» » » » Джексон Пирс - Красные сестрицы


Авторские права

Джексон Пирс - Красные сестрицы

Здесь можно скачать бесплатно "Джексон Пирс - Красные сестрицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джексон Пирс - Красные сестрицы
Рейтинг:
Название:
Красные сестрицы
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-35227-0, 978-5-4215-3053-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красные сестрицы"

Описание и краткое содержание "Красные сестрицы" читать бесплатно онлайн.



Две сестры. Две обычные девчонки. Слушают рок-н-ролл, читают журналы, красят губы, носят высокие сапожки. И отношения у них — самые обычные. Одна — сильная, другая — романтичная. Одна влюблена в «плохого» парня, другая готова сделать все, чтобы спасти сестренку от романа, который явно не сулит ничего хорошего. Вот только жизнь у этих сестер… не самая обычная. Потому что в их мире… водятся волки. Точнее — волки-оборотни. Оборотни, на которых охотится одна из сестер — Скарлетт. Оборотни, с одним из которых — любовь у второй, Рози. А вервольфы, как и обычные волки, влюбляются только раз в жизни — и парень Рози НИКОГДА не позволит никому встать между ним и его подругой. Такой вот мир. Такие вот отношения. И это — не сказка, а обычная девичья жизнь






Сайлас наконец делает шаг и попадает в поле моего зрения. Почти одновременно с ним я замечаю Рози. Сестра снимает чайник с плиты и вытирает руки о джинсы, посмеиваясь над чем-то, что сказал ей Сайлас. Он широко улыбается, и я замечаю странное выражение на его лице. Берусь за стеклянную дверную ручку и собираюсь войти в квартиру, спросить, что происходит… Но меня что-то останавливает.

Изменилось нечто большее, чем интонации Рози. У меня тяжелеет голова и сжимается грудь, я никак не могу понять, в чем дело. Сайлас подходит к моей сестре, проводит рукой по ее волосам — бережно, словно касаясь бесценного сокровища. Рози заливается краской, а Сайлас обнимает ее, что-то нашептывает на ухо, и она очаровательно улыбается. В глазах Сайласа горит восхищение. Я хмурюсь и пытаюсь избавиться от чувства, что мне только что дали пощечину.

Наверное, я что-то неправильно поняла. На самом деле там происходит что-то другое.

Впрочем, увиденное не повергает меня в шок: где-то в душе, в самой ее глубине, я знала.

Стискиваю дверную ручку так крепко, что резное стекло впивается мне в ладонь. Сайлас — мой лучший друг, а она — моя младшая сестренка. Нет, она не такая! Мы с ней не такие… Мы не глупые девчонки, которые заигрывают с мальчишками, смеются над тупыми шутками и обнимаются — вот как Сайлас с Рози сейчас, — взявшись за руки и заглядывая в глаза друг другу.

Рози смеется, обнимает Сайласа за шею — он выглядит неожиданно выше и старше обычного — и теребит пальцами завитки волос у него на затылке. Сайлас покровительственно кладет руку ей на талию, и ладонь наполовину скрывается под шелковой блузкой на спине Рози. Во внешности этих двоих все кажется сияющим и шелковистым: нежная кожа, блестящие волосы, тихие голоса. Я отчетливо ощущаю свои шрамы, как будто их толстые веревки грозят задушить меня, и с усилием сглатываю вязкую слюну.

Сайлас склоняется вперед. Я мысленно молю его остановиться, но мои мольбы никто не слышит. Рози откидывает голову, Сайлас обнимает мою хрупкую сестренку, окружая надежной защитой.

«Эй, вы оба! Немедленно прекратите! Мы же охотники! Мы в одной команде, забыли? Мы ведь дали друг другу слово!»

Их губы сливаются в поцелуе.

Я чувствую себя еще более одинокой, чем прежде.

