Бобби Смит - Обманщица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обманщица"
Описание и краткое содержание "Обманщица" читать бесплатно онлайн.
У красавицы Коди Джеймсон была профессия, несколько необычная для женщины Дикого Запада, — охотница за вознаграждениями. Более того, все признавали ее одной из лучших — самых отчаянных, самых безжалостных. Выследить и арестовать человека по имени Люк Мейджорс — таково ее очередное задание, которое будет хорошо оплачено. Но влюбиться в беглого преступника и осознать, что любит, — нет, такого с Коди еще не случалось. Надо выбирать — пригоршня долларов или счастье, закон — или страсть?..
— Не знаю. Он был убит той ночью.
— Эль Дьябло!.. Это дело рук Эль Дьябло, — тихо произнес Люк. Свирепая сестрица Хэдли. Значит, главарь бандитов находится в Дель-Фуэго?
— Кто он, этот Эль Дьябло? — спросила Коди.
— Я никогда с ним не встречался, — честно ответил он.
— Ты был в банде и никогда его не видел?
— Он ни разу не приезжал в лагерь, пока я там был.
— Почему ты сбежал после смерти Салли? Если ты один из бандитов, они бы не стали тебя винить за то, что ты защищался.
— Я не хотел рисковать, — он замолк, побоявшись, что и так сказал слишком много. Свои сведения о личности Эль Дьябло он приберегал для Джека.
Стив Лафлин проработал с Фредом всю ночь. В одном из салунов была потасовка, и они провели много времени, урезонивая пьяных ковбоев. На следующее утро, усталые и сонные, они ждали Джека, который должен был их сменить.
— Который час, Фред? — спросил Стив, недоумевая, что могло задержать Логана. Обычно он не опаздывал.
— Уже больше девяти. Думаете, Джеку сегодня надо было заняться чем-то другим?
— Меня он ни о чем таком не предупреждал. Пожалуй, я зайду к нему и проверю. Пойдете со мной или будете ждать здесь, вдруг он объявится?
— Подожду здесь. А вы сходите узнайте.
Стив пошел в гостиницу и поднялся к Джеку. Он постучал, но ответа не получил.
— Джек… ты здесь? — громко крикнул он и постучал снова.
Именно тогда из комнаты до него донесся какой-то звук, что-то вроде еле слышного стона.
— Джек? — Стив приложил ухо к двери. Тишина.
Бегом спустившись вниз, он потребовал у дежурного клерка:
— Мне нужно войти в номер рейнджера Логана.
— Боюсь, что не могу сделать это без его разрешения.
— Послушайте, я его начальник, и, по-моему, там что-то неладно. Я услышал изнутри какой-то странный звук, похожий на стон. Мне нужно немедленно открыть дверь, чтобы это проверить.
Клерк поглядел на него с сомнением, но согласился. Однако решил не оставлять этого человека ни на минуту одного, чтобы быть уверенным, что тот ничего не тронет.
— Мистер Логан? — позвал клерк Джека, постучав предварительно в дверь.
Когда ответа не последовало, он отпер комнату для капитана рейнджеров. Ступив за порог, они увидели Джека на полу, в луже крови.
— Пошлите за доктором! Быстрее! И сообщите шерифу Халлоуэю! — приказал Стив окаменевшему служащему.
Тот повернулся и кинулся вниз. Стиву оставалось только надеяться, что он ничего не забудет и не перепутает.
Лафлин опустился на колени рядом с Джеком, осторожно пощупал пульс и облегченно вздохнул, когда обнаружил слабое биение.
— Джек? Ты меня слышишь? — Он низко склонился к нему. — Кто это сделал? Эль Дьябло?
Но Джек не отвечал. Он лежал не шевелясь, дыхание его было затрудненным и поверхностным.
Ожидание врача показалось капитану просто вечностью. Когда тот наконец явился, Стив бросился к нему:
— Я его не двигал. Боялся трогать, пока вы не осмотрите.
— Давайте сделаем это вместе, прямо сейчас. Я хочу поднять его с пола, — распорядился доктор Майклс.
Они осторожно подняли Джека на кровать, и доктор начал осматривать рану.
— Он выживет? — Капитан был не в силах терпеть гнетущую неизвестность.
— Судя по всему, лезвие ножа наткнулось на ребро и отклонилось. В противном случае он уже был бы мертв.
— Но он поправится?
— Полагаю, что да, но он потерял много крови.
— Сделайте для него все возможное, — сказал Лафлин.
— Постараюсь, — отозвался доктор, колдуя над Джеком.
Стук в дверь оторвал Стива от постели раненого. На пороге появился Халлоуэй.
— Что произошло? — Он поглядел мимо капитана рейнджеров на кровать, где врач трудился над лежавшим ничком Джеком.
Лафлин отступил в сторону, закрывая дверь в комнату, и вышел к шерифу в коридор.
— Прошлой ночью кто-то пытался убить Джека.
— Кто? Почему? — Фред был потрясен.
— Эль Дьябло. Кто же еще? — убежденно сказал Стив. — Должно быть, Джек слишком близко подобрался к разгадке.
Он был рад, что всю ночь проработал с Фредом. Теперь он не сомневался, что новый шериф не является главарем бандитов.
— Значит, вам известно, кто Эль Дьябло?
