Энн Мэтер - Опасные чары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасные чары"
Описание и краткое содержание "Опасные чары" читать бесплатно онлайн.
На званом вечере произошло событие, перевернувшее жизнь молодой девушки Джулии Кеннеди. Встреча со знаменитым певцом, музыкантом и композитором Мануэлем Кортесом заставила трепетать юную душу. Отдавая себе отчет, что она лишь одна из многих для этого покорителя женских сердец, Джулия все же лелеет в себе безумную надежду…
Путь к воссоединению сердец лежит через серьезные испытания.
— Слушаю вас, — произнесла девушка. — Швейцар передал, что вы хотели бы видеть моего отца. Могу ли я чем-нибудь вам помочь? Я — Пилар Кортес.
Джули с трудом проглотила застрявший в горле комок.
— Ваш… ваш отец дома?
— Нет, он в городе. В чем дело?
Ее манеры были еще немного детские, но в устремленных на Джули глазах светились неутолимая жажда чего-то и преднамеренный вызов.
— Когда он вернется? — спросила Джули, судорожно сцепив пальцы рук.
— Скоро. Уже прошло то время, когда он пообещал быть дома, но отец сейчас с Долорес Арриверой, а в ее обществе он забывает о времени.
— Понимаю, — произнесла Джули, делая шаг назад. — Спасибо, сеньорита.
— Но подождите. Не хотите ли войти и подождать его?
— Спасибо, но нет необходимости, — покачала головой Джули. — Ничего срочного. До свидания, сеньорита.
— А как я должна сказать, кто приходил?
— Не важно — кто, — ответила Джули, поспешно входя в лифт, который плавно заскользил вниз, причем быстрее, чем поднимался. В вестибюле Джули задержал разгневанный швейцар.
— Сеньорита рассердилась? — спросил он холодно и резко. — Как вы осмелились врываться в дом без разрешения?
— Извините, пожалуйста. Я подумала… Ах, какое это имеет значение? — Джули тряхнула головой. — Я же извинилась. Чего вам еще нужно?
— Да немало. Например, потрудитесь сообщить ваши имя и фамилию. И домашний адрес. Я поставлю в известность о случившемся мистера Кортеса, когда он вернется.
Джули вздрогнула от холодного порыва ветра: кто-то вошел в вестибюль с улицы.
— О чем вы намереваетесь поставить меня в известность… Джули!
Это был Мануэль.
Джули смотрела на него, словно загипнотизированная. Швейцар выглядел сильно сконфуженным.
— Вам знакома эта молодая дама, сэр?
— Безусловно, — заявил Мануэль, жестом останавливая швейцара. — Потом, Кертис, потом.
Как отметила Джули, голос Мануэля звучал равнодушно. Учтиво, но равнодушно.
— Почему ты здесь, Джули?
— Я… я… О Мануэль не могли бы мы где-нибудь поговорить? Пожалуйста!
— В квартире Пилар, — пробормотал он, размышляя.
— Знаю. Только что виделась с ней.
— Неужели? — Мануэль внимательно посмотрел на Джули. — Только разве в машине. Там холодно, но по крайней мере, мы будем одни.
— Хорошо.
В машине было действительно холодно, но Мануэль завел мотор и сказал:
— Мы сейчас куда-нибудь поедем и по дороге согреемся.
Они выехали на Эджуэр-роуд и двинулись в сторону Станмора, а когда печка заработала в полную силу, в машине сделалось тепло и уютно.
— О'кей, давай выкладывай! — скомандовал Мануэль, останавливая «феррари».
Джули вздохнула и робко взглянула на него.
— Я… я знаю: это звучит нелепо, но я должна попросить у вас прощения.
— Нет необходимости.
— Напротив, очень нужно. Господи, я вела себя не лучшим образом, и мне очень жаль. Я… я ничего не знала о Пилар.
— Ну что ж, теперь ты знаешь и извинилась. Хорошо. Я принимаю твои извинения. Что-нибудь еще?
Джули с удивлением смотрела на Мануэля.
— Нет. Больше ничего.
— Прекрасно.
Мануэль оглядел оживленную, полную автомашин дорогу.
— Можно проехать в город другим путем? Здесь почти невозможно развернуться, — сказал Мануэль.
— Можно. Показать? — спросила Джули, чувствуя как у нее внутри все леденеет, несмотря на работающее отопление.
— Если нетрудно, — ответил Мануэль, доставая портсигар. — Хочешь сигарету?
Джули кивнула и, взяв его за кисть руки, приблизила пламя зажигалки к кончику своей сигареты. Глубоко затянувшись, она откинулась назад. Перед этим она, сама того не замечая, сидела, вся подавшись вперед.
Мануэль зажал сигарету между зубами и расстегнул полосатую стеганую куртку. Его кудри, перед этим немного растрепанные ветром, вились на затылке, и у Джули возникло страстное желание провести пальцами по этим волосам. С трудом отвела она от Мануэля взгляд. Не явился ли он домой прямо из объятий Долорес Арриверы? Джули никак не могла отрешиться от этой мысли. Держался он сухо и безучастно, и очень хотелось встряхнуть его, вновь заинтересовать собой, но она не знала, как это сделать.
