Ричард Дейч - Тринадцатый час

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тринадцатый час"
Описание и краткое содержание "Тринадцатый час" читать бесплатно онлайн.
Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…
— Привет, — сказал Маркус, открывая дверь. Его серый в тонкую полоску костюм тщательно отглажен, рубашка накрахмалена и без единой складки, синий галстук аккуратно повязан. — Пришел попросить чашку сахара, или тебе нужно электричество? — В глубине дома слышался шум мотора. — Я ведь советовал тебе поставить генератор.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал Ник, входя в большой мраморный вестибюль.
— Что ж, по крайней мере, ты в конце концов в этом признался, — улыбнулся Маркус.
— У тебя нет никого из знакомых, кто мог бы пробить автомобильный номер?
— Мартин Скарс из Департамента автотранспорта, — Маркус посерьезнел, видя, что у друга отнюдь не веселое настроение. — Он всегда помогал, и у моей юридической службы с ним очень хорошие отношения. А что случилось? Тебя опять оштрафовали?
Николас отрицательно покачал головой, не оценив шутку. Беннет прошел в библиотеку и сел в кресло рядом со столом. Куинн сел напротив.
Печально вздохнув, Маркус откинулся на спинку кресла.
— Неважно выглядишь — с тобой все в порядке? — спросил Ник.
— Мне только что звонили из моей конторы. Ты не поверишь… Помнишь парня, которого я взял на работу полгода назад, Джейсона Серету? Он ходил с нами в марте на матч «Рейнджеров». — Маркус помолчал и покачал головой. — Он был на рейсе 502.
— Мне очень жаль, — сказал Ник.
— Молодой парень, двое детей. Он летел в Бостон навести справки об очередной компании, которую мы собирались купить. А теперь он мертв. Я чувствую себя так, словно сам послал его на смерть.
— Все это чушь, и ты сам это знаешь. Ты не мог знать, что случится.
— Ну да… Он летел в Бостон на встречу с владельцем компании «Халикс Ски». Я как-то говорил Джейсону, что мне с детства нравились их лыжи и очень хотелось бы стать ее новым владельцем. Столь солидная компания стала бы отличным вложением капитала, и хорошо бы вплотную познакомиться с ее продукцией — а также симпатичными торговыми представительницами. Он был хорошим парнем и всегда старался мне помочь, продвигаясь по карьерной лестнице. — Маркус помолчал. — Мир его праху.
— Мои соболезнования. Но не вини себя.
— Если бы кто-то отправился в деловую поездку по твоему поручению и в результате погиб, как бы ты себя чувствовал? — спросил Беннет, злясь на себя самого.
— В том самолете должна была лететь Джулия, — сказал Ник.
— Да ты шутишь, — потрясенно проговорил Маркус. — И почему ее там не оказалось?
— В том-то и дело, что оказалась.
Беннет молча уставился на него.
— Но она сошла с самолета прямо перед самым взлетом, — сказал Ник, до сих пор не в силах свыкнуться с мыслью об иронии судьбы. — Ограбили одного из ее клиентов, и ей срочно пришлось ехать туда.
— Невероятно.
— Именно поэтому я и здесь. — Куинн помолчал. — Она сошла с самолета лишь для того, чтобы погибнуть позже.
Маркус выпрямился в кресле.
— Грабители убили ее.
Хозяин провел руками по лысеющей голове, в ужасе глядя на Ника.
— Ник… — друг сочувственно наклонился к нему.
Ник поднял руку, останавливая Маркуса.
— Ты мне доверяешь?
— Что? — в замешательстве переспросил Беннет.
— Ты мне доверяешь?
— Тебе еще нужно спрашивать? Что, черт побери, происходит?
— Если я расскажу тебе фантастическую историю, которой не поверил бы никто в мире, полностью противоречащую здравому смыслу, — ты мне поверишь?
— К чему ты клонишь?
— Если это ключ к спасению Джулии?
Маркус посерьезнел.
Ник достал из кармана часы, открыл золотую крышку, в серебряном покрытии которой отразился свет лампы, и протянул их Маркусу.
— Fugit inreparabile tempus, — прочитал Маркус надпись с внутренней стороны часов. — Бежит невозвратное время. Слова римского поэта Виргилия.
Достав письмо, Ник открыл конверт и подал другу. Тот положил часы на стол, откинулся на спинку кресла и начал читать. Он прочитал его дважды, прежде чем поднять взгляд.
Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга.
— Джулию убьют в шесть часов сорок две минуты сегодняшнего вечера, — Ник с трудом сдерживал эмоции. — Единственный способ спасти ее — найти человека, который это сделал, и остановить его.
Маркус ошеломленно смотрел на друга.
Ник достал мобильный телефон, открыл его и вывел на экран фотографию мертвой Джулии на полу. Он жалел о том, что вообще ее сделал, считая это осквернением ее достоинства, ее души. Ему казалось, будто он сам нажимает на курок смертоносного оружия, но он также знал, что это самый простой способ убедить Маркуса. Отведя взгляд, он протянул телефон другу.
