» » » » Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы


Авторские права

Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Книжный Клуб Книговек, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы
Рейтинг:
Название:
Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы
Издательство:
Книжный Клуб Книговек
Год:
2010
ISBN:
978-5-904656-34-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы"

Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы" читать бесплатно онлайн.



Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.

В третий том Собрания сочинений вошли новеллы и пьесы «Слава», «Франческа да Римини», «Дочь Иорио», «Факел под мерой», «Сильнее любви», «Корабль».






                Джованни, где я? А!

Невестка, вы?


Он еще раз поднимает руку к разбитому глазу.


Что с глазом у меня?

Джанчотто

Тебя хватили камнем, и жестоко.

Франческа

Что, очень больно?


Юноша вскакивает на ноги и трясет головой.


Малатестино

От камней гибеллинской дряни

не может больно быть! Эй, живо! живо!

Нет времени, чтоб дергать нитки

на корпию из тряпок. Повяжите

мне рану чем-нибудь да дайте пить!

И — на коня!


Франческа снимает с себя повязку, закрывающую ей подбородок и щеки.


Джанчотто

                   Ты видишь?

Малатестино

                                     Одного

с меня довольно глаза!

Джанчотто

                                  Сделай пробу,

погиб ли левый глаз.


Берет из рук одного из лучников факел.


Закрой свой правый.

Закройте пальцем глаз ему, Франческа,

на нем перчатки.


Франческа зажимает пальцем веко юноши. Джанчотто подносит факел ему к лицу.


                          Ну, смотри. Ты видишь

вот этот факел?

Малатестино

                       Нет.

Джанчотто

                             Не видишь света?

Малатестино

Нет, нет!


Берет Франческу за руки и отталкивает ее.


              Но вижу так довольно!

Стрелки

(возбужденные мужеством юноши)

                                                Виват!

Малатестино Малатеста, виват!

Малатестино

На коня! на коня!

Сегодня день удачный, но, Джованни,

жив старый Парчитаде, ждет подмоги!

Так не упустим, Оддо, Фосколо,

победы! Лучшее — все впереди!

Джанчотто

(оборачиваясь к стрелкам)

Так что же бочку? все ль у вас готово?


Он идет на башню, чтоб управлять катапультой.


Оддо

(к Малатестино)

На полдороге упадете вы.

Франческа

Малатестино, откажись от боя.

Пойдем со мною, я тебя обмою

и подкреплю. Смарагди, живо, живо

готовь воды и корпии, а также

сыщи маэстро Альмодоро.

Малатестино

                                       Нет.

Перевяжите мне, невестка, рану

и отпустите. Я еще вернусь

и к медику, — пусть подождет меня.

Но боли я не чувствую. Невестка,

перевяжите глаз мне той повязкой,

которую с себя вы сняли.

Франческа

                                      Это

я сделаю. Что будет — знает Бог,

но доброго не будет.


Завязывает ему глаз своей повязкой. Малатестино замечает Паоло, который не отрываясь смотрит на Франческу.


Малатестино

                               Что, Паоццо,

ты делаешь? мечтаешь?

Франческа

                                   Но не будет

хорошего.

Малатестино

               Ты выбран в капитаны

народом флорентийским; их послов,

послов от Красной Лилии, я видел,

когда к отцу Монтанью я втащил…


Слышны гортанные звуки, которыми сопровождают работающие свое усилие, подымая зажигательную бочку и заряжая катапульту. Над зубцами башни по небу распространяется и усиливается отблеск пожара. Колокола бьют в набат. Слышны звуки труб.


В тюрьму над морем пленника он запер,

ты поняла? А все ж тот убежит.

Я на коленях умолял отца, чтоб он

позволил с ним покончить. И послы

смеялись. Он же отказал: хотел

очам послов предстать великодушным…

Ах, ночи бы не должен пережить

Монтанья! Хочешь мне помочь? Пойдем

в тюрьму со мной! Вы кончили, невестка?

Да не дрожите так!

Франческа

(завязав повязку)

                             Да, да! не будет

хорошего. Твой лоб в огне. И ты

весь в лихорадке. Не ходи! Останься!

