» » » » Фредерик Браун - Призрак шимпанзе


Авторские права

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство “Канон”, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Браун - Призрак шимпанзе
Рейтинг:
Название:
Призрак шимпанзе
Издательство:
“Канон”
Год:
1995
ISBN:
5-88373-034-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак шимпанзе"

Описание и краткое содержание "Призрак шимпанзе" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой


Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева


Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин






А он был сейчас в таком настроении, что, не колеблясь, пустил бы в ход оружие. Все, кто в этом тумане будет искать с ним ссоры, быстро о том пожалеют. И даже если он нарвется на «ночевиков», то прежде чем отдать концы самому, укокошит не одного из этих бандюг.

Все, он сыт по горло постоянной заботой о своей безопасности, надоело. Да и что ему было терять в этом мире?

Швейцар все еще бдел в холле. Он не поверил своим глазам, увидев уверенно спускавшегося по лестнице Кейта.

— Вы что, хотите выйти наружу? — ошарашенно спросил он.

— Само собой разумеется, — благодушно улыбнулся в ответ Кейт. — Мне надо тут кое-кого повидать по поводу сферы.

— Вы хотите сказать — Мекки? И имеете в виду — встретиться с Допеллем? — благоговейным тоном произнес портье. Он с пистолетом в руке направился к двери. — Ну что ж, раз вы знакомы с ним — а мне следовало бы догадаться об этом, поскольку вы прошли к мисс Хэдли, — то явно знаете, что делаете. Вернее, надеюсь, что это так.

— Как и я, — откликнулся Кейт.

Он окунулся в непроглядную темень, услышав, как торопливо захлопнули за ним дверь, спешно ставя на прежнее место засовы.

Кейт не двигался с места, чутко вслушиваясь. Все спокойно. Окружавшая его тишина была не менее вязкой и густой, чем непроглядная ночь.

Но стоять вот так, до утра, каким-то скульптурным изваянием он, понятное дело, не мог. Предпочтительней было двигаться. Но на сей раз он был намерен перемещаться в этом мраке более рационально. И поумнее, чем в тот воскресный вечер, когда прибыл в Нью-Йорк поездом из Гринтауна.

Осторожно добравшись до обочины тротуара, он присел и разулся. Шнурки ботинок связал, повесив обувь на шею. Теперь, надеялся Кейт, он практически не будет производить шума при ходьбе.

Поднявшись, он, к своему удивлению, обнаружил, что было легко и даже приятно следовать вдоль бортика, ступая одной ногой на тротуар, а другой — на мостовую.

Он наступил на канализационную решетку, что напомнило ему о необходимости освободиться от ни на что не годных банкнот и монет. Кейт заблаговременно положил их в другой карман брюк, чтобы не зажигать спичек для опознания, и сейчас ловко спустил всю эту никчемную массу в щели крышки стока.

Он продолжал свой путь, настороженный и предельно внимательный. Пистолет он переместил в правый карман пиджака, цепко ухватившись за рукоятку и держа большой палец на спуске предохранителя.

В отличие от прошлой ночи ему было совсем не страшно. Видно, в чем-то тут помогало наличие у него оружия, но только этим разница и исчерпывалась.

Как, впрочем, и тем, что теперь он знал причину и пользу отуманивания, и оно уже не являлось для него какой-то неожиданной загадкой.

Все обстояло гораздо проще: тогда он выступал дичью, жертвой, а теперь — охотником. Играл не пассивную, а активную роль, туман из врага превратился в союзника.

Разумеется, планы его были довольно неопределенными, и требовалось их конкретизировать сообразно обстоятельствам, но первый этап ему был предельно ясен. Прежде всего надлежало раздобыть денег путем продажи монет ценой в несколько долларов за десяток тысяч кредиток. А все, кого он наверняка вот-вот повстречает в глухой ночи, будут из криминальных кругов, поскольку только такого пошиба люди осмеливаются бродить в этой темнотище. Значит, он сможет убедить их, понятно, не без помощи «кольта», свести его со скупщиком запрещенных товаров, которому он и сбудет эти изъятые из обращения дензнаки.

Да, все же приятно было осознавать себя охотником, а не жертвой, действовать, а не просиживать штаны за столом. Кстати, ему всегда претила писанина.

Куда лучше быть загонщиком. Особенно в такого рода охоте. Ведь впервые в своей жизни он вел охоту на человека.

Глава 13

Джо

Кейт свернул на Пятую авеню. На какое-то время ему показалось что, что он внезапно оказался среди развалин заброшенного города ацтеков или в Уре, древнем халдейском городе. И тут он неожиданно услышал шорох — признак близости жертвы.

Но это не был звук шагов. Тот, другой, либо замер, вжавшись в стену дома, либо, как и Кейт, шел, сняв ботинки. А уловил он чью-то едва различимую одышку.

Кейт застыл, затаив дыхание, подстерегая малейший звук со стороны притаившегося человека. Он сообразил, что его дичь двигалась в том же направлении, что и он.

