» » » » Джойс Брендон - Изгнание из рая


Авторские права

Джойс Брендон - Изгнание из рая

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Брендон - Изгнание из рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Брендон - Изгнание из рая
Рейтинг:
Название:
Изгнание из рая
Издательство:
Крон-пресс
Год:
1996
ISBN:
5-232-00247-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание из рая"

Описание и краткое содержание "Изгнание из рая" читать бесплатно онлайн.



В книге Джойс Брендон «Изгнание из рая» рассказывается об удивительных приключениях Терезы Гарсиа Лорка — голубоглазой красавицы с золотыми волосами. Узнав тайну своего происхождения, девушка вынуждена спасаться бегством от мексиканского бандита, которого она считала своим отцом. Неожиданно Тереза становится наследницей ранчо, где и разворачиваются основные события романа.

Эффектным фоном повествования служит природа дикого Запада, жизнь ковбоев на ранчо. Читая роман, невольно ощущаешь изнуряющий зной палящего солнца, слышишь стук копыт лошадей, представляешь раскрашенные лица индейцев. Юная героиня с честью преодолевает многочисленные испытания, выпавшие на ее долю, бережно храня свою любовь.






Джонни покачал головой.

— Спасибо за беспокойство, но если бы он убил Моргана, то тогда обвинили бы его. Я бы избавился от опасности, а Морган от мучений…

Свет фонаря заколыхался от ветра и почти погас. Джонни просто ненормальный! Расстроенная, Тиа хмуро уставилась в темноту:

— Я не хочу, чтобы кто-то кого-то убивал!

— Особенно твоего любовника…

— Он не мой любовник! Теперь ты точно знаешь это!

Подошел часовой и остановился перед ними.

— Капитан не позволяет никому общаться с заключенным, мэм.

Тиа хотела умолять его, но потом передумала. Расстроенная и слишком уставшая, чтобы спорить с кем-либо, она встала и покорно побрела обратно к дому.

Джуди все еще не приходила в себя. Все суетились, собираясь в дорогу. Андреа бросила на ходу:

— Мы везем Джуди в форт.

Тиа открыла было рот, чтобы задать вопрос, но крик снаружи прервал ее. Андреа бросилась к передней двери.

— Сюда скачет всадник!

Тиа и Андреа выскочили за дверь и бросились что было сил к воротам.

Когда Тиа, задыхаясь, остановилась, ворота были распахнуты. Один из часовых махал женщинам, чтобы они не двигались с места, но было слишком поздно. Тиа уже увидела. Она закрыла рот рукой, пытаясь подавить вопль.

Андреа инстинктивно прижалась к сестре. Несколько мужчин бросились к подъезжавшей лошади. Другие столпились вокруг испуганного животного, закрывая его от женщин. Зловещую тишину прерывали лишь тихие возгласы:

— Это?..

— Назад!

— Полагаю, мы больше никого никуда не пошлем.

— Что там? — спросила Андреа, выгладывая из-за спины Тиа. — Он… он мертв?

— Уходите, — приказал Рутледж.

Дэп не был столь тактичен:

— Успокойтесь, мэм, он умер не такой уж страшной смертью. Эти краснокожие дьяволы прислали нам тело и лошадь, но сохранили скальп. Я чуть не вызвался ехать и теперь рад, что это не сделал. Со мной могло бы случиться то же самое.

Андреа стало рвать. Тиа подобрала юбки сестры, чтобы они не испачкались. Когда все прошло, она взяла Андреа за руку и попыталась отвести ее в дом.

— Это не твоя вина, нет, — горячо шептала она.

— Матерь Божья! Прости меня! Этот бедный мальчик! Я не знала… Я не думала…

— Андреа, ты не могла знать.

— Я думала только о себе… и о Стиве…

— Андреа, пожалуйста, давай войдем в дом.

— Я послала его туда. Это я…

Рутледж неловко прочистил горло.

— Мисс Марлоу права, мисс Баркарт. Вы не могли знать. Мне очень неприятно докучать вам, когда вы в таком состоянии, но мы должны уходить. Нам нельзя терять времени. Индейцы, вероятно, находятся к югу от ранчо. И как раз в этот момент могут двигаться сюда. Здесь теперь небезопасно… Мы должны ехать.

Андреа с трудом выпрямилась:

— Нам угрожает опасность?

— Нет, мэм. Билл Баркарт был слишком честолюбив, когда сооружал эту стену. Выстроил ее слишком большой… Он не был военным, это очевидно. Понадобится не менее двухсот человек, чтобы обеспечить надежную защиту такого ограждения. Ему везло — форт Боуи всегда надежно защищал его от всех нападений, но если чатто и джеронимо объединятся и заявятся в полном составе… — Рутледж покачал головой. — У нас под охраной только четверть стены. Единственное преимущество — это то, что располагается ранчо на пригорке и снаружи нет никакого укрытия. Но это не сможет уберечь нас от атаки большого числа краснокожих. Если вы хотите сохранить в целости оставшихся людей, прикажите им собраться через десять минут.

Глава тридцать вторая

Луна была настолько яркая, что от нее исходило жуткое серебристое свечение над спокойно раскинувшимся ландшафтом. Поднялся холодный ветер, шурша в приземистых деревьях и кустарниках.

Тиа ехала в конце обоза на повозке, где лежали Джуди и Морган. Джуди по-прежнему была без сознания, но Морган пришел в себя и очень страдал от боли. Каждый толчок вызывал новую волну мучений. Он стискивал зубы и выдерживал все стоически.