— Я довольно хорошо это себе представляю. Как только убедимся, что с Джеком все будет в порядке, мы с вами отправимся нанести визит одному из самых уважаемых граждан этого города.
— Кому именно? Как вы это выяснили?
— Джек шел по нескольким следам. Он узнал имена тех, кто заранее знал об отправке партии ружей. Ларсон рассказал ему, что в городе об этом знали два человека: вы и Джонатан Харрис.
— Вы хотите сказать, что я тоже подозреваемый?
— Какое-то время подозревали всех, но теперь мы знаем правду.
— Харрис не мог сделать этого! Он же парализован! Он никоим образом не мог незамеченным пробраться сюда и одолеть Джека, — воскликнул Фред.
— Верно, однако на Эль Дьябло работает целая банда. Он мог это кому-нибудь поручить. Вероятно, он считал, что Джек еще никому не рассказал о своих розысках и что, если тот будет убит, ему ничто не помешает остаться на свободе. Он просчитался.
Фред с отвращением покачал головой.
— Насколько он плох?
— Доктор говорит, что он должен выжить. Вернемся в комнату, подождем, что он скажет после осмотра.
Они вернулись к постели раненого и увидели, что врач уже моет руки в тазу.
— Кто-нибудь из вас останется с ним? — поинтересовался он у Стива. — Пока он не придет в себя, с ним обязательно должен кто-то быть.
— Понимаю, — кивнул Стив. — Я останусь.
— Хорошо, — согласился врач, — Мне надо вернуться к себе. Я пришлю сюда одну из работающих у меня женщин посидеть с вами и понаблюдать за ним. Немедленно дайте мне знать, если его состояние изменится.
— Не лучше ли будет нам отнести его к вам в приемную?
— Мне не хочется двигать его сейчас. Сообщите мне, если он придет в себя.
— Обязательно, — пообещал Стив.
Его мучило желание поскорее отправиться за Эль Дьябло, но он не мог покинуть Джека. Только не теперь.
— Я вернусь в тюрьму и расскажу помощнику о том, что произошло, — сказал Фред, — затем опять приду сюда и посижу с вами. Вам что-нибудь нужно?
— Единственное, что мне сейчас нужно, это схватить Эль Дьябло, — проскрежетал Лафлин, не сводя глаз со смертельно бледного Джека.
Джек очнулся от ужасной боли. Ему хотелось выть, кричать, назвать всем и каждому имя предателя-убийцы. Но сил не было. Он слышал какие-то далекие голоса, но окликнуть никого не мог. Он вновь провалился в холодную темную бездну, прочь от тепла и света… и боли… В ничто. Там был покой и тишина, и сознание медленно угасло, унося с собой тревогу и отчаяние.
Через несколько часов Джек снова выбрался на поверхность, и мысли его прояснились. Он открыл глаза и увидел, что у окна сидит Стив и смотрит на улицу. Джек попытался позвать его, но сумел выдавить из себя только стон.
— Капитан Лафлин. Он начинает приходить в себя, — позвала сиделка.
Сидевший рядом с Фредом Стив поспешил к постели друга.
— Джек! Это я, Стив. Я здесь. — Он наклонился поближе, чтобы расслышать то, что пытался сказать Джек.
— Стив… — Его голос был еле слышен.
— Кто это сделал? Кто тебя ударил? — настаивал Стив, жаждая скорее наказать виновного.
Картины прошлой ночи вихрем промелькнули в лихорадочном сознании Джека. Он закрыл глаза от боли, которую причинила мысль о предательстве Элизабет. Ему никогда в голову не приходило подозревать ее. Он и представить себе не мог, что она способна на такую подлость. Но тем не менее это была Элизабет. Он ее хорошо разглядел. Элизабет Харрис пыталась его убить.
— Харрис… — больше он ничего не сумел выговорить. Само имя прошелестело как стон, так тихо, что Стив едва смог его различить.
— Ты был прав. Ты все время был прав, — повторил Стив. — С этой минуты обо всем позабочусь я.
Джек хотел остановить его, объяснить, что говорил об Элизабет, а не о Джонатане, но сил произнести еще хоть звук, позвать друга, уже не было. Ему надо было остановить Стива, чтобы тот не попался, ничего не подозревая, в ее ловушку, но слова не шли с языка. Он слишком ослабел и не мог сообщить капитану, кто из Харрисов является Эль Дьябло. Боль, физическая и душевная, снова затопила его, опять погружая в забвение.
— Это был Харрис, — объявил Стив Фреду.
— Пойдемте, выясним, как этот ублюдок сумел все провернуть. У него должен быть какой-то подручный.
— Вы побудете с ним? — обратился Стив к сиделке.
— Да, конечно, а вы сообщите доктору Майкл-су, что рейнджер Логан на несколько минут приходил в себя.
— Мы зайдем к нему по пути и все расскажем.
Оба представителя закона направились к двери, но Стив помедлил на пороге, чтобы напоследок еще раз поглядеть на Джека. Одновременно он вытащил свой пистолет и проверил, заряжен ли тот. Затем он снова сунул его в кобуру, готовый встретиться лицом к лицу с человеком, про которого они теперь точно знали, что тот — Эль Дьябло, главарь знаменитой банды убийц.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обманщица"
Книги похожие на "Обманщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бобби Смит - Обманщица"
Отзывы читателей о книге "Обманщица", комментарии и мнения людей о произведении.