Кейт ускорил шаг, перейдя практически на бег, и остановился только тогда, когда появилась уверенность, что он обогнал жертву. Перейдя по диагонали на другую сторону, он, вытянув руки, дошел до стены здания. Развернувшись, Кейт с пистолетом в руке двинулся навстречу преследуемому.

Он наткнулся на него внезапно, упершись дулом в грудь. Сделав молниеносный выпад левой рукой, Кейт ухватил неизвестного за лацкан пиджака, не давая удрать.

— Не двигаться! — сухо бросил он. — Теперь повернись спиной, но не резко.

Ответа не последовало — слышалось лишь учащенное и сбивчивое дыхание. Человек повиновался, и Кейт сумел удержать его. Он обыскал незнакомца со спины, обнаружив в правом кармане брюк пистолет. Оружие мгновенно перекочевало к нему в пиджак, и Кейт тут же опять вцепился в плечо неизвестного.

— По-прежнему не двигаться, — с угрозой в голосе предупредил он. — Поговорим. Ты кто?

На него пахнуло перегаром.

— Какого дьявола тебе до меня? Все, чем располагаю, — тридцать кредиток, да была вот пушка. Ты отнял ее, забирай бабки и отпусти меня.

— Плевать я хотел на твои тридцать кредиток, — брезгливо цыкнул Кейт. — Мне выяснить обстановку надо, понял? Выложишь все без туфты, может, и игрушку отдам. Места знаешь?

— Как это?

— Я сам из Сент-Луиса. Со здешним обществом не знаком. Затарен, и нужно определиться. Причем сегодня же.

Последовало молчание, затем раздался голос, заметно менее напряженный, чем ранее:

— Что у тебя? Висячки, что ли?

— Монеты. И несколько бумажек. Доллары до тридцать пятого года. Кто мог бы принять их?

— А мне что отколешь?

— Для начала жизнь, — резонно уточнил Кейт. — Может, потом и пушку верну. А не наколешь — сотняга твоя. И даже две, если твой кадр даст хорошую цену.

— Договоримся на пятистах, а?

Кейт расхохотался.

— Смотри-ка, распетушился! В твоем-то положении? Ладно, двести тридцать. Можешь считать, что я тебя обчистил, а потом подарил обратно тридцатник.

— Твоя взяла, старик, — рассмеялся и незнакомец. — Пойдем к Россу. Окрутит не больше, чем другой. Потопали.

— Эй, постой! — поспешил Кейт. — Сначала повернись и дай огонек. Хочу срисовать твое мурло, чтобы достать потом, если подлянку устроишь.

— Не возражаю, — отозвался человек. Голос теперь звучал расслабленно, чуть ли не радостно.

Чиркнула спичка, породив трепетный язычок пламени.

Кейт наконец-то увидел, кого выловила его сеть: худощавого, лет сорока мужчину, неплохо одетого, но с ярко выраженной щетиной на лице и с красными прожилками в глазах. Тот натянул на лицо несколько вынужденную улыбку.

— Ну вот, теперь ты легко меня установишь при надобности. Пожалуй, не лишне будет и имя сообщить — Джо.

— Пусть будет Джо. Далеко ли живет отсюда твой Росс?

— Да всего пару улиц отсюда. Должно быть, режется в покер. Эй, Сент-Луис! На сколько потянет твой товар, хотя бы навскидку?

— Меня заверили, тысяч на десять.

— Тогда, скорее всего, получишь пять. Росс — человек деловой и на хвост наступать не будет. Но на рога лезть не стоит — со стволом или без. А лучше всего взял бы ты меня в союзники. Там, куда идем, ребята тертые, того и гляди, припухнуть можно, если будем петь на разные голоса.

Кейт быстро прикинул.

— Пожалуй, ты прав. Твои — десять процентов, то есть пятьсот, если получу пять тысяч. Законно?

— Вполне.

Кейт, собственно говоря, колебался не более секунды. Ему и впрямь до зарезу была нужна чья-то поддержка, а что-то в голосе подсказывало ему, что с этим типом можно было и рискнуть. Впрочем, весь его план был настолько бедовый, что терять уже было просто нечего.

Он поискал в кармане пистолет, на ощупь нашел руку Джо и вложил в нее оружие.

Тот ничуть не удивился. Только спокойным голосом обмолвился:

— Спасибочко. Следуй за мной — клади руку на плечо.

Так и шли они вдоль зданий, а при переходе улицы брались за руки.

— А теперь держи ушки на макушке. Входим во двор между двумя зданиями. Ухватись покрепче, а то потеряешься.

Где-то в глубине двора Джо отыскал дверь и постучал: три раза, пауза, потом еще два.

Свет, вырвавшийся из внезапно разверзшегося входа в помещение, ослепил Кейта. Постепенно глаза привыкли, и он обнаружил, что стоит лицом к лицу с человеком на пороге, у которого обрез под мышкой.

— Привет, Джо! Это еще что за хмырь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак шимпанзе"

Книги похожие на "Призрак шимпанзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Браун

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Браун - Призрак шимпанзе"

Отзывы читателей о книге "Призрак шимпанзе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.