» » » » Кэйтлин Свит - Узор из шрамов


Авторские права

Кэйтлин Свит - Узор из шрамов

Здесь можно скачать бесплатно "Кэйтлин Свит - Узор из шрамов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэйтлин Свит - Узор из шрамов
Рейтинг:
Название:
Узор из шрамов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узор из шрамов"

Описание и краткое содержание "Узор из шрамов" читать бесплатно онлайн.



Нола, юная провидица из нижнего города, мечтает жить в замке, где она могла бы прорицать для короля. Однажды она встречает придворного прорицателя, который обещает помочь ей достичь своей мечты. Но вместо этого он вовлекает ее в паутину убийств и предательства, навязчивых желаний и древних запретных ритуалов, которые угрожают не только ей, но всей стране и людям, которых она любит. Скоро она понимает, что видеть будущее не означает иметь возможность его предотвратить.






Лаиби. Имя, вышитое на одной из широких полосок ткани. Нить была серебряной и отражала свет, котоырй медленно разгорался за моей спиной. Красные и пурпурные ленты, синие и золотистые ткани, и это имя, вышитое или написанное чернилами.

Лаиби. Маленькая потерянная дочь Халдрина. Принцесса, спавшая в колыбели в моей комнате под охраной птицы и пса. Девочка, чье лицо тоже появлялось в моем кошмаре, потому что я ранила и ее.

Я едва помню, как вернулась в замок. Я задышала вновь, когда села за стол, сжимая перо так, словно пыталась с его помощью защититься. Или ранить — не знаю, потому что иногда это кажется одним и тем же.

И вот я сижу здесь, глядя на бумагу и яркие бело-голубые небеса, а иногда на ребенка, который спит в колыбели у моих ног. Мое желание двигаться дальше, писать и подготовить себя к тому, что будет после, настолько сильное, что я замираю.

Двигайся, Нола. Назад, в комнату короля, к тем глазам, что на тебя смотрят.

К Халдрину, который прервал долгую затянувшуюся паузу:

— Что ты видела, Нола? Почему я должен жениться на принцессе Земии?

* * *

«Ты не должен. Я ничего не видела. Это план Телдару, и я не понимаю его, но знаю, что многим людям он принесет беду».

Такого я сказать не могла; я лишь сглотнула и отвернулась от всех, кроме Халдрина. Я могла попытаться сказать то, что будет почти правдой. Я не видела ни Белакао, ни Земии; не было истинных образов, которые могут исказиться из-за проклятия. Мне надо лишь соблюдать осторожность и подбирать уклончивые слова.

— Это еще не точно, — начала я. Один мужчина наклонился вперед, другой откинулся назад. Я почувствовала их пристальные взгляды, их ожидание, и выпрямилась.

— Не точно? — переспросил Халдрин. Над переносицей пролегла тонкая морщина.

— Конечно, точно, — сказал Телдару за моей спиной. Он говорил удивленно и слегка нетерпеливо. — Узор — это лабиринт возможностей, но только белакаонцы верят, что…

— Это не так, — отрезала я через плечо. — Ты всегда учил, что возникает много образов, и провидец должен выбирать…

— Хватит. — Халдрин не кричал, но его голос разнесся по комнате. — Сейчас не время для споров о прорицании. Нола, говори со мной.

«Как бы я хотела», подумала я с отчаянием и желанием, от которых закружилась голова.

— Простите, мой король, — сказала я, поклонилась, выпрямилась и убрала со лба прядь волос. «Нет было никакого видения, но есть то, что я должна вам сказать…» — Один из образов — вулкан в море, другой — северный горный хребет, затем…

— Нола, — сказал король, и я замолчала, приоткрыв рот. — Подними руку еще раз. Как ты только что сделала.

Я подняла, и рукав моей блузы задрался. Все уставились на мою руку. Халдрин бросил на нее один взгляд, а потом вновь посмотрел на меня.

— У тебя кровь.

— Да, — сказала я, покраснев и вновь ощутив головокружение. — Была. — Повязка казалась горячей, как и кровь, которая несколько часов назад вытекла из-под нее и засохла. Темная влажная ткань царапала кожу. «Телдару меня порезал. Он заставил меня использовать Видение на крови». — Телдару взял меня в город, я оступилась и поранилась. — Говорить ложь было легко, хотя горло у меня болело.

— Да… на дороге валялся ржавый знак борделя. — Телдару встал рядом и покачал головой. — Я не хотел ее брать, но мы искали растение, которое я видел только на рынках нижнего города.

Знак борделя. Я почувствовала, как кровь отливает от лица. Бордель, Бардрем; угроза, которая пугала меня после всех этих лет, и Телдару об этом знал. Я не могла вынести его триумфа и посмотрела на короля.

— Сядь, — сказал мне Халдрин, подошел к единственному пустующему креслу и отодвинул его от стола. — Отдохни немного, если только ты не хочешь вернуться к себе в комнату.

— Она останется, — произнес Телдару. — Эти дела касаются ее, поскольку она видела то же, что и я.

Ко мне, слегка пошатываясь подошел Борл; он уже привык к слепоте. Пес положил голову мне на колени. Король вновь нахмурился — на это движение и, возможно, на кровь, которая высохла и теперь поблескивала на темной шерсти пса.

