Марлен Сьюзон - Полночная невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полночная невеста"
Описание и краткое содержание "Полночная невеста" читать бесплатно онлайн.
Леди Рейчел в отчаянии – из-за козней ее хитрой тетки она скоро потеряет не только свое имение, но и свободу, вынужденная выйти замуж за ненавистного ей человека. Она обращается за помощью к красавцу герцогу Уэстли, однако его холодность и равнодушие к ее чарам толкают юную красавицу на дерзкий и опасный поступок. Чтобы женить на себе герцога, леди Рейчел решает его похитить...
Ее дыхание перемежалось всхлипами, а он все мучил ее, возбуждая без утоления, и повторял:
– Выходи за меня замуж.
Рейчел изнывала от желания. Ее охватило безумие. Она во что бы то ни стала должна была утолить невыносимую жажду, сжигавшую ее изнутри. Но Джером только подстегивал ее ощущения и не желал помочь ей.
Вместо этого он, кажется, решил совсем свести ее с ума своими ласками.
Что ж! Ему это удалось.
– Выходи за меня, – прошептал он опять и слегка прикусил мочку ее уха.
– Нет, – упрямилась она. Наконец она взмолилась:
– Хватит, хватит...
– Выходи за меня.
– Нет!
Она застонала, тщетно пытаясь увернуться от его преследующих рук.
– Выходи за меня.
Больше она не могла вынести этих сладостных мучений.
– Да... да... – вырвалось у нее.
Но этого ему показалось недостаточно.
– Поклянись, моя сладостная искусительница, что выйдешь за меня замуж. Поклянись.
Ее тело готово было разорваться от дикой жажды удовлетворения, которое, она знала, ей принесет только он.
– Я... клянусь...
Тогда Джером взял ее, подняв на пик такого наслаждения, какого Рейчел и представить себе не могла.
После она лежала в его объятиях, купаясь в волнах блаженства, и с уверенностью решила, что человек, который с такой нежностью и страстью любит ее по ночам, не может быть к ней безразличен в другое время. Она прижалась к нему, успокоенная этой мыслью.
Время шло, а они все лежали обнявшись, наслаждаясь близостью и гармонией единства.
Наконец Джером сказал:
– К сожалению, моя дорогая, нам придется подниматься.
– Зачем? – спросила Рейчел испуганно, с неохотой расставаясь с безмятежным состоянием, совершенно недоступным ей прежде.
– После того, как мы насладились всеми удовольствиями брачной ночи, самое время официально закрепить наш брак. Йорк меньше чем в часе езды отсюда. Мы обвенчаемся в аббатстве сегодня же.
– Но сейчас, наверное, уже около полуночи.
– Всего только половина одиннадцатого.
Джером поднялся с постели и подошел к двери.
– Ты сумасшедший! – воскликнула Рейчел. – Ты же не станешь просить, чтобы нас обвенчали ночью.
Он немного подумал, а потом спросил:
– Почему бы и нет?
– Но зачем? Ты боишься, что я нарушу свою клятву?
– Нет, я только пытаюсь свести к минимуму возможные скандальные последствия. Если мы поженимся до полуночи, я смогу честно считать, что лишил тебя невинности в день нашей свадьбы.
Джером озорно, по-мальчишески улыбнулся, и от его улыбки душа Рейчел растаяла.
– Разумеется, я скоро забуду, что эти события случились не в традиционной последовательности.
Он вышел из спальни, но через минуту вернулся, держа в руках розовое платье, которое протянул Рейчел.
– Примерь вот это. Думаю, оно тебе подойдет. Это было простое платье, без всяких рюшей и вышивок, но в нем Рейчел по крайней мере могла показаться на людях.
Она надела его. Платье на удивление хорошо сидело и даже шло ей.
– Где ты его взял? – спросила Рейчел, поправляя наряд.
– Купил у горничной в трактире, где мы останавливались вчера на обед. Мне показалось, что платья этой девушки должны быть тебе в самый раз.
Рейчел было приятно, что Джером побеспокоился о ней, но она вспыхнула от ревности при мысли, что ее муж так внимательно рассматривал другую женщину.
«А кстати, зачем он вообще купил это платье? – подумала Рейчел. – Ах, Боже мой, ведь он уже тогда был уверен, что добьется своего!» И Рейчел в очередной раз покраснела.
– Конечно, не Бог весть как элегантно, но это самое лучшее из того, что я пока могу тебе предложить. – Джером взял Рейчел под руку и вывел в гостиную. – Мы отправимся сразу же, как приедет Морган.
– Кто такой этот Морган?
Макси с громким лаем ворвался в гостиную, приветствуя хозяйку. Рейчел нагнулась и приласкала своего любимца.
Джером насторожился, услышав донесшийся с улицы цокот копыт.
– Скорее всего, это он.
Через минуту дверь гостиной распахнулась, и на пороге появился Благородный Джек.
– Боже праведный! – удивленно воскликнула Рейчел при виде разбойника. – Что вы здесь делаете?
Она бросила взгляд на Джерома и поняла, что он совсем не разделяет ее удивления. Он спокойно и приветливо сказал:
– Ты приехал позже, чем я ожидал. Разбойник с упреком взглянул на него.
