» » » » Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия


Авторские права

Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия

Здесь можно скачать бесплатно "Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дерьмовый меч. Дилогия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерьмовый меч. Дилогия"

Описание и краткое содержание "Дерьмовый меч. Дилогия" читать бесплатно онлайн.








  - Мама дорохая, так это нас в прошлое зафигачило? - безнадежно пробормотал Чкал. - Говорили мне умные люди: не связывайся с королевскими особами, от них если не геморрой, то сифилис...

  - В ка-а-а-акое такое прошлое?!! - взвилась я. - Я такого приказа не давала!

  - А Мордевольта тебя и не спрашивала... - уныло брякнул Дерьмовый меч. - Ты ей учебные пособия поломала, экзамен сорвала, вот она тебя на пересдачу и отправила. На пересдачу истории в режиме он-лайн, в век фиг знает какой до вашей эры. Которая, может, вообще никогда не наступит.

  - Ничего-ничего! - Я судорожно цеплялась за расползающуюся действительность. - Вот сейчас дозвонюсь... досвищусь до Розамунда...

  - Нету тут никакого Розамунда, - печально вздохнул Лассаль. - Не родился ишшо.

  - А Полотенций? - отчаянно выкрикнула я. - Полотенций-то уже родился? Может, к нему?

  - И что? - наморщил нос мой фамилиар. - Полотенций еще молодой, неопытный, вьюнош лет трехсот, не больше. Самое время поэкспериментировать с веществами, с заклятьями, с демонами и демоницами. Он тебя, твое величество, за неупокоенный дух блудницы примет, в бутылку посадит, печатью запечатает и в море закинет. Да хорошо, если в море, а то ведь в кладовку сунет, пылись там двадцать пять веков кряду...

  Это нечестно! Не по правилам! Из любого тупика должен быть выход! И на выход мне должны указать в течение пяти минут! Я не умею ждать! Я королева! Ну, почти королева.

  Хмурая, как предэкзаменационное утро, я обернулась к пустынным бабуинам, радостно ухватившим Финлепсина за руки и даже, кажется, за ноги - очевидно, чтоб не сбежал, как этот их... ежегодный пророк.

  - Ну а у них, у предков твоих есть мало-мальски приличные колдуны? Шаманы там всякие, нагвали?

  - У них есть кое-что получше, - радостно заявил Финлепсин. Он вообще все делал радостно. Позитивная личность. - Они отведут нас к своему достойному господину, чье имя Салям-Алейкум-Кебаб. И исполнят все наши желания в обмен на маленькое одолжение!

  - Если маленькое, то пущай, - проворчала я и со стоном взгромоздилась на Навигатора. - Ведите!

  Салям-Алейкум-Кебаб проживал в пятизведочном дворце со всеми удобствами. И сам он был мужчина видный - с агатовыми глазами, гагатовыми усами и халатом из сплошного люрекса со стразами. При виде меня он повел себя совершенно нормально: сперва побагровел, потом лишился дара речи, а когда снова его обрел, то проорал что-то на восточном языке. Из всей фразы я поняла только одно слово - "гарем". Ну, Поппи Гаттер, конечно, зелен для этого дела, но вообще да. Это мой гарем. И я кивнула. После чего ко мне сразу подскочили стражники и попытались куда-то утащить!

  - Дура! - взвыл Дерьмовый меч. - Чего ты башкой мотаешь? Он же тебя спросил, пойдешь ли ты к нему в гарем!

  - Ах он сексист! - возмутилась я, отмахиваясь от стражников мечом, ногами и файерболами. - Да я щас его самого в гарем запишу! На должность евнуха! Быстррра руки убрали! Быстррра, я сказала!!!

  Салям удивленно пожал плечами, достал откуда-то из-под седалища трона странную штуку вроде медного соусника и потер ее рукавом. Из носика соусника выполз здоровенный клуб дыма. Из дыма вышел голубой мужик (по цвету голубой, а не по ориентации) и со всей дури отвесил шейху подзатыльник. И к чему такие сложности? Любой из нас справился бы с этим не хуже дымного гостя. Салям-Алейкум-Кебаб передернулся и на чистейшем русском (или на каком мы тут говорим?) произнес:

  - Блин! И чего соглашалась, раз такая фифа?

  - Полегче чего спроси, - посоветовал ему меч. - Их величество сначала делает, потом рубит, а потом только думает. Так что ты не их спрашивай, ты меня спрашивай.

  - О достославный говорящий девайс, за каким ифритом вас сюда занесло? - изысканно осведомился шейх, приняв всерьез вечные хохмочки моего боевого соратника.

  - Э! - дипломатично прервала я Саляма и, сделав пальцы буквой "V", показала на свои глаза. - Сюда говоры, а?

  - А че он... - начал было шейх, но я его перебила:

  - Шютка. Эта хрень постоянно шутит, когда не спит. Слушай, Салямка, у тебя колдун ученый в царстве имеется?

  - У меня джинн ученый имеется, - недовольно буркнул Салям, недовольный, видимо, моим королевским амикошонством. Ниче, пусть привыкает. - А чего тебе хочется, о цветок моей печени?

  - В будущее вернуться, о дуб моего мозга!

  - Зачем тебе туда? - масляно улыбнулся всеми глазами и усами шейх. - Будущее полно скверны. Приличной девушке там не место.