— Так что насчет Белакао, мастер Телдару? — спросил кто-то из мужчин, и Халдрин вернулся в свое кресло.

— Лорд Деррис, — сказал Телдару. — Спасибо, что напомнили о цели нашего визита. Я расскажу вам о своем видении, пока Нола вспоминает свое.

Я уже видела лорда Дерриса. Он был кузеном короля и ходил на все праздники и процессии, на которых я бывала. Я никогда не слышала, как он говорит. У него был хриплый голос из-за раны от стрелы, которая когда-то попала ему в горло. Под бородой виднелся бело-розовый шрам. Его глаза были голубыми, как у Халдрина, но жесткими.

Телдару подошел к окну. Небеса были темными, хотя отсюда я не видела ни одной звезды.

— Вулкан проливал в море свой огонь. — Даже я начала прислушиваться к его словам. — Вода кипела, испарялась и поднималась волнами, которые угрожали затопить землю. Но земля тоже поднималась. Деревья и лозы валились на берег и падали в океан. Скалы рушились, образуя стену, которая постепенно приближалась к вулкану. В этом единстве земли и воды огонь превращался в дым, волны успокаивались, и весь мир был наполнен камнями и ростом.

— Мощное видение, — сказал король, помолчав. Все в комнате затаили дыхание. — Но откуда тебе известно, что это означает? Может, я просто должен вступить с новым моабу в более тесный союз?

— Нет, — руки Телдару вцепились в подоконник, глаза смотрели в ночь. Я подумала, как думала не раз: «Он прекрасен». Мысль возникла слишком быстро, и остановить ее было невозможно. — Это был союз, Халдрин. Единение моря и суши, камня и огня. Это были ты и Земия.

— Она не молода.

— Прости, мой король, но ты тоже. Однако я уверен — это будет плодотворный союз.

— Сарсенайцы могут не принять белакаонскую королеву.

— Сарсенайцы будут рады, что у них, наконец, появится королева и наследники. Они не понимают, почему ты так долго ждешь.

Король взял перо. Только сейчас я увидела, что на столе лежат карты; их углы были придавлены книгами. Он повертел перо, и острый кончик царапнул по карте вверх и вдоль черных арок горного хребта.

— А почему белакаонцы отпустят к нам одну из своих принцесс? — спросил лорд Деррис. Остальные одобрительно забормотали.

Телдару повернулся к ним.

— От первого мужа у нее не было детей. Она — бремя. У нее нет власти, кроме той, которой можно достичь другим браком. И, — он подошел к столу, отодвинул книгу и провел пальцем вдоль извилистой береговой линии, — как мы уже знаем, ее брат, новый моабу, хочет от нас больше, чем его отец.

— Его отец был здравомыслящим человеком, — сказал один из незнакомцев.

— Да, — произнес Телдару, — но не Бантайо. Он недоволен союзом между нашими странами. Он дал это понять сразу после смерти отца.

— Теперь, — сказал другой советник, — он говорит, что Лорселланд предлагает больше.

— Но они не предложат им такого, — Телдару улыбнулся. — Этот союз выходит за границы любого предложения. Только дурак откажется.

— А я? — Голос короля был спокойным, но над его переносицей все еще оставалась морщина. — Раз ты так уверен, скажи, что я должен чувствовать по этому поводу?

Улыбка Телдару чуть изменилась, смягчившись, словно оба они были моложе и одни. Я ощутила покалывание — холодное или теплое, я уже не понимала.

— Узор ясен, Хал, — тихо произнес он. — Это путь власти и радости для тебя и твоего народа.

«Нет, нет, это будет ужасно и неправильно! Он планирует, мой король…» Я оттолкнула кресло и ухватилась за края стола. Борл заскулил и сел на задние лапы.

— Что вы делаете? — Мои слова повисли в воздухе, тяжелые, как готовый пролиться дождь. Телдару прищурился. Я подумала о Бардреме и в приступе отчаяния все равно продолжила говорить, пытаясь обойти ложь и как можно ближе подобраться к правде. — Почему вы об этом говорите? И почему, — продолжила я, глядя на каждого из присутствующих, — вы верите? Только потому, что он великий мастер-провидец? Потому что он — Телдару? Только поэтому?

— Ты нездорова, — быстро сказал Телдару, направляясь ко мне. — Твоя рана… возможно, у тебя лихорадка.

— Или это возвращается безумие? То, которое овладело мной шесть лет назад — уверена, вы все помните, потому что его причиной был он. — Истина так близка, и умные, добрые глаза Халдрина вновь обратились ко мне, но на этом все кончилось, поскольку Телдару ухватил меня за здоровую руку, и я встала.

— Идем, я провожу тебя в комнату и позову госпожу Кет, а потом… — уже королю, — я вернусь, и мы обсудим, как составить наше предложение моабу Бантайо.

Халдрин с резким стуком положил перо. Он больше не смотрел на меня, хотя другие наблюдали с отвращением, неприязнью и, быть может, с долей восхищения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узор из шрамов"

Книги похожие на "Узор из шрамов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэйтлин Свит

Кэйтлин Свит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэйтлин Свит - Узор из шрамов"

Отзывы читателей о книге "Узор из шрамов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.