Сергей Хачиров - Ксанское ущелье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ксанское ущелье"
Описание и краткое содержание "Ксанское ущелье" читать бесплатно онлайн.
Что знает юный читатель о событиях первой русской революции 1905–1907 гг., которые происходили на окраинах нашей необозримой державы?
Совсем немного. Ровно столько, сколько дает ему школьный учебник истории. А разве этого достаточно сегодня юному пытливому уму? В школе, в пионерском лагере, а тем более в «Артеке» или «Орленке» собираются ребята со всех концов страны — с Чукотки и Украины, Прибалтики и Кавказа, Туркмении и Поволжья; им так хочется порой порассказать друг другу о героической истории своего края, а рассказать-то, случается, и нечего. Куда больше знают они о подвигах героев Дюма или Вальтера Скотта, чем об исторической борьбе своих дедов и прадедов за свержение самодержавия, за установление власти Советов.
Потому я с радостью и нетерпением взялся переводить книгу осетинского прозаика Сергея Хачирова. Я увидел в ней героя, на которого наверняка ребятам захочется быть похожими, — смелого и открытого душой, верного дружбе и товариществу, ловкого и сильного, умеющего найти выход из безвыходных на первый взгляд ловушек. Человека, которого нельзя купить подачками, нельзя сломить пытками. От бедняка, гнувшего спину на бесчестного князя, до бесстрашного вожака абреков прошел путь Васо Хубаев.
(Леонид Ханбеков).
Альфтан замолчал, пожевал тонкими губами, затем продолжал:
— Я хотел вызвать вас, господа… Возблагодарим случай — вы уже здесь. И может, это к лучшему? Слушайте меня внимательно.
Альфтан любил подогревать себя собственным красноречием. Когда у него случалось хотя бы больше двух слушателей, он принимал ораторскую позу: два пальца левой руки засунуты за отворот мундира, правая кисть выразительно жестикулирует, подчеркивая значение каждого слова.
— Мы, и только мы, должны погасить все костры бунта в уезде, пока они не разрослись в один большой пожар. Там, где бунтовщиков особенно много, я поставлю войска. Аулам придется кормить солдат — и у них не останется ничего, что бы переправить в горы своим защитникам! Во всех остальных местах, где сочувствуют преступным элементам, порядок надлежит навести вам. Силами своих боевых дружин. Ясно?
— Какая же может быть у меня дружина, — развел руками Цицнакидзе, — если моя чернь сбежала с оружием к Хачирову?
— Это не разговор! — насупил белесые брови Альфтан. — Насколько мне известно, у вас в аулах до трех тысяч приписанных крестьян. Так, Бакрадзе?
— Три тысячи двести, господин полковник, — отчеканил уездный.
— А из замка сбежала какая-нибудь полсотня людей, князь. Не так ли?
— Разрешите два слова, господин губернатор. — Амилахвари решил использовать момент и завоевать хоть какой ни на есть авторитет у нового губернатора.
— Говорите, Амихалвари!
— Амилахвари, господин полковник…
— Ах да, Амилахвари…
— Я, ваше превосходительство, не краснобай. Говорить много и красиво не умею. Но я готов ради спасения отечества принести в жертву не только свою челядь, свою чернь, но и собственную жизнь!
— Любезный Амихалвари…
— Амилахвари, господин губернатор…
— Любезный Амилахвари, то, что вы принесете в жертву, то и для вас не пропадет даром. Наступит мир и покой, вернем все потерянное, не так ли?
— Именно так, господин губернатор. Именно так. Только бы усмирить проклятую чернь.
— Ваше превосходительство, — встрял Цицнакидзе. — А каковы должны быть наши дружины?
— По меньшей мере по сотне людей.
— Я беру эту тяжесть на себя, — поспешил заверить губернатора Амилахвари.
— А вы? — Полковник повернулся к Цицнакидзе.
— Считайте, что и моя сотня уже стоит наготове у замка.
— Ну вот и отлично, господа, — улыбнулся сухими тонкими губами губернатор. — Бакрадзе, верните князьям оружие. Предупреждаю вас, господа: обнажите клинки друг против друга — пощады не ждите. А будете верны долгу патриотов, представлю к боевым наградам!..
Вспоминал Амилахвари эту сцену в приемной уездного, и сердце его учащенно билось. А в самом деле, почему бы не показать губернатору, что Черный Датико зря слов на ветер не бросает? Изловить и вздернуть на сук своего оскорбителя, да еще при этом заработать награду из рук губернатора, — разве игра не стоит свеч?
Но губернатор губернатором, а желание щегольнуть друг перед другом у князей было куда сильнее. Цагарели велел джигитам повязать на папахи белые ленты, Цицнакидзе — пришить к черкескам голубые банты; Амилахвари не придумал вовремя какого-то отличия для своих и теперь кричал старшему, чтоб тот держал джигитов в сторонке, не давал смешиваться с остальными.
У подножия холма команды охотников от каждого селения уже состязались в стрельбе по мишени, поднимали одной рукой — кто больше? — специально привезенный двухпудовик, с отчаянными криками и улюлюканием, окруженные зрителями, перетягивали железную цепь…
Князья решили судить скачки сами. Для них, чтобы никого не унизить и никого не выделить, поставили длинный стол, накрытый сообразно случаю, а за ним четыре одинаковых кресла: три для князей, а четвертый — вдруг случится на празднике знатный гость. Тем более что Амилахвари намекал, будто ему известно о намерении губернатора посетить их праздник. Ну, известно так известно. Не стали спорить с Амилахвари, поставили четвертое кресло.
