Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Серенада Ностальгии"
Описание и краткое содержание "Серенада Ностальгии" читать бесплатно онлайн.
Сайто — ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она — робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!
— Луиза, эй, иди сюда. Вода, отражающая свет, очень красивая.
— Ах, действительно красивая!
— И все же ты еще прекраснее, Луиза.
— Н-не говори глупости!
— Это — правда. Я считаю, что ты — прекраснее всех. Поэтому я хочу быть с тобой. Вместе навсегда.
— Значит, ты никуда не уйдешь?
— Ага, я никуда не уйду.
Где-то внутри девочка знала. Что все это — во сне. Она и Сайто, словно в нескладном спектакле, повторяли неестественные роли. А настоящая Луиза — не более чем зрительница, пристально за этим наблюдающая.
— Есть то, что я хочу тебе сказать.
— Что же?
Когда девочка как раз намеревалась это произнести, она почувствовала себя смущенной и тогда зашла в воду.
— Луиза, не стоит этого делать. Вода холодная, поэтому ты замерзнешь.
Вероятно, если я буду в воде, то смогу это сказать. К слову, ведь здесь есть дух воды, не так ли? Дух клятв. Поговаривают, что произнесенные перед ним клятвы, никогда не могут быть нарушены…
Луиза, пребывающая во сне, хотела сказать те слова Сайто именно на этом озере.
— …Я хочу купаться. Не искупаться ли нам вместе?
— Я понял. Если ты замерзнешь, я смогу тебя согреть — только об этом твой разговор.
Да.
Это — сон.
Настоящий Сайто не настолько нежный.
Однако… несмотря на это, все прекрасно. Ведь я не могу еще раз встретиться с реальным Сайто…
Мальчик с плеском зашел в озеро.
Она думала, что он подойдет поближе к ней, и ошиблась.
Фамильяр энергично шагал в глубины вод.
— Сайто… куда ты идешь?
Все так же с улыбкой на лице мальчик помахал ей рукой.
— Нельзя! Если ты туда пойдешь, утонешь!
Медленно… тело Сайто исчезло в воде. Луиза бросилась вслед за ним.
— Подожди! Не уходи! Пожалуйста!
Однако, ее крики не достигали мальчика. Он целиком зашел в озеро.
Разбрызгивая воду, Луиза подбежала к тому месту.
Глядя, как лежащая, словно во время сна, фигура Сайто погружается на дно, девочка впала в полубезумное состояние.
— Подожди! Нет! Нельзя туда идти! Нельзя!
Фигура фамильяра становилась все меньше и меньше.
— Подожди! Пожалуйста!
* * *
— Подожди!
Луиза резко вскочила с кровати. В комнате было совершенно темно. Вероятно, сейчас — ночь. За ночным пробуждением последовало отчаяние. Утренние пробуждения тоже не очень-то отличались, однако в момент ночного пробуждения усталость была еще более сильной.
В такой момент девочка давно уже не бормотала: "Это был сон?" Явь или сон — разницы не было. И то, и другое до боли пытали Луизу, словно ее сердце было пробито.
Тот день, когда она позволила фамильяру уйти, теперь навсегда будет жестоко мучать ее.
— Где ты, Сайто?
Она понимала.
— Там… место, где очень холодно? Место, подобное дну озера Лак Д'Ориент… где холодно, и куда не проникает солнечный свет?
Сайто отправился в такое место, куда и сегодня я не могу добраться… куда ни в коем случае не дойдет мой голос. Несмотря на то, что я знаю это, я не могу жить дальше, не сказав ему этих слов.
— Я хочу встретиться с тобой.
Луиза закрыла глаза.
И тогда… она пробормотала таким голосом, словно внутри нее что-то отключилось:
— Мне можно туда пойти?
Слезы уже не текли. Только тело охватило ощущение усталости, что другого выхода уже нет, и это чувство тяжело окутывало девочку.
— Кажется, я больше не могу этого вынести. Я не могу вынести прощаний с тобой, даже если это во сне. Поэтому, можно мне пойти туда, где находишься ты?
Луиза знала.
Есть только один способ добраться туда…
Однако это был бы поступок, которым она предала бы все.
Поступок, которым она предала бы и долг по отношению к родине, и миссию в качестве мага, управляющего Пустотой… и мечты, и надежды, и веру, и любимых людей… и Сайто, который под угрозой смерти защищал ее.
Луиза прекрасно это понимала. Однако она уже не могла думать ни о чем ином.
Не было иного способа, чтобы иметь возможность встретиться с фамильяром, который всегда выручал ее и был по-настоящему добр к ней.
— Есть то, что я хочу, во что бы то ни стало, сказать тебе. Хотя я не смогла произнести это даже во сне… можно мне пойти, чтобы встретиться с тобой? Любой ценой я хочу сказать это. Передать тебе это…Поэтому, позволь мне сделать это.
