Ричард Рив - Чрезвычайное положение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чрезвычайное положение"
Описание и краткое содержание "Чрезвычайное положение" читать бесплатно онлайн.
Романа южноафриканского писателя посвящён событиям 28–30 марта 1960 года в Кейптауне — кровавому подавлению режимом апартеида выступлений против введения пропускной системы.
В конце коридора показался маленький злой человечек, он шел навстречу Эндрю нервной походкой.
— Здравствуйте. Вы мистер Дрейер?
— Да, сэр.
— Я — мистер ван Блерк.
Эндрю пожал руку своему новому директору и пришел к выводу, что тот ему не понравился.
— Проходите. Садитесь. Извините, мне необходимо позвонить.
Эндрю не спускал с него глаз. Видимо, вспыльчив, раздражителен.
— Алло! Это тирвлайский полицейский участок? Говорит ван Блерк. Да, ван Блерк, директор средней школы для цветных. Член школьного комитета, некий мистер де Бруйаи, стоит возле школы и отговаривает всех поступать в мою школу, потому что меня считают правительственной марионеткой. Да, да, у бокового входа на Флиндерс-стрит. Я хочу, чтобы вы как можно быстрее прислали людей и убрали его оттуда. Благодарю.
Ван Блерк с шумом бросил трубку на рычаг.
— Он получит по заслугам. Вечное беспокойство, беспокойство, беспокойство. Тут меня зовут предателем и продажной шкурой только потому, что я не хочу, чтобы кто-либо мешал мне работать. Я не допускаю никакой политики у себя в школе. Надеюсь, мы понимаем друг друга, мистер Дрейер, никакой политики.
Да, с ван Блерком будет нелегко. Далее беседа пошла об обязанности и нагрузке Эндрю.
— Итак, — быстро заговорил ван Блерк, — английский и история в старших классах, английский, латынь и физиология в младших. Кроме того, религиозное воспитание и физкультура.
— Но я никогда в жизни не занимался физиологией, — возразил удивленный Эндрю.
— Не имеет никакого значения, просто надо чем-нибудь занять учеников.
— У меня нет права преподавать физиологию.
— Это не важно.
— Я претендовал на должность преподавателя английского языка и истории в старших классах.
— Пожалуйста, не рассказывайте мне, на что вы претендовали.
— Если бы я знал, что так получится, я ни за что не согласился бы преподавать в этой школе.
— У вас еще есть возможность отказаться. Преподавательская за углом. До свидания, мистер Дрейер.
После столь резкого завершения беседы Эндрю вышел в коридор, раздумывая над тем, в какое он попал положение. Он прошел в учительскую и мрачно опустился на стул. К. нему подсел человек серьезной наружности, в очках.
— Хелло, вы, по-видимому, новый преподаватель.
— Да. Моя фамилия Дрейер. Эндрю Дрейер.
— Здравствуйте. Я — Кейт де Бруйан.
— Постойте, а мы не встречались раньше?
— Пожалуй, встречались. В университете. Вы были на курс младше меня.
— Верно. Теперь вспоминаю. Вы уже один год отработали здесь?
— Да, целый год.
— Знаете, я только что слышал вашу фамилию. У вас есть какой-нибудь родственник, член школьного комитета?
— Это мой отец.
— Он стоял сегодня у входа, уговаривая детей не записываться в школу?
— Вполне возможно. Это похоже на моего старика.
— Я слышал, как директор звонил в полицию, чтобы его убрали.
— Не стоит придавать этому большого значения. Он псих. Страдает тяжкой манией преследования.
— В самом деле?
— Да. Без конца бегает с жалобами в департамент просвещения или в полицию.
— Вот оно что.
— С политикой будьте осторожны. Если он что-нибудь унюхает, непременно донесет на вас куда следует. Очень уж ему хочется сохранить в глазах правительства репутацию пай-мальчика.
— Похоже на то.
— Он считает себя мучеником, в действительности же виноват во всем только сам. Никто не в силах терпеть его характер.
Эндрю держался как можно дальше от политики вплоть до апреля, когда по всей стране должно было широко отмечаться трехсотлетие со дня прибытия в Южную Африку корабля Яна ван Рибека[Ян ван Рибек (род. в 1634 г., год смерти неизвестен) — голландский корабельный лекарь и мореплаватель, основатель Кейптауна.], основавшего первое постоянное поселение белых на мысе Доброй Надежды. Повсюду устраивались пышные зрелища и торжественные церемонии, провозглашались речи, в которых восславлялось трехсотлетнее господство белых. В это самое время среди небелых развернулось движение за бойкот празднеств — они не станут участвовать в торжествах по случаю их порабощения. По рукам ходили тысячи листовок, и несколько штук Эндрю вручил своим наиболее надежным ученикам.