  - Тебя забыла спросить! - огрызнулась я. - Это тут я приличная девушка. А там я королева. И в родном королевстве мне таких, как ты, восемь штук на завтрак надо, чтоб согреться!

  Салям-Алейкум-Кебаб от подобной откровенности инда взопрел. Обвел глазами мою свиту, мысленно пересчитал и сочувственно покачал головой:

  - Понимаю, о нежный лотос разврата. У нас тоже ночи холодные. Только крепким кофе и спасаемся.

  Кофе! Я хищно облизнулась.

  - Хочешь кофе? - обрадовался шейх. - Эспрессо, настоящий майлд, арабика, с перчиком? Щас велю подать.

  - Вели! - сдалась я. - Кофейку выпью - и домой.

  Салям кивнул мужику у дверей и гостеприимно осклабился.

  - Не нравится мне его улыбочка, - пробурчал Лассаль. - Улыбается-то он улыбается, а сколько зубов у него...

  - Цыц, фамильяр! - отмахнулась я. - У меня еще с того пива изжога.

  Кофе был отличный. Только какой-то не очень бодрящий. Даже наоборот: не успела я выпить чашечку, как в голове у меня запели все соловьи Персии, сколько их есть. И я решила немножечко поспать, прямо тут, не отходя от столика. Буквально минуточку... Тем более, что все мои спутники уже давно спали в разнообразных и не совсем естественных позах. Мягкие восточные подушки окружили меня со всех сторон, будто волны шелковой реки - и вот я уже куда-то уплываю, мягко покачиваясь...

  Потуга семнадцатая

  Ну все, поняла я. Опоили. Как есть опоили. Слабеющими руками я подтянула поближе Дерьмовый меч и Навигатора (случись чего, даст копытом в лоб покусившемуся на мое величество, это он может и в бессознательном состоянии) - и только я приготовилась сладко захрапеть в пол глаза, как дверь растворилась и на пороге нарисовался этот... как его... Салям-Алейкум. В прозрачном пеньюаре с усами. Но хорош, подлец, в этом ему не откажешь.

  Широкими шагами он пересек комнату и наклонился надо мной.

  - Вах, какой персик, прямо анчоус моего сердца! - прошептал он, протянул ко мне руки и обнял ими меня всю. Бронелифчик со звоном расстегнулся и упал Саляму на ногу. А тот даже не поморщился, такая неземная страсть пылала в его маслянистых фиолетовых глазах.

  Он поднял меня на руки и понес на балкон.

  - Звезда моя, - шептал он, щекоча своими усами мою лебединую шею, - хочешь, я подарю тебе белого как снег верблюда? Только скажи одно слово - и все сокровища Сезама станут твоими, я осыплю тебя рубинами, диамантами, яхонтами, бирюзой, сурьмой и кораллами.

  Лунная ночь над оазисом была такая красивая, стояла тишина, изредка прерываемая звоном звезд, которые с тихим шуршанием падали с неба. Салям-Алейкум горел от любви, а я, обессиленная напитком, могла только хлопать глазами на вид с балкона, под которым раскинулся шумный восточный базар, поразивший меня своими благовониями и благолепиями. Черкинзон и рядом не валялся.

  Салям-Алейкум сбросил тюрбан со своего мужественного торса и стал целовать мои руки и ноги, не пропуская ни одного сантиметра моей божественно-гладкой кожи. Он так хотел, чтобы в его сильных руках я почувствовала себя слабой и нежной, чтобы я растаяла как мороженое и доверилась ему полностью. Мое сердце задрожало и забилось, ухая о грудную клетку и отдавая толчками в печень. На груди Саляма-Алейкума бугрились мышцы, треглавые и пятиглавые, они налезали друг на друга, перекатываясь под кожей и периодически встречаясь с моими встрепанными сосками. Я вся задрожала и покрылась капельками медоносной росы.

  - О, моя прекрасная Гюльчатай, чья дивная красота повергает вселенную в глубочайшую скорбь от собственного несовершенства, глубину твоих глаз не измерить логарифмами и ярдами, губы твои как сладкий персик в садах шейха Совхоза, волосы твои подобны струям песка, стан твой подобен виноградной лозе, груди твои как вымя лучшей из верблюдиц, о, украшение моего стада, я сделаю тебя любимой женой, семисотой, юбилейной...

  Тут до меня дошло, что к чему, я встряхнула с себя сонную одурь и заорала громовым голосом:

  - ЧТОООООО????

  Салям обалдел от неожиданности и сел на пол, тихо икая.

  - Ах ты, мужской шовинист! - закипела я.- Семисотой женой, значит! В гарем? Меня, Мурмундию? Каз-зел озабоченный, ну я тебе покажу, почем ведро верблюжьего дерьма в неурожайный год!

  Я одной левой вырвалась из его жарких объятий (сердце предательски заныло, но я властно наступила ему на хвост) и метнулась в комнату, где с быстротой молнии принялась раздавать пинки своим соратникам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерьмовый меч. Дилогия"

Книги похожие на "Дерьмовый меч. Дилогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ципоркина Анна

Ципоркина Анна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия"

Отзывы читателей о книге "Дерьмовый меч. Дилогия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.