Послушайся меня, Малатестино!

Джанчотто

(на башне)

Стреляйте! эй, стреляйте!


Слышен скрип и треск катапульты, далеко мечущей заготовленную бочку с горящим составом.


Стрелки

                                        Малатесте

победа! Виват, гвельфы! Парчитаде

и гибеллинам смерть!

Малатестино

(поворачиваясь и убегая)

                                 Коней! коней!


Оддо, Фосколо и лучники с факелами следуют за ним. Зала погружается в темноту. Отблеск пожара озаряет красным сумрак, в котором Франческа и Паоло остались одни.


Паоло

Прощай, Франческа!


Когда он приближается к ней, она в ужасе отступает назад.


Джанчотто

(с башни)

Паоло! Паоло!

Франческа

                      Брат мой!

Прощай, мой брат.


Паоло идет на башню, откуда снова летят дроты и фаларики. Франческа, оставшаяся одна во мраке, делает крестное знамение, падает на землю и простирается ниц. В глубине еще более яркое зарево освещает небо.


Стрелки

Огонь! огонь! Смерть Парчитаде!

Огонь! Смерть гибеллинам. Виват, гвельфы!

Месссер Малатеста, виват!


Зажигательные стрелы летят с зубцов башни. Колокола бьют в набат. Трубы звучат среди шума на улицах пылающего и залитого кровью города.


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Открывается изящная комната, стены которой разделены формеллами, где между птиц, цветов, фруктов и гербов изображена история Тристана и Изольды. Вокруг стен у потолка идет фестонами фриз, на котором написано несколько слов любовной песенки:

Услады мечтаний ночных
Желанней тревог дневных.

Направо в углу постель, скрытая за богатым занавесом; слева — дверь, завешанная тяжелой портьерой; в глубине — окно, выходящее на Адриатическое море, и на подоконнике ваза с базиликом. Около двери, на высоте двух локтей, небольшие хоры для музыкантов, с изящной решеткой. Близ окна — аналой для чтения и на нем развернутая книга истории Ланчилотто дель Лаго, состоящая из больших пергаментных листов с рисунками, включенных в прочный переплет из двух досок, покрытых алым бархатом. Возле стоит небольшое ложе, род скамьи, без спинки и ручек, с несколькими бархатными подушками, поставленное на уровне подоконника так, чтобы сидящему открывалось все Риминийское взморье. Переносный орган небольших размеров с корпусом, трубами, клавишами, мехами и регистрами тонкой работы стоит в углу; с ним рядом лютня и виола. На столике серебряное ручное зеркало между флаконами для духов, баночками, кошельками, поясами и другими предметами женского обихода. Большие железные подсвечники расставлены близ ложа и под хорами. Разнообразные скамеечки разбросаны вокруг, а на середине комнаты видно кольцо от опускной двери, через которую из этой комнаты можно спуститься в нижнюю.

Сцена I

Видна Франческа перед книгой, читающая вслух. Девушки, сидя кругом на скамеечках, вышивают края покрывала и слушают историю; у каждой к поясу привешена скляночка с мелким жемчугом и золотыми нитками. Солнце начинающегося марта ударяет в алую тафту, и рассеянный отблеск его озаряет лица, наклонившиеся к шитью. Раба стоит у подоконника и внимательно смотрит в небо.


Франческа

(читая)

И Галеотто молвит так и просит:

«Ему, мадонна, окажите милость

во имя Бога. Для меня свершите

то, как для вас свершу я все охотно».

«Какую милость оказать могу я?»

«Вы знаете, мадонна, вас он любит

превыше всех, он боле в вашу честь

свершил, чем кто из рыцарей в честь дам».

«То правда, для меня свершил он боле,

чем в силах я его вознаградить;

такого нет, что он с меня спросил бы,

в чем я могла бы отказать; но он

спросить не хочет ничего, и так


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы"

Книги похожие на "Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Габриэле д'Аннунцио

Габриэле д'Аннунцио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Габриэле д'Аннунцио - Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы"

Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в 6 томах. Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.