Скрипят разболтанные петли, дверь распахивается, и я не пытаюсь ее удержать. Рози с Сайласом оборачиваются на звук и бледнеют, заметив меня в дверном проеме. Баламут выбегает из кухни и прячется под кровать, будто почуяв мою злость и бурю, зарождающуюся у меня в душе. Сестра молчит, но ее губы шевелятся, словно она пытается подобрать слова. Она высвобождается из объятий Сайласа, но тут же берет его за руку. Я стою неподвижно, не в силах пошевелиться — ведь мне все еще видны те места у Рози на шее, куда пришлись его поцелуи.

— Летт, — хрипло говорит наконец Сайлас.

— Нет, — шепчу я. — Не смей…

Мне едва слышны собственные слова за биением моего сердца — нашего сердца!

— Летт, послушай… — Сайлас загораживает собой Рози, а она крепко держит его за руку, словно он может ее защитить. — Ничего страшного не случилось. Просто мы боялись, что ты рассердишься, вот и все.

— Вы боялись…

Я вхожу в комнату и поворачиваюсь закрыть за собой дверь, с каждым вдохом набираясь сил.

«Дыши, Скарлетт. Не забывай дышать».

Снова поворачиваюсь к ним, стараясь сохранить власть над своими чувствами, не показать этим двоим, как меня колотит от ярости и боли.

— Вы мне лгали. Вы оба!

— Мы же… Мы просто не говорили тебе… Скарлетт, ну пожалуйста, не надо, — умоляет Рози и бросается ко мне со слезами на глазах.

Я изо всех сил отталкиваю сестру, как будто сражаюсь с фенрисами. Рози чудом не падает и потирает руку в том месте, куда пришелся мой удар.

— Вы мне не сказали! Решили все от меня скрыть, потому что… Потому что я… — Я опускаю взгляд на свои шрамы. — Потому что я отверженная! Ненормальная! Потому что охочусь. Потому что делаю то, что правильно! Потому что я сражаюсь, не даю людям умирать, пока вы тут… Танцами занимаетесь… целуетесь… И еще… — Мой безудержный гнев выплескивается наружу, я почти кричу, стараясь сдержать подступающие слезы. — Вы как избалованные дети! Знаете ведь, что существует в нашем мире. В ваших силах это прекратить. А вы… вы меня бросили, и теперь мне приходится сражаться в одиночку.

— Скарлетт, мы все охотники. Но в мире столько всего… Ты же знаешь, невозможно бороться с… — просительно продолжает Рози.

— Нет! — зло кричу я ей в лицо. — Я могу драться! Потому что это правильно! Сколько девушек мы бы спасли, если бы ты не по танцклассам шлялась или не ошивалась с ним тут?

— Прости… — приглушенно шепчет сестра.

По ее лицу текут слезы.

— Скарлетт, мы же… — вмешивается Сайлас, с болью глядя на Рози.

— Ах да! — восклицаю я с наигранным восторгом. — «Мы»! Вы с моей младшей сестренкой, Сайлас! Счастливая парочка, да? — Я качаю головой. — Не могу… Не могу здесь оставаться! — выплевываю я сквозь сжатые зубы.

Рози тянется ко мне, но я отдергиваю руку.

— Не трогай меня!

Мы втроем смотрим друг на друга.

Я распахиваю дверь и ухожу.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

РОЗИ

Скарлетт хлопает дверью, а я разражаюсь рыданиями. Болит в груди, будто умерло мое сердце. Возможно, вместо одного общего сердца у нас их, наконец, стало два. Обхватываю себя руками и всхлипываю, хватая воздух ртом. Жгучие слезы текут по щекам. Сайлас поворачивается ко мне.

— Рози… — мягко говорит он, и этого достаточно.

Я подаюсь вперед, Сайлас обнимает меня и прижимается щекой к моему лбу.

— Она моя сестра! Мы не имеем права…

— Не говори так, — умоляюще шепчет Сайлас, уткнувшись мне в волосы. — Никогда так не говори.

— Мы ведь охотники, — отчаянно всхлипываю я.

