Джойс Брендон - Изгнание из рая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание из рая"
Описание и краткое содержание "Изгнание из рая" читать бесплатно онлайн.
В книге Джойс Брендон «Изгнание из рая» рассказывается об удивительных приключениях Терезы Гарсиа Лорка — голубоглазой красавицы с золотыми волосами. Узнав тайну своего происхождения, девушка вынуждена спасаться бегством от мексиканского бандита, которого она считала своим отцом. Неожиданно Тереза становится наследницей ранчо, где и разворачиваются основные события романа.
Эффектным фоном повествования служит природа дикого Запада, жизнь ковбоев на ранчо. Читая роман, невольно ощущаешь изнуряющий зной палящего солнца, слышишь стук копыт лошадей, представляешь раскрашенные лица индейцев. Юная героиня с честью преодолевает многочисленные испытания, выпавшие на ее долю, бережно храня свою любовь.
— Черт меня подери, если я знаю, — ухмыльнулся он. — Думаю, просто забыл, что ты за маленькая фурия.
Джуди повернулась, чтобы уйти. Тогда Морган соскочил с лошади, схватил Джуди и рывком повернул к себе лицом. — Я еще с тобой не закончил.
Джуди посмотрела на свои руки, теперь от его железной хватки останутся синяки. Те, кто заботился о раненых, спали в сотне ярдов от них, и Джуди повысила голос:
— Зато я закончила с тобой, — сказала она. — Если ты вернулся лишь за тем, чтобы сообщить, какая я испорченная, так в этом нет необходимости. Можешь убираться ко всем чертям, Морган Тодд.
Его лицо исказилось от гнева. Она никогда не видела его в таком состоянии. Джуди сковал страх. Она попыталась уйти, но Морган крепко держал ее за руку.
— Ну хорошо, можешь не идти к черту… — произнесла она.
Стараясь отвлечь его, она отважилась спросить:
— Ты что, собираешься оторвать мне руку?
Морган не ответил. Он подошел к конюшне, почти таща ее за собой. Джуди захотела вырваться, но с Морганом ей не справиться. Когда они вошли в конюшню и двери за ними закрылись, он оказался к ней лицом.
— Так почему ты вернулся, Морган?
— Потому что у нас остались незаконченные дела.
Чувствуя себя так, будто он вновь назвал ее фурией, Джуди вздрогнула при упоминании о «деле». Так вот чем она была для него? Делом?
— Отправляйся с этим к кому-нибудь другому, — с вызовом заявила она. — Меня твои «дела» больше не интересуют.
— Так я и пошел! Я вернулся к тебе, и будь любезна удовлетворить меня!
Это не входило в планы Моргана, но Джуди вызвала в нем такую ярость, что он забыл, зачем приехал сюда.
Джуди попыталась вырваться.
— Отпусти меня!
Морган сжал ее руку еще сильнее.
Размахивая свободной рукой, Джуди нанесла ему чувствительный удар. Боль, вспыхнувшая в глазах, буквально ослепила его. Он дважды со всей силой ударил Джуди. Как загнанная в угол рысь, девушка принялась царапать его ногтями. Лицо и грудь Моргана загорелись огнем. Не успел он поймать ее руку, как Джуди вновь ударила его по глазам. На сей раз боль была непереносимой. Ослепленный, Морган обхватил лицо руками. Джуди метнулась к двери, но он не собирался позволить ей уйти. Он прыгнул за ней и схватил за волосы. Когда Джуди повернулась и вновь протянула к нему свои коготки, он наотмашь стукнул ее, и она упала и затихла. Он отшатнулся к двери и прислонился к ней, тяжело дыша. Только сейчас Морган обратил внимание на волнение переступающих с ноги на ногу фыркающих лошадей. Одна билась о дверцу стойла, другие вставали на дыбы и ржали.
Безучастно уставившись в пространство, он вдруг осознал, что натворил. Ошеломленный, Морган подошел к тому месту, где лежала Джуди, опустился на колени и дотронулся до ее шеи. Рука его дрожала. Нежная кожа опухла, посинела и была холодной. Испуганный, он пытался нащупать пульс, но тщетно.
Закрыв лицо руками, Морган, спотыкаясь, вышел наружу. Во всем виноват ублюдок Браго! Он подбежал к домику Джонни, громыхнул дверью, поднял лицо к небу и крикнул в ночь:
— Браго, ты — ублюдок полукровка! Выходи и дерись, как мужик.
Джонни услышал свое имя и мгновенно понял, кто ломился к нему. Сначала он не собирался обращать внимания на призыв — ему не хотелось уходить от Тиа, но, вздохнув, Джонни пружинисто сел. Пошарив в темноте, он нашел брюки и натянул их.
— Оставайся здесь, — сказал он Тиа, коснувшись ее бедра.
— Нет! — Тиа приподнялась и попыталась притянуть его к себе, но он только поцеловал ее руку и положил осторожно на грудь.
— Мне нужно идти. Я слишком долго откладывал.
— Драться из-за Джуди?
— Причина совершенно в другом, — голос его прозвучал жестко.
Джонни встал, заправил рубашку в брюки, но с пуговицами возиться не стал.
— Не понимаю, почему мужчины вечно корчат из себя героев и мечтают умереть стоя. Морган Тодд орет, сумасшедший, а у тебя даже оружия с собой нет. Да ты и драться-то по-настоящему не умеешь. Бог вовсе не хотел, чтобы ты был воином, иначе он наградил бы тебя зубами поострее и когтями подлиннее.