На следующий день перед началом занятий ван Блерк вызвал Эндрю. В руках у директора была листовка.
— Мистер Дрейер, вам что-нибудь известно об этих листовках? — Он протянул листовку Эндрю.
— Да, известно.
— Они циркулируют по школе. Вы не знаете, как они сюда попали?
— Я не готов к ответу на ваш вопрос.
— А не вы ли их принесли?
— Вы выдвигаете против меня обвинение?
— Да, выдвигаю обвинение.
— Ну что ж, вы знаете, что надо делать в этом случае.
— Мистер Дрейер, вы подвергаете риску свою карьеру в самом начале. На территории школы вы не имеете права распространять политическую литературу.
— Благодарю вас за совет.
— До свидания, мистер Дрейер.
Эндрю пошел на урок взвинченный. В обеденный перерыв он встретил Кейта.
— Ван Блерк знает, что я распространял листовки.
— Это скверно.
— Он опросил меня, как они появились на территории школы.
— А за пределами школы?
— Об этом он не упомянул.
— Я думаю, пора заставить его прекратить запугивание. После работы мы ему не подчиняемся.
Как только прозвенел звонок, возвестивший конец занятий, Кейт и Эндрю уже стояли на улице у центрального входа и раздавали свежие листовки. Ван Блерк прошел мимо, не сказав ни слова.
На следующий день после занятий они снова были на том же месте. На тротуаре ученики выстроились в длинную очередь за листовками. Ван Блерк сел в машину и уехал. Через пятнадцать минут он вернулся в сопровождении полицейского офицера. В течение получаса они, не выходя из машины, следили, как Кейт и Эндрю распространяют листовки с призывом к бойкоту.
Двадцать шестого июня 1952 года оба конгресса начали кампанию неповиновения несправедливым законам. Они руководствовались гандистской концепцией гражданского неповиновения и полностью отвергали насилие. Африканцы и индийцы преднамеренно нарушали тот или иной закон апартеида и таким образом провоцировали аресты.
Эндрю узнал о начавшейся кампании из газет и обсудил все до мелочей с Эйбом. Очень многое в организации кампании их не устраивало, поэтому они отказались от активного участия в ней.
Однажды в конце августа, возвращаясь из школы, на Кейптаунском вокзале, возле киоска с мороженым, он увидел небольшую толпу. Она разрасталась все больше и больше, и Эндрю тоже решил посмотреть, что происходит. Из разговоров он понял, что только что было арестовано несколько участников кампании за то, что они демонстративно заняли купе, предназначенное только для белых, и что теперь полиция пытается отвести их в участок. То и дело раздавались возгласы «Свобода!», «Африка!», и собравшиеся поднимали вверх большой палец. В мгновение ока Эндрю протиснулся сквозь толпу. Полиция надела на арестованных наручники, теснила и толкала участников кампании. Среди них Эндрю увидел Джастина. Он шел с гордо поднятой головой, не желая убыстрять шаг. Джастин тоже заметил Эндрю и чуть заметно улыбнулся ему, подняв большой палец в конгрессистском приветствии.
Удивленный и ошеломленный, смотрел Эндрю, как Джастина и других уводят в тюрьму, и не мог в полной мере осознать, что происходит. И вместо того чтобы отправиться домой, он пошел к Эйбу.
— Помнишь, в прошлый вторник мы говорили о кампании неповиновения?
— Помню, — ответил Эйб.
— Тогда мы пришли к выводу, что это всего лишь очередная выдумка конгресса.
— Да.
— Сегодня я видел, как участников кампании вели в тюрьму.
— Что ты говоришь?!
— Среди них был Джастин.
— Кто?
— Джастин Бейли.
— Ну и что?
— Когда видишь близкого друга в наручниках, все предстает в ином свете.
— Не будь слишком сентиментальным.
— Да, я сентиментален я не стыжусь признаться в этом. Я чувствовал себя трусом, потому что не шел с ним рядом.
— Какое благородство! Видишь ли, Эндрю, с существующим положением нужно бороться на разумной основе. Перемен нельзя добиться грубой игрой на человеческих чувствах.
— А как обстоят дела с апартеидом на транспорте?
— Методы борьбы должны меняться. То, что годилось вчера, может оказаться неподходящим сегодня.
— В какой-то степени ты прав.
— Чего надеются добиться люди, подобные Джастину? Жалости со стороны властей предержащих?
— Я этого не знаю.
— Их надо бить по самому больному месту. По их карману, а не по совести.
— Пожалуй, ты прав. Но когда я увидел Джастина в наручниках, у меня что-то перевернулось внутри. Хотя толком и не могу объяснить, что я испытал при этом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чрезвычайное положение"
Книги похожие на "Чрезвычайное положение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Рив - Чрезвычайное положение"
Отзывы читателей о книге "Чрезвычайное положение", комментарии и мнения людей о произведении.