– Ты, конечно, не счел нужным меня предупредить. Устроил спектакль в Уингейт-Холле и теперь ждешь, когда я примчусь за объяснениями.
Благородный Джек повернулся к Рейчел и поклонился.
– Надеюсь, он собирается поступить, как вы того заслуживаете, миледи?
Смутившись, она спросила:
– О чем вы?
Но прежде чем разбойник успел ответить, Джером сказал:
– Ты явился как раз вовремя, Морган.
– Морган? – удивленно повторила Рейчел. Благородный Джек улыбнулся ей.
– Прошу прощения. Меня еще не представили вам.
Он выжидательно посмотрел на Джерома. Тот вздохнул:
– Познакомься, дорогая. Это мой брат, лорд Морган Парнелл.
– Ваш... но это ведь Благородный... Джером оборвал ее:
– Благородного Джека больше не существует. Он исчез навсегда. Не правда ли, Морган?
Молодой человек натянуто улыбнулся и, пожав плечами, сказал:
– Ну, если ты так на этом настаиваешь. Как мы и договаривались, к вашему согласию я присоединяю свое – сменить жизнь разбойника на более размеренную и благопристойную.
Рейчел надеялась, что Джером объяснит ей, в чем заключался их договор с братом, но он только ласково спросил Моргана:
– Будешь свидетелем на нашей с Рейчел свадьбе? Морган улыбнулся и кивнул.
– С удовольствием, но прежде я должен переговорить с тобой с глазу на глаз, Джером.
Братья вышли из дома в темноту. Морган сказал:
– Ты выглядишь вполне счастливым для человека, который устроил такой грандиозный скандал, Джером. Рассказы о вашем изумительном отъезде из Уингейт-Холла разнеслись по округе со скоростью ветра. Что на тебя нашло? Сначала ты говоришь, что ни за что не женишься на Рейчел, и через несколько минут – чуть ли не насильно увозишь ее. Поговаривают, что ты даже отбивался от верных слуг рода Уингейтов. Ну это уж, думаю, байки.
Джером рассмеялся:
– Я был готов на что угодно, лишь бы ты перестал разбойничать. Ты ведь обещал мне изменить свой образ жизни, если я женюсь на ней. Надеюсь, ты сдержишь слово. Пока непохоже. Шутки все те же. Признайся, про, слуг сам придумал?
Морган, разумеется, пропустил вопрос мимо ушей.
– Я всегда держу слово. Не беспокойся.
Джером облегченно вздохнул. Наконец-то ему это удалось! Теперь он поможет брату привыкнуть к нормальной жизни и перестанет болеть душой. Ведь он любил Моргана больше всех на свете.
Морган пристально смотрел на Джерома:
– А что насчет других причин? Ты так мгновенно переменил решение. Безрассудство, знаешь ли, не твоя стихия. Я хочу знать правду. Что случилось?
– Ты оказался прав. Кто-то пытается убить Рейчел.
Джером рассказал Моргану об отравленном молоке, предназначенном для Рейчел. – Проклятие! – вскричал тот. – Кто же этот мерзавец?
– Ну, такая возможность была у многих. Так сразу не скажешь. Флетчер там крутился. Может, подкупили кого? Вот и про брата ее, Джорджа, пока ничего не ясно. А предполагать можно все, что угодно...
Морган выругался.
– Я просто обезумел от страха за нее, когда увидел этих мертвых котят и все понял. Выглядел я, наверно, ужасно и соображал плохо, – признался Джером. – Я понимал только, что должен немедленно увезти Рейчел из Уингейт-Холла, невзирая ни на что.
Морган в задумчивости посмотрел на брата, а потом спросил:
– Ты сказал ей?
– О том, что кто-то пытался ее убить? Нет. Зачем? Лишние страхи. Да и про котят не хотелось говорить, она бы так плакала. Это ничего не решает. Я сам обо всем позабочусь.
Морган нахмурился:
– Ты думаешь, она будет в безопасности у нас в «Королевских Вязах»?
Джером побледнел при мысли, что человек, который желал ее смерти, может попытаться убить ее и в поместье мужа.
«Если это Флетчер, – рассуждал Джером, – то он вряд ли повторит свою попытку»., Бедфордвдир, где располагалось обширное поместье Парнеллов, находится очень далеко от Йоркшира. Флетчер слишком большой трус, чтобы предпринимать такое длинное путешествие и подвергать риску свою жизнь, посягая на убийство Рейчел в поместье герцога. Морган сказал:
– Если за всеми этими случаями стоит ее брат Джордж – а я думаю именно так, – тогда наемный убийца наверняка попытается еще раз.
Джером был согласен с Морганом. Исчезновение Стивена и покушение на жизнь Рейчел явно были связаны друг с другом. Беспутные братцы бедной Рейчел не внушали ни малейшего доверия. Стивена Джером выучил насквозь – гнилая натура, почему же Джордж лучше? Джордж единственный, кто выигрывал от их смерти. Конечно, Рейчел придет в ужас, если узнает, что они с Морганом подозревают ее младшего брата. К тому же Джером сильно сомневался, что она в это поверит. Впрочем, говорить об этом ей не обязательно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полночная невеста"
Книги похожие на "Полночная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марлен Сьюзон - Полночная невеста"
Отзывы читателей о книге "Полночная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.