— Да, конечно. Но мы… Мы ведь больше… Мы… — Он качает головой, а потом отстраняется и, склонив голову, заглядывает мне в глаза. — Рози, я не хотел причинить ей боль, но не изменил бы ничего, даже если бы такая возможность существовала. Я не хочу ничего менять… Я слишком люблю тебя!

Я пытаюсь согласиться, сказать, что тоже люблю его — да что угодно! — но не могу подобрать слова. Сайлас прижимает меня к себе, и мои слезы льются ему на рубашку.

Он наклоняется ближе, поглаживает мне волосы.

— Я пойду за ней, ее сейчас нельзя оставлять одну. Ты со мной?

— Я… — Вспоминаю трагический взгляд сестры и качаю головой, опасаясь снова разрыдаться. — Нет. Она меня ненавидит.

— Она любит тебя. — Сайлас притягивает меня к себе и целует в мокрые от слез щеки. — Пойдем. Мы разделимся. Она не могла далеко уйти.

С усилием проглатываю слезы и киваю. Сайлас прижимается губами к моему лбу, крепко меня обнимает и медленно отходит в сторону, словно опасаясь, что если меня не поддержать, я обязательно споткнусь. Машу рукой в знак того, что он может идти. Бросив на меня еще один тревожный взгляд, Сайлас распахивает дверь и бежит вниз, перепрыгивая через несколько ступенек за раз. Я пристегиваю к поясу ножи и глубоко вздыхаю.

* * *

Если бы мы были в Эллисоне, я бы точно знала, где искать сестру. Но здесь я чувствую себя одиноко, как хозяин, который потерял собаку и зовет ее посреди ночи. Я направляюсь к деловому району. Из носа течет, а глаза так опухли, что прохожие старательно отводят взгляд. Что я за человек? Променяла сестру на уроки танцев и поцелуи! И все же я не представляю себе жизни без Сайласа. Всего час назад он держал меня в объятиях, и я чувствовала себя красавицей. Неужели я должна отказаться от этого ради охоты? Нет, теперь я этого не сделаю — я поняла, что такое быть любимой, вышла из пещеры на свет. Впрочем, легче от этого не стало. Сестра меня ненавидит.

Спускаюсь по лестнице в метро, протискиваюсь за турникет и осматриваю полутемную станцию в поисках Скарлетт. На платформе обычная компания: бродяги и усталые официантки. Я вздыхаю и направляюсь к выходу.

— Что, заблудилась, воробушек? — спрашивает меня оборванный старик, который возится с пустыми ведрами. Из кармана нестираных джинсов торчат обшарпанные барабанные палочки.

— Да так, ищу кое-кого, — отвечаю я.

— Не везет пока?

— Не везет.

Оборванец глубокомысленно кивает.

— Может, она просто не хочет, чтобы ее нашли?

— Этого-то я и боюсь, — вздыхаю я и швыряю монетки в жестянку у ног старика. Он прав, Скарлетт не такая, как я. Она никогда не ждет, что ее спасут — ни от охоты, ни от фенрисов… И уж конечно, она не ждет, что спасать ее буду я.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

СКАРЛЕТТ

Выскакиваю на тротуар и бегу сломя голову. Слезы подступают к горлу и стискивают шею, словно пытаются задушить. Прохожие на меня пялятся, однако мне впервые плевать, что я не надела повязку. Кидаюсь наперерез машинам, протискиваюсь сквозь толпу в попытке обогнать боль, которая спешит за мной по пятам. Все вокруг как в тумане, время исчезло, осталась лишь пустота в груди и звук моих шагов по мостовой… Наконец я останавливаюсь, полностью обессиленная. По лицу и спине струится пот, на ступнях вспухают болезненные волдыри. В изнеможении я опускаюсь на траву, приваливаюсь к стволу дуба и соображаю, что попала на окраину Пьемонт-парка. Жадно хватаю ртом воздух, обжигающий легкие, и все вокруг кружится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красные сестрицы"

Книги похожие на "Красные сестрицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джексон Пирс

Джексон Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джексон Пирс - Красные сестрицы"

Отзывы читателей о книге "Красные сестрицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.