Агустин Яньес - Перед грозой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перед грозой"
Описание и краткое содержание "Перед грозой" читать бесплатно онлайн.
Роман прогрессивного мексиканского писателя Агустина Яньеса «Перед грозой» рассказывает о предреволюционных событиях (мексиканская революция 1910–1917 гг.) в глухом захолустье, где господствовали церковники, действовавшие против интересов народа.
42
Имеется в виду столетие независимости Мексики, отмечавшееся в 1910 г.
43
Евангелие от Иоанна, гл. 13.
44
Уарачес — самодельные сандалии.
45
«Славьте, люди…» — католический гимн в честь «святых даров».
46
Праздник кущей — один из трех главных еврейских праздников.
47
Капиротады — сладкое, приготовленное из сухариков, изюма, миндаля, ванили и дикой петрушки.
48
Евангелие от Луки, гл. 22, 11 12, 15, 10.
49
Евангелие от Иоанна, гл, 13, 34, 35.
50
Евангелие от Иоанна, гл. 13, 1.
51
«…и вы чисты, но не все. Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты» (Евангелие от Иоанна, гл. 13. 40, 11.)
52
По этим законам в Мексике запрещены публичные религиозные церемонии
53
Евангелие от Матфея, гл. 26, 24,
54
Евангелие от Марка, гл. 14, 41, 42.
55
Сан-Хуан-де-Улуа — крепость на острове близ Веракруса, во время правления Диаса служила тюрьмой для выступавших против диктатуры.
56
Тринидад Гарсиа де ла Кадена (1832–1885) — мексиканский генерал; будучи губернатором штата Сакатекас, возглавлял заговор против Порфирио Диаса.
57
Рамон Корона (1837–1889) — губернатор штата Халиско.
58
По этому приказу президента Порфирио Диаса были расстреляны без следствия и суда участники манифестации жителей Веракруса 25 июня 1879 г.
59
«Преклоните колени» (лат.).
60
Поднимитесь (лат.).
61
Страсти господа нашего Иисуса Христа по Иоанну. «Кого ищете? — Ему отвечали: Иисуса Назареянина. — Се царь ваш. Но они закричали: возьми, возьми, распни его! — Написано было: Иисус Назареянин, царь Иудейский…
— Что я написал, то написал.
— И, преклонив главу, предал дух (лат.).
62
«За церковь, за блаженнейшего папу нашего, за всех епископов, пресвитеров, диаконов, иподиаконов, церковнослужителей, заклинателей бесов, чтецов, ризничих, исповедников, целомудренных дев и вдов» (лат.).
63
«Имена Христа» — произведение испанского писателя XVI в. Луиса до Леона (1527–1591), в котором дается мистическое истолкование имен Христа в Библии.
64
Се древо креста, на нем же висел спаситель мира.
Приидите, поклонимся! (лат.)
65
Святый боже, святый крепкий,
святый бессмертный, помилуй нас (лат.).
66
Народ мой (лат.).
67
Католический гимн, исполняемый по время богослужения и Великую пятницу во время перенесения на престол прежде-освященных даров.
68
Верую! Верую! Верую! (лат.)
69
…И не вводи нас в искушение… (лат.)
70
«Семь слов» — слова, которые, по преданию, Христос произнес на кресте: «Боже (мой)! Боже (мой)! для чего ты Меня оставил?» (Евангелие от Марка, 15, 34).
71
Техасская война — имеется в виду американо-мексиканская война 1846–1848 гг. «Войной пирожных» в Мексике называют французскую экспедицию 1838 г. в районе мексиканского порта Веракрус, в результате которой Франция потребовала от Мексики выплату контрибуции, включив в сумму и 60 000 песо одному французу-коyдитеру за украденные у него пирожные во время военных событий.
72
Речь идет о президенте Мексике Бенито Хуаресе.
73
Имеется в виду народно-религиозный обычай — сжигать чучела «иуд»,
74
Генерал Леонардо Маркес (1820–1913) — реакционер, в период гражданской войны 1857–1860 гг. вел борьбу против сил, поддерживавших либеральное правительство Бенито Хуареса, за свою жестокость прозван «Гиеной», позднее перешел на сторону французских интервентов, а после их разгрома бежал из Мексики.
75
Имеется в виду Себастиан Лердо де Техада (1823–1889) — политический деятель, занявший пост президента Мексики после смерти Бенито Хуареса.
76
Чапала — селение на берегу одноименного озера и штате Халиско.
77
Атоле — напиток из молотого, вареного маиса, распространенный среди мексиканской бедноты.
78
Сопилот — черный стервятник, широко распространенный в Мексике и других странах Латинской Америки.
79
В сентябре 1910 г. диктатор Порфирио Диас объявил, что он выставляет свою кандидатуру на пост президента Мексики; одновременно его ближайший друг и сподвижник Рамон Корраль (1854–1912) выдвинул свою кандидатуру на пост вице-президента.
80
Речь идет о подавлении забастовок горняков в Кананеа и текстильщиков в Рио-Бланко в 1906–1907 гг., когда были убиты сотни рабочих.
81
Братья Рикардо, Хесус и Эyрике Флорес-Магоны — анархисты, виднейшие представители левобуржуазной интеллигенции, активно боролись против диктатуры Диаса,
82
Имеются в виду антиклерикальные выступления, начавшиеся еще в 1901 г., в частности — столкновении с иезуитами, нападения на монастыри, захват, церковных поместий.
83
Касикизм — от слова «касик» — вождь индейского племени; в политической терминологии Мексики так называется неограниченность власти местных администраторов.
84
Имеется в виду генерал Луис Мьер-и-Теран, губернатор штата Веракрус; по приказу Диаса он командовал расстрелом мирных граждан, вскоре после этого сошел с ума. Его отец — генерал Мануэль Мьер-и-Теран покончил с собой в 1832 г. на месте казни Итурбиде.
85
Агустин де Итурбиде (1773–1824) — реакционный политический деятель, участник движения за независимость, был провозглашен в 1822 г. императором Мексики, отрекся от престола в 1823 г., бежал в Европу, объявлен изменником, вне закона; по возвращении на родину казнен.
86
Франсиско Феррер — деятель каталонской культуры, Участник восстания против милитаристской политики правительства Испании, в июле 1909 г. привлекался к суду как анархист, хотя в анархистские организации формально не входил. Расстрелян в октябре 1909 г.
87
«Смерть Нормы» — роман испанского писателя Педро Антонио де Аларкона (1833–1891).
88
Ранчеро — владелец ранчо.
89
На этой мессе поет один священник.
90
Пощади же его, Боже
Милосердный Иисусе,
Даруй им покой. Аминь.
(заключительные строки заупокойного гимна),
91
Реал — старинная мелкая монета, бывшая в обращении в Мексике.
92
Камоте — тропический корнеплод, популярный продукт питания.
93
Благодарственный католический гимн.
94
Молебствие в честь богородицы.
95
«И не вводи нас в искушение, но избавь нас от зла» (лат.).
96
«Долги наши» (лат.).
97
«Да наступит царствие твое» (лат.).
98
Валентин Гомес Фариас (1781–1858) — мексиканский политический деятель, врач, участник Войны за независимость, убежденный республиканец; возглавив либеральное правительство, в 1833 г. принял ряд решительных мер против господства церкви, распустив 20 августа этого года религиозные миссии, конфисковав их имущество.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перед грозой"
Книги похожие на "Перед грозой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агустин Яньес - Перед грозой"
Отзывы читателей о книге "Перед грозой", комментарии и мнения людей о произведении.