Живописными, нарядными группами разместились княжеские семьи: княгини с дочерями и младшими детьми, с гувернерами и служанками. Стоило кому-то устроиться прямо перед судейским столом, все дружно зашикали, заставили перебраться подальше в сторону: проход к судьям должен быть абсолютно свободным! По нему туда-сюда, как челноки, будут сновать разные распорядители, а главное — смогут подняться за почетными призами будущие победители в борьбе и скачках. А какое же это торжественное получение приза, если на дороге у победителей будут бегать неуемные барчуки со своими собачками?
Амилахвари вышагивал вдоль стола. Не хотелось посылать приглашение губернатору с нарочным, а пришлось. Гиви, шут его дери, опять набрался прежде времени, так что и на лошадь не мог сесть без посторонней помощи. Ну а если он остановится у первого попавшегося духана и явится к Альфтану неприлично навеселе, что тогда спесивый губернатор будет думать об Амилахвари? Нет, хватит одной встречи, когда этот кривоногий Цицнакидзе вывел его из себя.
— Пора, князья, скачки начинать! Люди заждались, — явился снизу седобородый распорядитель.
Цагарели и Цицнакидзе обернули взоры к Амилахвари, не хотели они на сей раз обходить его: больше всех издержался на праздник Черный Датико, он учредил и главный приз — медаль, отлитую из пяти царских золотых, и чистокровный скакун.
— Подождем еще чуток, — сказал Амилахвари. — Может, все-таки подоспеют? Иначе бы мой посыльный давно вернулся!
— Не погубите праздника ожиданиями, светлейшие! — напомнил о себе седобородый. — В народе говорят: чем зря сидеть, лучше кость погрызть.
— «В народе говорят, в народе говорят»… — проворчал, явно угрожая Черному Датико, Цагарели. — В народе говорят и другое: чем плохо торопиться, лучше хорошо не спешить…
Князья натужно рассмеялись: прав был старик, пора начинать, но и не хотелось потакать черни. Они тут хозяева — князья, а не эти нищие. Может, это их лошади сейчас поскачут? Может, их баранов крутят над медленным огнем, давая мясу хорошенько упреть, костям размякнуть?
— Верно сказал Цагарели. Ай, верно! — прищелкнул языком Амилахвари, — Иди, старик, пусть пока потанцует молодежь. Мы дадим знак. Иди.
Старик, недовольно приговаривая что-то себе под нос, стал спускаться.
— Смотри, князь, кто-то торопится к нам. Не твой ли гость? — указал Цицнакидзе плеткой на дорогу.
Сердце Амилахвари радостно екнуло. Неужто сбылось? Неужто? И хотя он понимал, что не будет губернатор добираться к нему на праздник один, верхом, без свиты, хотелось верить, что это он и есть.
Каково же было разочарование Амилахвари, когда к судейскому столу бесцеремонно подскакал и мешковато спрыгнул с коня его беспутный зять.
— Да сопутствует вам удача, светлые князья! Да будет с вами вечно неистощимый фарн![19]
— Проспался? — усмехнулся тесть. — Еще бы часок вздремнул — и уже приехал бы к шапочному разбору.
— Гиви всегда вовремя! — ломался зять, явно зная что-то и набивая цену. — Чем много говорить, лучше немного сделать!
— Уж ты-то, конечно, сделал!
— Сделаю, князь, сделаю. Как вы думаете, что я вам привез? Радости или горести?
— Будь всегда вестником радости, Гиви, — сказал Цицнакидзе и мигнул служке.
Тот мгновенно наполнил вином небольшой рог и подбежал с ним к Гиви. Гиви принял рог и передал служке поводья.
— Спасибо за честь, князья. У меня как раз со вчерашнего раскалывается голова.
Он опустошил рог и, близоруко щурясь, стал осматривать толпу, разноцветно колыхавшуюся у подножия холма.
— Так где же твоя радостная весть, Гиви?
— А-а, — спохватился тот, сладко позевывая, — солдаты полковника Альфтана уложили одного из главарей абреков — Антона Дриаева. Слыхали о таком?
— О-о! Вот это новость! — дружно возрадовались князья.
— Откуда новость, Гиви? — ощипывая прозрачную гроздь винограда, спросил Цагарели. — Из чистого ли источника вода?
— Чище и быть не может. Вернулся нарочный из Гори.
— Вон как! — ухмыльнулся Амилахвари. — Так, оказывается, за мой счет награду получил, негодный?
— Какая разница, дорогой тесть? От меня ты ее узнал или от своего нарочного! Главное, вовремя. Не так ли?
— Ничего больше не говорил посыльный?
— Если бы он еще что-то привез, неужели бы я это за пазухой держал? Я бы с вас, князья, еще магарыч получил…
Цагарели кивнул в сторону горийской дороги:
— Взгляните, господа, еще два всадника!
Все стали рассматривать приближающихся всадников.
— У переднего неплохой конь! — отметил Цицнакидзе.
— Видели бы вы, господа, моего Пестрака, — вздохнул Амилахвари. — Вот это был конь!..
Сказал и запоздало одернул себя. Вот дурная голова! Кто тебя спрашивает о нем? Не дай бог, пристанут с расспросами, где теперь тот Пестрак. Что он скажет? Что какой-то безвестный бродяга прибрал коня к рукам?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ксанское ущелье"
Книги похожие на "Ксанское ущелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Хачиров - Ксанское ущелье"
Отзывы читателей о книге "Ксанское ущелье", комментарии и мнения людей о произведении.