Уэнди Этерингтон - Пожар страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пожар страсти"
Описание и краткое содержание "Пожар страсти" читать бесплатно онлайн.
Для расследования причин пожара в маленький городок приезжает Кара Хьюз. Помогает ей Уэс Кимбалл. Встретившись, они попадают под колдовские чары друг друга…
— Будем есть в постели?
— Ага. — Уэс поцеловал ее в макушку и вышел из спальни.
Она повернула голову и посмотрела ему вслед. И как теперь сосредоточиться на расследовании и допрашивать свидетелей, если перед глазами будет стоять голый Уэс?
Отогнав приятные фантазии. Кара заставила себя пойти в ванную, включила воду и подставила утомленное тело под сильные горячие струи. Вытершись насухо, она накинула махровый халат. Разумеется, рассуждала про себя девушка, секс помогает снять напряжение, не дает воспринимать жизнь слишком серьезно и — если заниматься им с Уэсом — является одним из самых приятных способов поупражнять тело. Но есть и еще что-то, от чего, стоило ей посмотреть в его глаза, сжималось сердце. В те моменты, когда их тела становились единым целым, ей казалось, что и душа ее превращалась в частичку его души.
Их близость была не только физической. И Кара еще не поняла, хорошо это или плохо.
Выйдя из ванной. Кара вернулась мыслями к расследованию. Что если, увлекшись Уэсом, она не справится с заданием, опозорит себя или пожарное управление штата.
В спальню вплывал неповторимый чувственный голос певицы Тони Брэкстон. Значит, Уэс нашел ее проигрыватель компакт-дисков.
— Мне нравятся твои музыкальные пристрастия, — сказал он, нарисовавшись в дверях в одних джинсах. Он показал рукой на кровать. — Поужинаем?
Кара посмотрела в ту сторону. Оказалось, что он успел застелить постель покрывалом и поставил сверху поднос с салатами и тарелками с едой, от которой поднимался пар. От восхитительного аромата сыра и томатной пасты у нее закружилась голова.
— Неплохо!
Уэс положил ей руку на талию и притянул к себе.
— Это ты обо мне или о еде?
Она подняла на него глаза. И снова у нее перехватило дыхание.
— И о тебе, и о еде. — Девушка постаралась придать голосу легкость и толкнула его плечом. — А теперь прочь с дороги. Я чую запах молодого «пармезана».
Посмеиваясь, он отошел в сторону, а она ласточкой порхнула к кровати.
За ужином они говорили о разном, но только не о деле, которое познакомило их. В спорте она предпочитала автогонки, он — футбол. Любимые фильмы?
Ему нравились будоражащие детективы, ей — комедии. Любимое место для проведения отпуска? Оба выбрали пляж и солнце. Местные политики? Они сошлись на мнении, что мистеру Коллинзу не хватает только ожерелья из фальшивых бриллиантов.
Как-то незаметно он уселся, откинувшись на спинку кровати, а она устроилась головой у него на коленях, держа при этом бокал «Кьянти» в руке.
Уэс намотал ее локон на палец.
— Ты вот сказала, что раньше никому не делала массаж. От таких слов самомнение любого мужчины подскочит до небес.
— Разумеется, у меня были мужчины до тебя.
— Но никто мне и в подметки не годился.
— Да уж. — Она приподняла голову и сделала глоток вина. — Вообще-то последним, кому я делала массаж, был мой отец.
Уэс закашлялся.
— Отец?
— Угу. — Девушка покраснела. Она не собиралась говорить с ним о родителях. Это была слишком личная, слишком мучительная тема. Но теперь Кара уже не могла остановить поток воспоминаний. Вот ее отец, уставший, возвращается домой после трудного рабочего дня с текстильной фабрики. Она уговаривает его лечь на пол, потом снимает тапочки и ходит по его спине своими маленькими ножками.
Но мысли о домашнем тепле, как обычно, сменились тяжестью и болью. Пустотой, которая никогда не уйдет из сердца.
— Ты и сейчас с ним близка?
— Нет. Его уже нет.
Уэс весь напрягся.
— Что с ним случилось?
Девушка сжала губы. Говорят, открываться просто. Но как это происходит?
— Он погиб. На пожаре. И мама тоже.
Его рука сжала ее пальцы.
— Сразу оба? Сколько тебе было?
— Десять лет.
— И как же ты потом?
Время научило ее сдерживать эмоции.
— Попала в детский дом.
Уэс провел большим пальцем по ее запястью. Кара подняла на него глаза. Его взгляд упирался в стену. Интересно, он понимал, что подсознательно ведет себя так, что ей становится легче? Вряд ли.
— Поэтому ты стала следователем по поджогам?
— Да.
Он помолчал несколько секунд.
— И поэтому тебя так беспокоит этот несчастный бездомный. Расследования того пожара, в котором погибли твои родители, не проводили?