Тиа то и дело заботливо наклонялась над ним, вытирая испарину с его блестящего лица.

— Что я могу сделать для тебя?

— Пристрели… — пробормотал он.

Повозка въехала в выбоину, и Морган застонал.

Джонни пристально посмотрел в сторону Тиа, и она поняла, что он не одобряет ее поведения. Повод его лошади был надежно привязан к задку повозки — он и его стражник скакали совсем недалеко от Тиа.

Даже с завязанными за спиной руками Джонни ехал верхом с непринужденной грацией; его мускулистое тренированное тело сливалось с лошадью в единое целое. Тиа готова была отдать все на свете за то, чтобы лишь увидеть выражение его глаз. Она проклинала темноту…


Три мили они одолели без приключений. Открывшийся в лунном свете форт выглядел пустынным. Его территория была не больше ранчо Баркартов, зато стена возвышалась на двенадцать футов и была толщиной почти в фут. В строго определенных местах располагались пушки, которые легко разворачивались почти на сто восемьдесят градусов.

Изнутри вдоль стены с трех сторон шли склады и постройки, а на четвертой стояло орудие и развевался флаг. По словам капитана Рутледжа, в казармах форта Боуи были расквартированы более двухсот солдат. В свете керосиновых ламп Тиа могла различить обычные торговые ряды, почту и пивную, из которой доносились веселые мужские голоса. Остальные лавки были закрыты.

Возница остановил повозку перед одноэтажным зданием с надписью над входом «ЛАЗАРЕТ», откуда на его крик выскочили люди. Ворча, они вынесли носилки. Их раздражительность не ускользнула от внимания Тиа. Неловкие и почтительные, они вели себя как маленькие мальчики с нежданными гостями. Осторожно, прислушиваясь к советам Тиа, санитары переложили Джуди на носилки и скрылись в лазарете. Морган во время этой процедуры потерял сознание. Возница подал Тиа руку и помог соскочить с повозки.

Доктор Поттер, худой человек с холодными, бесстрастными глазами, быстро осмотрел Джуди и подошел к Моргану Тодду. Стали поступать раненые солдаты Рутледжа — кто пришел сам, кого доставили на носилках. Поттер хмуро посмотрел на все это воинство в промокших бинтах, потом опять повернулся к Моргану.

— И долго он вот так истекал кровью?

— Примерно с десяти часов вечера. — Тиа закусила губу. — Вы можете что-нибудь сделать?

— Я могу вытащить пулю и остановить кровотечение, но не берусь судить, насколько он силен, чтобы это выдержать.

Безразличный тон доктора потряс Тиа. Как можно так равнодушно говорить об умирающем? Неужели ему все равно?

— Пожалуйста, сделайте все, что в ваших силах.

— Я и без вас знаю, что должен сделать, — раздраженно произнес Поттер. — В таком состоянии его тоже оставлять нельзя.

Он вновь пощупал пульс Моргана: тот был быстрым и слабым. Парень едва дышал. Доктор просто ненавидел ранения в живот, особенно он их ненавидел в это время суток, да еще в приемной, полной пациентов. Хирургическое вмешательство — пустая трата времени, но девушка не успокоится, если он просто положит раненого в кровать и поставить под ней таз, в который будет стекать кровь. Этот негодяй сейчас без сознания и пусть благодарит за это Господа. Наконец Поттер выпрямился.

— Хорошо, я буду оперировать. Его жизнь, кажется, вам очень дорога, да?

— Да, жизни их обоих, — сказала она, указывая на Джуди. Поттер еще раз осмотрел девушку. Он зажег спичку и поднес ее к зрачкам. Один зрачок сократился, второй остался неподвижным. Скорей всего, это сотрясение. Он пощупал пульс и внимательно изучил все синяки и порезы на лице и голове.

— Либо сотрясение, либо кровоизлияние в мозг, — объявил он спокойно.

— Она придет в себя? — спросила Тиа. Конечно, раз доктор знает, что с Джуди, он знает, как ее спасти.

Поттер покачал головой.

— Не могу сказать определенно. Это зависит от очень многих вещей, не подвластных моему контролю: я не имею представления, насколько плохо у нее там, внутри, — произнес он раздраженно.

— Но, разумеется…

— Я ничего не могу для нее сделать. Но попробую хоть чем-то помочь молодому человеку. Смотрите, чтобы он лежал спокойно. Если он придет в себя, сообщите одному из моих людей, я дам ему что-нибудь обезболивающее и вернусь, как только смогу.

Тиа была обескуражена грубостью доктора. Но, в конце концов, он все же обещал помочь Моргану.

Как только всем раненым солдатам была оказана помощь, начались приготовления к операции. Не считая мужского храпа, в лазарете стояла тишина. Снаружи, в форте, тоже было тихо. Тиа наклонилась над Джуди, меняя ей прохладный компресс на лбу. Поттер устало остановился позади нее.

Испугавшись, Тиа вскочила. Ее взгляд застыл на усталом лице доктора.

— Он что?..

— Он жив, но это пока все, что я могу сообщить. Я все перевязал и очистил от скопившейся крови, вытащил пулю. Но должен предупредить, что за последние годы я потерял квалификацию как хирург, — вздохнув, он покачал головой и присел на стоявшую рядом кровать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание из рая"

Книги похожие на "Изгнание из рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Брендон

Джойс Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Брендон - Изгнание из рая"

Отзывы читателей о книге "Изгнание из рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.