Не в состоянии удержаться, Джули сказала:
— Ваша дочь сообщила мне, что вы были с Долорес Арриверой.
— Да, — коротко ответил Мануэль, поправляя зеркало заднего обзора.
— Вы любите ее? — вырвалось у нее против воли.
— Люблю ли я? А что такое любовь? — пробормотал он, включая зажигание. — Ну как, поехали?
— Мануэль! — воскликнула Джули, бросая сигарету в окно и смотря растерянно на него.
— В чем дело? — спросил Мануэль насмешливо. — Мне кажется, ты чем-то разочарована.
Джули охватила дрожь.
— Пожалуйста, Мануэль, не надо дразнить меня! Я пришла к вам, потому что не могла иначе. Просто не могла удержаться…
— А теперь полагаешь, что лучше было бы не приходить, — заметил Мануэль грубо.
— Вовсе не… Я хочу сказать… конечно… по крайней мере… — Джули тряхнула головой. — Разве вы не рады встрече со мной? Нисколько? Разве у вас не осталось никаких чувств ко мне?
— И какой ответ ты предпочла бы? — пожал плечами Мануэль. — Послушай, Джули. Подобными вещами я не занимаюсь. Ты нравилась мне, и я страстно желал тебя. Но не больше! И если я был тебе настолько ненавистен, что ты сочла возможным бросать мне в лицо упреки, хорошо. — Мануэль развел руками. — Вот так! Все прошло. Ты мне, милочка, не нужна.
— Но в тот вечер…
— В тот вечер я здорово рассердился, был по-настоящему взбешен. Мог бы задушить тебя, но только потому, что ты задела мое достоинство и гордость, и все.
— Я не верю, — горячо возразила Джули. — То был подлинный крик души.
— Ладно, милая, думай, что хочешь, но не надейся превратить желаемое в действительное, так как из этого все равно ничего не выйдет! Через неделю я возвращаюсь в Соединенные Штаты. Прощай, Джули. — Мануэль энергичным движением завел мотор. — Куда ехать?
Глава 7
Последние полтора дня Джули прожила как во сне. Ошеломленная выпавшим на ее долю испытанием, она была не в состоянии примириться с ним, не могла поверить в жестокость Мануэля, хотя в свое время была свидетельницей его бесцеремонного обращения с Долорес Арриверой.
В субботу днем Мануэль высадил ее в начале Фокнер-роуд, пожелав на прощание всего хорошего, и Джули поила к дому, машинально переставляя ноги. Наконец вечером в воскресенье она решила во что бы то ни стало побороть уныние и депрессию. Как она понимала, единственный способ претворить решение в жизнь с серьезными шансами на успех — принять предложение Саманты относительно совместной поездки в Соединенные Штаты. Джули еще полностью не оправилась от болезни, и у нее почти отсутствовал аппетит. Борьба с депрессией сделалась частью ее повседневного бытия, и она уже не надеялась, что когда-нибудь станет вести нормальную жизнь.
Джули отправилась к Барлоу, чтобы сообщить им о своем согласии, и застала Саманту за активными сборами.
— О дорогая! — воскликнула она, выслушав Джули. — Я так рада. Поездка пойдет тебе на пользу, и кто знает, с кем ты еще познакомишься там, за океаном. Быть может, в тебя влюбится какой-нибудь профессор университета. Кто знает!
— В данный момент это представляется маловероятным, — печально улыбнулась Джули, — но, думаю, смена обстановки действительно может приятно повлиять на самочувствие.
— Непременно, голубушка. Бен… Бен! Джули все-таки едет с нами.
Бен, выразив одобрение, отправился куда-то по своим делам, а Саманта сварила кофе.
— Давай рассказывай, что у тебя на сердце, — проговорила она, когда подруги сели и закурили. — Что заставило тебя принять решение? Ты виделась с Мануэлем?
— Да, — ответила Джули. — Он заявил мне совершенно недвусмысленно, что я для него ничего не значу.
— О Джули!
— Ну что ж, по крайней мере, он честно признался. Теперь все кончено. Вот такие-то дела!
— Возможно, это и к лучшему. Если бы ты уступила его домогательству, ты горько об этом потом пожалела бы. Пол подходит тебе больше, а когда ты вернешься из Америки и выйдешь за него замуж, то вообще забудешь этого сверхсексуального латиноамериканца.
Джули скроила что-то наподобие улыбки, но, как заметила Саманта, глаза остались печальными.
— Ну, а теперь, — продолжала Саманта, — давай поговорим о Тони. Мне нужно дать тебе некоторые советы относительно кормления и подобных вещей. Пока его мы кормим только жидкой пищей, так что тебе предстоит кое-чему научиться.
— Я наверняка все перепутаю, — улыбнулась Джули. — Ведь я еще никогда не ухаживала за младенцами.
— О, это не так уж и сложно, — заметила Саманта весело. — Даже Бен справляется. Он обожает нянчиться с Тони, и когда ребенок бодрствует, мне приходится буквально гнать Бена к мольберту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасные чары"
Книги похожие на "Опасные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Мэтер - Опасные чары"
Отзывы читателей о книге "Опасные чары", комментарии и мнения людей о произведении.