— Нет, до тех пор, пока на пожаре, устроенном тем же подонком, не погибли дочь конгрессмена и ее приятель. — Девушка умолкла, чтобы проглотить комок, застрявший в горле. — Его осудили за серию поджогов и убийства. Он умер в тюрьме несколько лет назад.
Уэс сидел неподвижно, потом провел рукой по ее голове.
— Мой отец тоже погиб на пожаре.
Ее пальцы сжали бокал. Когда Бен предложил ей брата в качестве напарника, она подумала, что такая похожесть их судеб поможет им лучше понимать друг друга.
— Я знаю.
— Той ночью… ты… увидела тело и вспомнила родителей?
— Да.
Уэс вздохнул.
Кара прекрасно знала, о чем он сейчас думает. Наступит ли этому конец когда-нибудь? Успокоится ли душа?
— Скажи, ты так сосредоточен на этом расследовании из-за того, что твой отец погиб на пожаре? спросила она, поскольку остальные вопросы были еще неприятнее.
— Не совсем.
— Если не из-за отца, тогда из-за чего? Я же вижу, тут что-то личное.
— Тебе показалось.
Она подвинулась к краю кровати.
— Я поделилась с тобой самой большой своей болью, а ты не можешь…
— Она меня бросила, ясно? Я думал, что небезразличен ей. Но тут появляется денежный мешок на «мерседесе», и мне дают отставку.
Кара оглянулась на него через плечо.
— Кто бросил тебя? О чем ты… — Она замолчала, догадавшись, и вскочила на ноги. — Черт подери, Кимбалл, да у тебя же в этом деле полно личных мотивов!
— Ты знала об этом с самого начала.
— Нет, я знала только, что ты не любишь Эдисона. Ты не можешь участвовать в расследовании.
— Что? — Его брови взметнулись вверх.
— Потому что ты испытываешь чувство острой неприязни к потерпевшему, который может оказаться основным подозреваемым. — Меряя спальню шагами, Кара принялась тереть виски. — Если дело дойдет до суда, где Эдисон будет обвиняемым, его адвокаты зубами вцепятся в твою предвзятость, как голодные акулы.
— Да ведь улики перевесят все остальное.
— О, благодарю вас, мистер Оптимист. — Ей хотелось пнуть что-нибудь. Со всей силы. Лучше бы даже не что-нибудь, а Уэса. Не было смысла напоминать ему, что, во-первых, доказать поджог всегда крайне сложно, а во-вторых, личная заинтересованность в расследовании недопустима. Это называется профессиональная этика. А уж если Эдисону удастся оправдаться, он в отместку затаскает Уэса по судам и жизни не даст ни ему, ни всему городу. Нужно вывести его из игры. Ради него самого. И ради дела.
Уэс поднялся и встал у нее на пути, чтобы остановить.
— Я могу быть объективным.
Девушка недоверчиво посмотрела на него.
— Ну конечно!
Уэс провел рукой по волосам.
— Черт подери. Кара, я же полицейский. Я могу отделить… — Он осекся, помотал головой. — Ну хорошо, признаю, до сих пор у меня это не очень получалось. Зато ты у нас сама беспристрастность. Будешь помогать мне сохранять нейтралитет.
Кара чувствовала себя обманутой. Уэсом и его братом. В этом городке между людьми существовали отношения. Их объединяло общее прошлое. А ей ничего не известно о нем. Но Бен-то должен был знать о конфликте между Эдисоном и Уэсом. Почему же он предложил ей брата в качестве напарника?
— Ты скрыл это от меня.
— А что, я, по-твоему, должен был подойти к тебе и сказать: «Здравствуйте, добро пожаловать в Бэкстер. Кстати, я и Эдисон спали с одной и той же женщиной»?
Она посмотрела на него убийственным взглядом.
— Да.
— Как бы там ни было, ты не можешь отстранить меня от расследования.
— Очень даже могу.
— Неужели ты не доверяешь мне?
— Я тебя не знаю.
— А что же тогда это было? — Уэс простер руки к кровати.
— Я говорю не о сексе. К расследованию он отношения не имеет. Я не знаю тебя с профессиональной стороны.
— В таком случае у меня тоже есть все основания не доверять тебе. Откуда мне знать, что твое кокетство с ним — просто игра?
— Да как ты смеешь сомневаться в моей честности?
— Но ты же в моей сомневаешься.
— Пошел вон! — Кара ткнула пальцем в направлении двери.
— С удовольствием! Но из дела ты меня не выкинешь. Посмотрим еще кто кого. Надо будет, один все расследую!
Девушка ничего не ответила, только понуро опустила голову. Весь этот спор лишний раз доказывал то, что она совершенно не умеет строить отношения с людьми. Меньше всего ей был нужен одноразовый секс. Но именно его она и получила.
Входная дверь с шумом захлопнулась, Кара вздрогнула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пожар страсти"
Книги похожие на "Пожар страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уэнди Этерингтон - Пожар страсти"
Отзывы читателей о книге "Пожар страсти", комментарии и мнения людей о произведении.