Джонни проигнорировал злобное высказывание Тиа и молча ушел.
Если бы у Тиа было что-нибудь в руках, она запустила бы этим в удаляющуюся спину Джонни. Скоро он исчез в темноте деревьев. Обозленная и расстроенная, она подняла смятое платье и надела его.
«Какая же я дура, что чуть не отдалась ему! Только что он готов был заняться со мной любовью, а теперь побежал драться из-за Джуди!»
Пуговицы… Пуговицы, которые так легко расстегивались под ловкими пальцами Джонни, не слушались ее. Тиа яростно с ними боролась, думая о том, что бы случилось, если бы она вышла к господскому дому в неправильно застегнутом платье после того, как Морган и Джонни разбудят ранчо дракой.
Неизвестно откуда взявшаяся рука закрыла ей рот и нос. Рука сжимала, как тиски, не давая ни дышать, ни произнести ни звука. Тиа неистово боролась.
— Тихо! Не ори. Слышишь, маленькая чертовка?
Знакомый грубый голос отца вызвал в ней дрожь. Сердце в груди затрепетало, Тиа энергично закивала. Железная хватка ослабла. Сердце Тиа наполнилось радостью. Он жив! Но страх взял верх — она осталась безмолвной.
— Я платил за твое воспитание вовсе не для того, чтобы ты отдавалась какому-то гринго при первой возможности, — прошипел он, с силой встряхнув ее. — Где твоя сестра?
— В доме.
— А Баркарт?
Тиа колебалась и тотчас почувствовала вновь сильное удушье. Его сильные руки обвили ее шею и стали выдавливать из нее жизнь.
— Говори! — скомандовал он, неожиданно для себя отметив, что мог бы убить ее, если бы возникла такая необходимость.
Сознание Тиа помутилось. Как в тумане, услышала она выстрел. Звук прорезал тишину так внезапно, что птицы, спящие на верхушках деревьев, всполошились. Удушье прекратилось так же внезапно, как и началось.
— У меня нет времени! Говори быстро!
Мысли Тиа путались. Она думала только о Джонни. Не убил ли его Морган? Что мог означать этот выстрел?
— Поживее, — рявкнул Матео, встряхивая ее.
— Он… Он в Томбстоуне, — пробормотала Тиа.
Конечно, это ничего, что она сказала. Пока отец доберется до города, Стива там уже не будет.
Он убрал руки с ее шеи.
— Итак, ты унаследовала ранчо ла Рейна. По иронии судьбы, мы с тобой оба богаче, чем могли представить в самых смелых мечтах: ты — с помощью украденного белыми ранчо, а я — с помощью великолепного серебра чужеземцев… К сожалению, ты не сможешь насладиться своим богатством, детка…
Отец говорил небрежным тоном, словно они были старинными друзьями и обсуждали вопросы, касающиеся их общих интересов. Озноб мрачного предчувствия дрожью пробежал по телу Тиа. Глаза Матео сверкали в тусклом свете, пробивавшемся сквозь деревья. Напрасно она проболталась! Отец убьет Стива, если найдет его. И это будет ее вина.
Матео схватил Тиа за руку и потащил к задней стене ранчо. Девушка пыталась вырваться.
— Нет, папа…
Неожиданно он остановился, прислушался и сделал знак замолчать. Совсем недалеко от них сильный мужественный голос скомандовал:
— Россыпью!
— До меня только что донесся какой-то звук, — прозвучал в ответ голос. Услышав, что мужчины бегут в их сторону, Тиа страшно испугалась. Отец отпустил ее руку.
Тиа повернула голову на шум, затем опять к отцу, но его уже поглотили тени.
Раздались еще мужские голоса. Вскоре все они оказались рядом с ней. Окруженная солдатами, которые наперебой задавали ей вопросы, Тиа дрожала от страха, что причиной неожиданной суматохи, наверное, является чье-то убийство. У Джонни не было ружья. Значит, убили его? Может быть, ищут убийцу?
Ослабев от переживаний, она позволила увести себя к господскому дому.
Глава тридцатая
Оказавшись на лужайке недалеко от дома, Тиа убежала от солдат. Не обращая внимания на их окрики, она бросилась к Джонни, стоявшему в наручниках между двух солдат, которые держали его за локти.
Рядом с ним, с побледневшим лицом, теребя подол халата, находилась Андреа.
— Я в него не стрелял, — произнес Джонни твердо. — Это случилось до того, как я подошел.
— Думаю, ты скажешь, что и ружье не твое? — грубо спросил Рутледж.
— Я поднял ружье с земли, подумав, что оно мне может понадобиться. Только потом я понял, что это мое ружье.
— Капитан, — выпалила Тиа. — Он был со мной! У него не было ружья.
Рутледж бросил на нее проницательный взгляд. Казалось, он понял все.
— Так он был с тобой, когда прозвучал выстрел?
Тиа заколебалась:
— Ну, нет… Но…
— Мисс Марлоу, все мы слышали, когда кричал Тодд. Между его криком и выстрелом были добрых две минуты. Этого времени более чем достаточно для Браго, чтобы взять ружье и убить Тодда. — Удовлетворенный, Рутледж сделал солдатам знак увести Джонни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание из рая"
Книги похожие на "Изгнание из рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джойс Брендон - Изгнание из рая"
Отзывы читателей о книге "Изгнание из рая", комментарии и мнения людей о произведении.