» » » » Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун


Авторские права

Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун

Здесь можно скачать бесплатно "Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1977. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун
Рейтинг:
Название:
Аль-Амин и аль-Мамун
Издательство:
Художественная литература
Год:
1977
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аль-Амин и аль-Мамун"

Описание и краткое содержание "Аль-Амин и аль-Мамун" читать бесплатно онлайн.



В историческом романе «Аль-Амин и аль-Мамун», написанном в 1906 г. известным египетским писателем-просветителем Джирджи Зейданом (1861–1917), изображены события, связанные с борьбой за престол между сыновьями знаменитого халифа Харуна ар-Рашида в IX веке.






— Да, это добрый знак, если будет угодно богу, — с улыбкой согласилась Зубейда, но тут же ее глаза сердито сверкнули. — Однако я пришла с плохими вестями, которые касаются и меня, и тебя.

— Что случилось, матушка? — встревожился аль-Амин.

— Скажи, эта «несчастная сиротка» все еще у тебя?

— О ком ты говоришь? — не поняв намека, спросил аль-Амин.

— Я говорю о дочери нашего общего врага, который замышлял лишить тебя прав на престол и хотел подговорить твоего отца, чтобы тот назначил престолонаследником сына персиянки.

— Да, дорогая матушка, — уразумев, что речь идет о Маймуне, ответил аль-Амин. — Эта девушка находится во дворце, среди моих невольниц.

— Как мог ты оставить ее у себя, вместо того чтобы избавиться от нее?

— Я полагал, что эта бедная сирота никому никакого вреда причинить не может, — оправдывался аль-Амин. — Моя племянница, Зейнаб, просила отпустить ее с собой, но я, заботясь о безопасности халифата, оставил ее здесь и пообещал девочке, что с ее подопечной ничего дурного не случится.

— Бедная сиротка! — передразнила Зубейда сына. — Да пропади она пропадом, эта вероломная изменница! Твоя беспечность меня поражает, как можешь ты уступать просьбам твоей племянницы! Ведь твой брат — самый ярый из всех твоих недругов. Не он ли настраивает против тебя хорасанцев? А если представится хоть малейшая возможность сбросить тебя с престола, думаешь, он не отважится на это? А кто сделал его таким? Не Джафар ли Ибн Яхья, отец этой «сиротки»? Хвала господу, что твой отец отличался большим мужеством, нежели ты, и раздавил эту гадину Джафара. Не сделай он этого вовремя, не сидел бы ты теперь на халифском престоле! И ты еще можешь говорить после этого, что она — бедная сиротка и что твоя племянница взяла с тебя слово обращаться с ней по-хорошему! Поистине, в твоем брате персидская кровь взяла верх над хашимидской и он унаследовал больше черт от своей матери-персиянки, нежели от своего отца Харуна ар-Рашида. Потому он так и сдружился со своими хорасанскими дядьями.

Все время, пока Зубейда говорила, ее лицо полыхало гневом. Потом оно приобрело мертвенно-серый оттенок, губы посинели, в глазах засверкала с трудом сдерживаемая ярость. Такое отношение вдовы Харуна ар-Рашида к аль-Мамуну как нельзя более соответствовало замыслам аль-Амина низложить своего брата. Ему очень хотелось, чтобы мать первой высказала эту мысль вслух.

— Разве отец не завещал халифат мне и моему брату Абдаллаху и не освятил свое завещание, повесив его на стене Каабы[65]? — осторожно спросил он.

— Это завещание, — резко возразила Зубейда, почти задыхаясь от гнева, — не стоит и медяка, потому что твой отец написал его под диктовку этого изменника визиря, который только и стремился к тому, чтобы вырвать халифат из рук рода Хашимидов и передать твоему брату. Где это видано, чтобы сыновья рабынь управляли государством, когда живы сыновья свободных женщин? Разве может тягаться сын рабыни Мараджиль с сыном Зубейды, рожденной Джафаром? Знаешь ли ты, кто эта Мараджиль и как она оказалась у твоего отца и родила Абдаллаха?

— Нет, — изумленно сказал аль-Амин.

— Я расскажу тебе все по порядку, — начала Зубейда свой рассказ. — Эта персиянка — как Мария, Фарида и другие — была рабыней. Случилось, что я заметила, как твой отец — да смилуется над ним господь! — зачастил к одной певице. Она принадлежала Яхье, тогдашнему визирю, и звали ее Дананир. Отец твой так увлекся ею, что я пожаловалась его дядьям, и они посоветовали мне подарить ему новых рабынь, чтобы он и думать забыл об этой певице. Тогда я отослала ему в подарок десять рабынь, среди них была Мараджиль. Она и родила Абдаллаха, которому Джафар с самого раннего детства прививал любовь ко всему персидскому. Вот он и стал таким, каким ты его знаешь. Разве может он занять твое место? А о завещании, что висит на Каабе, можешь не беспокоиться. Я пошлю человека, который доставит это завещание сюда, и я разорву его на мелкие кусочки, потому что твой отец составил его по чужому наущению.

У аль-Амина отлегло от сердца:

— Так ты считаешь, что моего брата Абдаллаха следует лишить права наследования престола?

— А ты еще этого не сделал? — возмутилась Зубейда. — Ты сам должен лишить его всяких прав, прежде чем он займет твое место!