Тот смотрел на фотографию, не осознавая, что видит…
И вдруг он понял, что перед ним.
— Что это, черт возьми?
Ник молчал.
Маркус внимательнее взглянул на фотографию, чувствуя, как к горлу подкатывает комок при виде того, что осталось от лица Джулии, заполнявшего экран мобильного телефона. Дыхание его участилось.
— Что это значит?
Ник молчал. Взгляд его был полон боли.
Не раздумывая, Беннет выскочил из комнаты, распахнул входную дверь и со всех ног бросился через лужайку к дому Ника.
Неожиданно он остановился, затормозив столь резко, что едва не упал.
— Ты всегда бегаешь в костюме, Маркус? — крикнула Джулия, светлые волосы которой шевелил летний ветерок.
Она стояла на дорожке возле задней дверцы своего черного «Лексуса», доставая из машины брезентовую сумку.
Маркус наклонился, уперев руки в колени и с трудом переводя дыхание, не в силах поверить глазам.
— Джулия, — сказал он, тяжело дыша. — С тобой все в порядке?
— Все отлично, — рассмеялась женщина. Поставив сумку на землю, она подошла к Маркусу. — Что с тобой? Ты выглядишь так, словно увидел привидение.
— Ник сказал…
— Он у тебя? — Джулия посмотрела в сторону дома Беннета. — Он так быстро убежал?
Выпрямившись, Маркус посмотрел на супругу Николаса так, словно действительно увидел привидение. Фотография в телефоне была столь реальной, что сейчас, глядя на Джулию, он почувствовал, как по спине у него пробежал холодок, несмотря на тридцатиградусную жару.
— У тебя ужасный вид, — полушутливо заметила Джулия. — Тебе чем-нибудь помочь?
Тот покачал головой.
— Ладно, тогда объясни, пожалуйста, почему ты так быстро бежал?
— Я… — Маркус не мог найти подходящих слов для описания того, что видел на экране телефона две минуты назад.
— Ты слышал о моей несостоявшейся смерти?
Маркус потрясенно уставился на нее.
— До сих пор не могу представить, что все эти люди… мертвы. Самолет просто упал с неба, — в голосе ее звучала печаль. — Мне повезло, что я осталась жива. Я наслаждаюсь каждым глотком воздуха, я никогда больше не буду воспринимать жизнь как данность. Из-за такого начинаешь верить в судьбу. Сегодня я чуть не умерла.
Когда Маркус вернулся в библиотеку, вид у него был такой, словно его только что пнули в живот. Он немного постоял, пытаясь прийти в себя.
— Это что, какая-то дурацкая шутка? — спросил он, тяжело дыша. — Только не ври.
Ник сидел в кожаном кресле, не отводя взгляда. Он покачал головой.
— Я никогда не стал бы так шутить.
Маркус упал в кресло с высокой спинкой возле стола, чувствуя себя полностью вымотанным. Несколько минут он смотрел по сторонам; Ник почти видел, как работают его мысли. Наконец он закрыл глаза и откинул голову назад.
— Ты слишком многого требуешь, если хочешь, чтобы я тебе поверил.
— Знаю, — тихо сказал Ник. — Прости, что приходится тебя во все это втягивать, но ты единственный, кому я доверяю, кто не сочтет меня сумасшедшим, услышав мою историю.
— Ты видишь меня в будущем?
— Да, в течение нескольких ближайших часов, — кивнул Ник. — Ты все время на моей стороне и защищаешь меня, когда они пытаются заявить, что это я убил Джулию.
— Господи, — Маркус прижал руки к вискам, словно не давая голове взорваться. — Это какое-то безумие.
— Я знаю.
— Каким образом это все происходит?
— Не могу объяснить, — тихо сказал Ник. — Может быть, все это лишь какой-то кошмар, но я знаю, что она умрет, если я не найду ее убийцу.
— И что ты сделаешь, когда его найдешь?
— Последствия меня не волнуют.
— Ты не ответил на мой вопрос, — сказал Маркус.
— Ты сам прекрасно знаешь, что я намерен сделать.
— А если он не один?
Ник пристально посмотрел на него.
— Я убью их всех.
Подойдя к бару, Маркус взял с полки два хрустальных бокала и налил две порции «Джонни Уокера». Вернувшись, он протянул один бокал Нику.
— Не знаю, как ты, но мне нужно выпить, чтобы привести мысли в порядок.
— Спасибо, — сказал Ник, признательно наклоняя бокал в сторону Маркуса. — Мне нужно найти того, кто нажмет на спуск.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тринадцатый час"
Книги похожие на "Тринадцатый час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Дейч - Тринадцатый час"
Отзывы читателей о книге "Тринадцатый час", комментарии и мнения людей о произведении.