Девочка резко поднялась с кровати и, оставшись босиком, направилась к двери.
* * *
Была уже глубокая ночь.
Луиза выбрала башню Огня, в которую редко кто-либо приходил. Девочка не понимала, куда и каким образом она взобралась. Когда она опомнилась, оказалось, что она стоит на крыше. На вершине круглой башни не было ничего, за исключением отверстия, в котором находилась лестница, ведущая на нижний этаж. Не очень-то высокая каменная стенка ограждала крышу по окружности.
Нетвердой походкой, которая словно утверждала, что в теле уже нет души, Луиза приблизилась к каменной стенке, доходившей ей до уровня груди, и взобралась на нее.
Стоя на ограждении, девочка взглянула вниз. Было совершенно темно, поэтому земли не было видно. Луиза словно бы чувствовала, что на другой стороне этого мрака находится Сайто.
— Если я отправлюсь в такое же место… мы сможем встретиться, — прошептав это, она уже намеревалась сделать один шаг в пространство.
Однако… она не могла шагнуть. Ее ноги не слушали, что им говорится. Луиза почувствовала злость по отношению к телу, которое намеревалось жить в противовес ее воле.
— Хотя Сайто… находится в том совершенно темном месте… ты сожалеешь о свете?
Когда она решительно закусила губу… сзади прозвучал голос:
— Мисс Вальер! Пожалуйста, остановитесь!
Когда она обернулась, оказалось, что там стоит Сиеста.
Вероятно, служанка пришла сюда, следуя за Луизой. Возможно, именно она была тем человеком, кто приносил под дверь еду.
Хозяйка Сайто не могла прямо смотреть ей в лицо. Поэтому она невольно отвернулась.
— Что вы намереваетесь сделать?!
— О-оставь меня в покое.
— Если вы это сделаете, Сайто все равно не вернется!
— Разве у меня есть иной путь… ведь я не могу с ним больше встретиться. Когда я произнесла заклинание "Призыв Подручного", врата открылись. Если я этого сейчас не сделаю, я не смогу встретиться с ним, ведь так?
— Заклинание "Призыв Подручного" — это что такое?!
Намереваясь схватить Луизу, Сиеста побежала вперед.
Однако по пути ее ноги запутались в длинной юбке… и служанка упала.
— Ах!
Продолжая падать вперед… Сиеста толкнула Луизу.
Хозяйка Сайто, тело которой мягко парило в пространстве, невольно закрыла глаза.
* * *
В ее мозгу вспыхнули слова.
Сайто, благодаря этому я смогу с тобой встретиться…
Когда я доберусь в то место, ты же меня согреешь?
Ведь там наверняка холодно, как мне кажется…
А когда я согреюсь, я хочу сказать тебе.
Слова, которые я не могла сказать тебе долго-долго… я хочу сказать тебе.
— Скажу. Обязательно скажу. Скажу тебе… — тихо бормоча это, она с нетерпением ждала момента, когда ударится о землю, однако…
Этот момент не наступил.
— …Что?
Луиза с трепетом открыла глаза.
Тогда… стала видна Главная башня, освещенная луной. Однако небо и земля поменялись местами. Когда Луиза снова опустила взгляд, там оказалась служанка, которая схватила ее за лодыжку.
— Сиеста?
— Ч-чтооо…?
При ближайшем рассмотрении положение дел оказалось таково, что не было возможности успокаиваться. Служанка как-то зацепилась ногами за каменное ограждение и теперь висела из последних сил — такова была ситуация.
— О-отпусти.
— Н-н-не отпущу.
— Ведь даже ты упадешь! Ладно, отпусти меня!
— Не-от-пу-щу! — уверенно произнесла Сиеста. — Если мисс Вальер умрет, то Сайто будет горевать. Ведь он… чтобы дать вам возможность убежать, использовал снотворное, которое я дала ему…? Хотя я сказала ему, чтобы он применил это и сбежал сам! Поэтому, я не отпущу. Сайто почему-то не позволил вам умереть! Поэтому я тоже не позволю вам умереть. Категорически!
— О-оставь же меня в покое… — слабо сказала Луиза, однако Сиеста все еще кричала на нее:
— Пожалуйста, не поймите меня неправильно! Что еще хорошего в мисс Вальер кроме честности?! Однако я не хочу видеть слезы любимого человека…
— Сайто больше не может ни плакать, ни что-либо иное!
— Почему это? У вас есть доказательства, что он умер?
— Разве я тебе не сказала?! Заклинание "Призыв Подручного"…
— Я не понимаю эти волшебные штучки! Заклинание "Призыв Подручного" — что с того?! Что мне с того, если я верю в любимого человека вместо всех этих вещей!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Серенада Ностальгии"
Книги похожие на "Серенада Ностальгии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии"
Отзывы читателей о книге "Серенада Ностальгии", комментарии и мнения людей о произведении.