» » » » Ава МакКарти - Проникновение


Авторские права

Ава МакКарти - Проникновение

Здесь можно скачать бесплатно "Ава МакКарти - Проникновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ава МакКарти - Проникновение
Рейтинг:
Название:
Проникновение
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0714-6, 978-966-14-0265-1, 978-0-00-728590-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проникновение"

Описание и краткое содержание "Проникновение" читать бесплатно онлайн.



Девушку по имени Гарри — дочь банкира и азартного игрока в покер, осужденного за торговлю финансовой информацией, — хладнокровный убийца пытается столкнуть под поезд. А чуть позже она обнаруживает на своем банковском счете двенадцать миллионов евро! Решится ли Гарри, оказавшись перед нелегким выбором между большими деньгами и собственной жизнью, на отчаянную и опасную компьютерную авантюру?






— Что это? — спросила Гарри.

— Давай, глотай.

Гарри сделала, как ей велели. Имоджин взяла у нее пустой стакан и сказала:

— Нечего тебе тут делать. Вид у тебя ужасный. — Возвращаясь к своему столу, она добавила: — Я буду за тобой присматривать.

Гарри подождала, когда подруга уйдет, и, стараясь как можно меньше двигать шеей, вновь повернулась к компьютеру — проверить почту. Семьдесят два непрочитанных сообщения. Да уж, накопилось дел с пятницы. Ее рабочий график включал еще три теста на проникновение, два расследования по подозрению в компьютерном вторжении, а также оценку корпоративной безопасности, но, к счастью, все это были несрочные задания. Она бегло просмотрела список писем, обращая внимание на адреса отправителей — на случай, если попадется что-то важное, не терпящее отлагательств. И тут она замерла.

Доменное имя[67] отправителя, казалось, так и пульсировало на экране. Anon.obfusc.com. Гарри сжала мышь, чувствуя, как дрожит рука. Она стиснула зубы. Двойной щелчок.

Пора возвращать деньги, Гарри. Переведи их на указанный счет до 17:00 в среду:

КОД SWIFT:[68] CRBSCHZ9

IBAN:[69] CH9300762011623852957.

Мои источники сообщают, что ты можешь попробовать оттянуть время. Не вздумай. Сегодня я покажу тебе, что бывает с теми, кто меня подставляет. У тебя двое суток, Гарри.

Пророк

Гарри невольно прикрыла рот рукой. До семнадцати в среду. Сегодня — понедельник. Может, сказать ему, что у нее нет денег? И что тогда будет?

Гарри вздрогнула от неожиданности — зазвонил настольный телефон. Звонила Аннабелль.

— Тут мистер Тирнан, — сообщила она. — Ждет тебя в приемной.

Взгляд Гарри метнулся к двери в приемную, затем снова к письму Пророка. Сердце часто забилось. Какого черта здесь делает Джуд?

Она попыталась сглотнуть, но во рту пересохло.

— Скажи ему, что я сейчас выйду.

Когда она вышла, толкнув перед собой дверь, Джуд расхаживал туда-сюда по вестибюлю. Увидев ее, он остановился. Глаза его округлились при виде свежих порезов и синяков у нее на лице.

— О господи, Гарри! — воскликнул он.

Пока он смотрел на нее, она оглядела его. Инвестиционный банкир испарился без следа. Вместо делового костюма — потертые джинсы и футболка, плотно облегавшая его торс. Кулаки Джуда были крепко сжаты, бицепсы вздулись от напряжения. Он походил на борца, разминающегося перед схваткой.

Джуд шагнул к ней. Гарри невольно отступила назад, затем боком прошла в пустой офис справа, жестом пригласив его идти за ней. Он пошел следом и, войдя внутрь, захлопнул за собой дверь.

— Господи, Гарри, вы в порядке? Черт, что происходит?

Она махнула рукой и спокойно произнесла:

— Ничего страшного.

Он подступил к ней еще на шаг, и она чуть не дернулась от испуга.

— Ничего страшного? — Он стал подсчитывать: — Я помогаю вам обвести вокруг пальца Феликса Роуча — и его убивают. Меня допрашивает полиция, а вы не отвечаете на звонки. А теперь вы, оказывается, еще и вся в синяках! Признаюсь, раньше я не относился к этому всерьез, но теперь все это меня волнует, можете поверить!

— Послушайте, я ценю вашу помощь, но больше не хочу вас во все это вмешивать.

— Вмешивать? Полиция знает, что я звонил Роучу в тот вечер, когда он погиб. Само собой, я увяз в это дело по уши, мать его так!.. — Джуд провел пятерней по волосам. Судя по его виду, последние двое суток он почти не спал. — Как бы там ни было, Феликс на моей совести. — Он помолчал, глядя ей прямо в глаза, и добавил: — И вы, кстати, тоже.

Она отвела взгляд. Он мягко дотронулся до ее плеча и спросил:

— Что происходит, Гарри?

Она сложила руки на груди и сердито уставилась на него.

— Лучше ответьте, что вы еще выболтали Эшфорду?

— Что?..

— Он был здесь вчера. Вы говорили с ним обо мне.

— Он спрашивал про тот несчастный случай. И явно переживал.

— Вы уверены, что рассказали ему только про несчастный случай?

Глаза Джуда сузились.

