя свалиться на меня.

Я попятился, опираясь на руки и ноги.

Мои пальцы наткнулись на что-то, не похожее на гниющее дерево, разлагающийся кусок пластика или ржавую железку.

Разрушитель. Он упал как раз передо мной.

Я попытался нащупать его, молясь, чтобы это был именно он. После нескольких попыток я все-таки нашел его дрожащей рукой. Точно — разрушитель. Я увидел отблеск грубых металлических краев в свете огня.

Горящий человек надо мной зашатался, покачиваясь на краю.

Я обхватил разрушитель руками, поворачивая, как я надеялся, открытым концом от себя и начал отчаянно давить на кнопки.

Но ничего не происходило, и человек в огне переступил через край сцены и летел уже на меня. Я закрыл глаза и отклонился назад, но я знал, что этого вовсе недостаточно. Эта куча мусора будет охвачена огнем через секунду, а вместе с ней и я.

Алона. Что будет с ней, если я не…

Потом, даже с закрытыми глазами, я увидел голубую вспышку.

Я открыл глаза и увидел луч света, идущий откуда-то позади меня. Он поймал падающего горящего призрака в воздухе и держал его в нескольких сантиметрах от меня.

Человек все еще был в огне, но языки пламени больше не двигались и не извивались по его коже или тому, что от нее осталось.

Невольно я разглядел черты изуродованного лица призрака. То, что, скорее всего, было носом, место, где были его глаза…

Потом он исчез с легким хлопком

Я устало осел на пол, внезапно ощутив острую боль в боку и зловещее чувство струящегося тепла.

— Действуйте, — скомандовал мужской голос за мной.

Поток свежего воздуха пронесся надо мной. Темные фигуры, около дюжины, быстро прошли мимо меня, они двигались как тени. Я видел, как они легко запрыгнули на сцену, их лица выглядели странно и бесформенно в бликах огня. Они использовали огнетушители и разрушители, покрывая все взрывами белой пены и голубого огня. Члены Ордена. Наконец-то. Похоже, мне всего лишь надо было оказаться на грани смерти, почти умереть, чтобы они явились сюда.

— Ты в порядке? — крикнул кто-то.

Я неуверенно сел и обернулся, двое мужчин и женщина бежали ко мне по проходу. Тот, что ближе ко мне, черноволосый мужчина в фланелевой рубашке, джинсах и поношенных рабочих ботинках, казался мне смутно знакомым. Женщине за ним, было примерно около 35–40 лет, и выглядела она, как живая кукла Барби, блондинка с большой грудью в обтягивающей леопардовой кофточке. Не подумайте, что я жалуюсь. Она двигалась так быстро, насколько ей позволяла узкая юбка, которая казалось, делила ее шаги надвое. Последним шел седой мужчина в костюме-тройке, он был старше первых двоих. Он был ммм… полный.

"Он выглядит, как пляжный надувной мячик в костюме" — сказала бы Алона.

Могло это быть то самое Руководство, о котором талдычила Мина? Они не выглядели, как руководители секретной организации. Они были похожи на посетителей ресторана «Buffalo Wild Wings» во время счастливого часа, когда действует скидки на напитки.

Первый мужчина присел около меня и что-то мне протянул. Это была прозрачная маска, крепящаяся к металлической бутылке.

— Надень ее, — сказал он. — Тебе нужен воздух.

Я слышал, как воздух с шипением выходил из маски, чистый кислород, как мне казалось, только потому, что там не было дыма, пыли и всего остального. Я нащупал маску и приложил ее к лицу.

— Почему ты не использовал разрушитель, сынок? Они для этого и нужны, — спросил мужчина постарше, тяжело дыша.

Он согнулся, положив руки на колени, и пытался восстановить дыхание.

— Ты там, в порядке, Сайлас? — произнесла женщина.

Она улыбнулась мне, казалось, хаос вокруг ее не беспокоит, разве только кусочки пепла, от которых ей приходилось отмахиваться, чтобы не испачкать волосы.

Сайлас, полный мужчина в костюме, кивнул.

— Он пытался его использовать, — первый мужчина мрачно ответил за меня. — Просто не знал как.

Другие двое посмотрели на меня вопросительно, и я кивнул, мне не хотелось сейчас говорить, я просто дышал.

— Мина, — заорал мужчина в фланелевой рубахе, обернувшись к сцене.

Ооо.

Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как одна из фигур отделилась от группы и направилась к нам… медленно. Она сняла маску и повесила на плечо, как только дошла до края сцены, смотря на нас с сверху вниз.

— Разве я не ясно объяснил твое задание на сегодня? — Его холодный тон напугал даже меня.

Мина неловко переступила с ноги на ногу.

— Да.

— Ты дала ему разрушитель, но не показала, как им пользоваться.

— Он не спрашивал, — огрызнулась Мина. — Разве это не первое правило — никогда не бери оружие, которым не умеешь пользоваться! Ты всегда так говоришь.

— Ты не дала мне возможности сделать это, — возразил я, голосом, приглушенным маской.

— Не имеет значение. — Она с горечью посмотрела на меня. — Я знала, что они спасут тебя. Ты слишком важен.

— Твоя дочь — просто неуправляема, Джон, — сказал Сайлас с неодобрением.

Дочь? Ага, вот почему он казался мне знакомым. Теперь переводя взгляд с дочери на отца, стоящих друг напротив друга, я видел больше похожих черт. Тот же упрямый подбородок, то как они держат осанку.

— Мина, подожди меня снаружи. Поговорим об этом позже, — сказал Джон.

Она вздрогнула, скорее, сжалась всем телом, затем она повернулась и пошла обратно через сцену. Внезапно меня заинтересовало происхождение синяка на ее лице, который я заметил ранее.

— Прости мою дочь. Я послал ее поговорить с тобой, потому что вы, по крайней мере, знакомы, — произнес Джон. — Я не думал, что ее личные проблемы ей помешают. — Скривился он.

— Еще больше причин, чтобы мальчик пошел со мной для тренировки, — быстро сказал Сайлас.

— Прошу прощения, — Женщина-Барби положила руки на бедра.

— Так, Люси, не психуй, — ответил Сайлас. — Я просто говорю…

— Он живет здесь. По правилам, он должен тренироваться в Центральном отделении, — сказал Джон.

— Да, потому что твое потомство так суперски работает под твоим руководством, — огрызнулся Сайлас.

Я стянул маску.

— Эй!

Они продолжали ругаться между собой.

— Эй! Я прямо тут. — Я заставил себя встать. Ничего не сломано, но я чувствовал основательную царапину на боку, даже не видя ее. — Я никуда ни с кем не пойду. Сегодня я пришел сюда за ответами.

Все трое удивленно повернулись ко мне, я ждал всплеска эмоций, что кто-то начнет читать мне лекции или стыдить меня за то, что прервал их.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева мертвых. Книга 2"

Книги похожие на "Королева мертвых. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стейси Кейд

Стейси Кейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стейси Кейд - Королева мертвых. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Королева мертвых. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.