— Я как раз хотел посоветоваться с тобой по этому поводу, — сказал аль-Амин. — Представь, ты рассуждаешь так же, как мой визирь аль-Фадль Ибн ар-Рабиа.

— Низложи аль-Мамуна и завещай престол своему сыну Мусе. Хотя он еще мал, зато халифская власть перейдет к Хашимидам, потому что в роде Аббасидов нет ни одного наследника, кроме тебя, у кого родители были Хашимиды. Из всех Аббасидов только твои дети являются прямыми потомками Хашимидов.

Душа аль-Амина ликовала, но он молчал, в задумчивости потупив взор.

— А теперь вернемся к разговору об этой подлой девчонке, — нарушила Зубейда наступившее молчание. — Тебе следует, и как можно быстрее, избавиться от нее.

— Убить эту девушку?.. Но за какую провинность? — недоумевал аль-Амин. — Неужели она так опасна, что ей нельзя сохранить жизнь?

— Мухаммед, поистине, ты не ведаешь, что творится вокруг тебя, — с упреком сказала Зубейда. — Твой ум занимают лишь сплетни дворцовых интриганов. Не мудрено, что мне самой приходится печься о твоем благе и знать все, что происходит в твоем дворце и даже в твоей спальне… Так вот что я скажу тебе: оставлять эту девушку здесь опаснее, чем сохранить за твоим братом право престолонаследия. А посему ты должен ее умертвить.

Аль-Амина очень удивила такая настойчивость матери — сам он не видел особой надобности в убийстве Маймуны.

— Мне ничего не стоит выполнить твое распоряжение, — сказал он. — Ведь девушек, подобных ей, в моем дворце сотни и даже тысячи. Но я обещал Умм Хабибе, что не причиню ее подопечной никакого вреда.

— Ты до сих пор умудрился сохранить наивность! — закричала Зубейда, разражаясь новым взрывом негодования. — Видно, скоро ты начнешь играть в игрушки! Будь у тебя хоть капля сообразительности, ты бы сразу подумал: «Как странно, что эта девушка остается здесь во дворце при посредничестве дочери Абдаллаха». Ты даже не знаешь, что она помолвлена с самым ярым врагом Аббасидов и состоит с ним в переписке, из которой явствует, что он намеревается отомстить за Абу Муслима Хорасанского и за Джафара Ибн Яхью. Вдобавок ко всему, он считает Аббасидов вероломными изменниками. Если не веришь моим словам, на вот, прочти это письмо!

С этими словами Зубейда вынула из кармана сверток, в котором находилось письмо Бехзада, и протянула его сыну.

Аль-Амин взял письмо и принялся читать. По мере того как он углублялся в чтение строк, в которых угрозы в адрес Аббасидов перемежались с призывами к мести, дрожь его пальцев передавалась всему телу. Затем он поднял глаза на мать. Она сидела, опираясь на подушки: лицо ее было искажено гневом.

— Ну что ж, ты наконец убедился, кто такая эта несчастная сиротка? — сказала Зубейда, когда сын ее закончил чтение. — Видишь теперь, что жених ее утверждает, будто мы победили только благодаря вероломству и предательству и что он отомстит за ее отца, для чего и отправляется в Хорасан. Она же осталась во дворце, среди твоих рабынь, чтобы проникнуть в твои планы. Подумай сам: разве то, что она находится здесь, не представляет для тебя страшной опасности?

Аль-Амину было трудно скрыть свое изумление.

— Как тебе удалось раздобыть это письмо? Кто тебе его дал? — побледнев, спросил он.

— Мне дал его человек, живущий в твоем дворце, — ответила Зубейда, — потому что ты спишь, а я всегда начеку. Но какая польза в словах?..

— Я сейчас же велю швырнуть ее в воды Тигра! — воскликнул аль-Амин.

— Ты бросишь ее в Тигр, ни о чем не расспросив? — поразилась Зубейда.

— Я хочу скорей избавиться от этой подлой изменницы!..

— Ты просто наивный глупец, — не сдержалась Зубейда. — Перед тем как ее умертвить, ее следует допросить и выпытать все, что она знает о наших врагах, ведь вполне вероятно, что она осведомлена о их тайнах. А когда ты узнаешь то, что хотел знать, тогда можешь отрубить ей голову или утопить, словом, сделать все, что пожелаешь.

— Я сейчас же пошлю за ней, и мы допросим ее вместе.

— Так действуй!..

Аль-Амин хлопнул в ладоши, появился слуга.

— Прислать ко мне Маймуну!

В это время Маймуна, боясь попасться на глаза Зубейде, забилась со своей бабушкой в самый отдаленный дворцовый покой. Аббада умоляла бога, чтобы Зубейда поскорее смогла покинуть дворец. Но тут появился слуга и сообщил, что Маймуну требует к себе эмир верующих. Аббада растерялась. Она решила, что Зубейда явилась к сыну, чтобы окончательно погубить ее после той злосчастной встречи. Сейчас она безмерно раскаивалась в том, что пришла сюда. Маймуна не могла ослушаться приказа эмира верующих и последовала за слугой. Они приблизились к дверям приемной залы. Слуга вошел первым и доложил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аль-Амин и аль-Мамун"

Книги похожие на "Аль-Амин и аль-Мамун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джирджи Зейдан

Джирджи Зейдан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун"

Отзывы читателей о книге "Аль-Амин и аль-Мамун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.