— Слушайте, Гарри, что с вами? Мы поговорили о вашем несчастном случае, вот и все. Неужели за это время что-то изменилось?

Она вдруг подумала, что за последние два дня действительно многое изменилось. Может, рассказать ему об исчезнувших деньгах? В горле у нее застрял ком. Она не может так рисковать. С Эшфордом он уже говорил. Кому он еще проболтается? Что бы ни случилось, Пророк не должен узнать, что деньги исчезли.

Она покачала головой и холодно произнесла:

— Ничего не изменилось.

Джуд подошел к ней вплотную и схватил ее за плечи. Гарри судорожно вздохнула — лицо его было прямо перед ней, щеки ее обдало его жарким дыханием. От него пахло пивом и здоровым мужским потом.

— Это из-за Феликса? — Его пальцы крепче сжали ее плечи. — Может, вы все-таки говорили с ним в ту ночь? Он что-то сказал вам? Что он сказал?

— Говорю вам, ничего. Он не взял трубку.

Джуд сверлил ее своим пронзительным взглядом, их носы едва не касались друг друга. Гарри внимательно всмотрелась в его лицо в поисках примет добродетельного банкира, никогда не нарушавшего правил, — и не нашла их. Перед ней был отчаянный пилот, явно способный на все.

Внезапно он отпустил ее.

— Делайте что хотите. — Джуд отступил назад, к двери. — Только никуда вам от меня не деться, Гарри. Как и от всего этого.

— Постойте…

Но он открыл дверь и вышел.

Гарри с силой обхватила себя за плечи, потирая их в тех местах, где он ее держал. Внезапно она вздрогнула. Джуд был прав. Никуда ей от всего этого не деться. Она подумала о своем конечном сроке — двое суток — и о деньгах, которых у нее не было. Затем вспомнила об отце, ожидающем встречи с ней у зловещих тюремных стен.

Черт бы его побрал! Почему он не сказал ей, где деньги? Какой-то безымянный иностранный банк — вот все, что она знала. А если бы и знала название, что толку-то? Не станет же она взламывать секретный банковский счет на Багамах! Гарри закрыла глаза и покачала головой. Даже ей не под силу выкинуть такой трюк.

Глаза ее снова широко открылись.

Или под силу?

Глава тридцать седьмая

— Как там, в Копенгагене?

— Холодно, — сказал Диллон.

Гарри улыбнулась в трубку.

— Это тебе за то, что хотел завоевать Скандинавию!

Диллон рассмеялся.

— Ты где сейчас?

Она окинула взглядом длинные серые стены крепости, протянувшейся во всю длину Арбор-Хилла, и ее мрачный фасад, окруженный сверкавшей на солнце серебристо-стальной оградой.

— В машине, — коротко ответила она.

По крайней мере, в этом была доля правды. Диллон позвонил ей, как только она затормозила возле тюрьмы. Гарри посмотрела через дорогу на узкие окна блока, в котором располагался главный вход. Окна были высокие, заостренные кверху, с мозаикой из квадратных стеклышек. Если бы не железные решетки, их можно было бы принять за окна собора.

Гарри отвела взгляд от мрачного здания. Диллон наверняка посоветовал бы обратиться в полицию, но она не могла этого сделать. Каковы бы ни были прегрешения ее отца, она не должна рисковать, зная, что его снова могут засадить за решетку.

— Я вернусь через пару дней, — сказал Диллон. — Может, пороешься в своем «воскресном вечернем буфете»? Проведем вечер вместе!

Гарри закатила глаза, с ужасом подумав о том, что Диллон запомнил ее захламленный кухонный ящик.

— Звучит заманчиво, — произнесла она. — Подбрось настоящего датского пива — и считай, что свидание назначено.

Свидание! Зачем она сказала «свидание»? «Сделка», «сделка состоялась» — так было бы правильнее. Гарри опустила голову на подголовник и закрыла глаза. Она хотела спросить его о той ночи, которую они провели вместе, о том, что для него значила эта ночь, однако понимала, что на этом трудно построить непринужденный разговор. Ей вдруг пришло в голову, что в жизни без секса есть свои преимущества.

— Так как прошел полет? — поинтересовалась Гарри и тут же недовольно поморщилась: не хватало еще спросить его о погоде!

— Без происшествий. Не считая того, что за мной, по-моему, следили — до самого аэропорта.

— Что? — Она резко выпрямилась на сиденье.

— Такой бык в темном пиджаке, с башкой, как бильярдный шар.

Куинни.

— Похоже, тот самый приятель Леона.

— Я так и подумал, — сказал Диллон и добавил: — Но в самолет он не сел.

— Черт! Прости, что втянула тебя во всю эту фигню.

— Я уже сказал: обо мне не беспокойся. Да и вообще, что он может сделать? Ну, покопается в моем прошлом — и что? Нет там ничего, что помогло бы ему до тебя добраться. Он вернется к Леону с пустыми руками.

— Надеюсь, что так.

— Забудь. Я уже забыл.

Гарри закусила губу, подумав о том, что по-прежнему многое утаивает от него. Старые привычки не меняются в одночасье. Она набрала побольше воздуха и сообщила:

— Сегодня утром я была у отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проникновение"

Книги похожие на "Проникновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ава МакКарти

Ава МакКарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ава МакКарти - Проникновение"

Отзывы читателей о книге "Проникновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.