» » » » Тим Роверандом - Первая книга


Авторские права

Тим Роверандом - Первая книга

Здесь можно скачать бесплатно "Тим Роверандом - Первая книга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первая книга
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая книга"

Описание и краткое содержание "Первая книга" читать бесплатно онлайн.



Жанр - небольшое эпическое фэнтези. Особенности - я стараюсь придерживаться логики, но есть вещи, о которых мне не доставляет удовольствия писать - и их тут не будет. Ах, да. Тут нет попаданцев. Наше внимание сосредоточится на нескольких континентах этого мира, к югу от экватора. Эти земли населяют три расы. Первые - себеш. Их известная история насчитывает сотни тысяч лет. Их облик - "ящеро-люди", двуногие, с чешуйчатым хвостом и мощной головой. Вторые - люди, в основном меднокожие и темноволосые, но не только. И, наконец - мейсы, "кошколюди". Они прибыли сюда на огромных кораблях три тысячи лет назад. Их облик - двуногие, хвостатые, покрытые шерстью, с большими ушами на кошачьей голове. Мейсов в цивилизованной части большинство, но и людей не мало. Себеш - редки, но имеют свои земли. Что касается магии... Она весьма особенная. Не буду забегать вперед. Итак, я опишу те события, что свершались на переломе эпох. В конце золотого века. Это первая книга, в которой появляются герои, события развиваются и многое свершается. Но настоящие перемены будут впереди. Хотя именно тут, в начале истории, складываются судьбы и характеры тех, кто позднее будет ломать существующий миропорядок. В данный момент книга вычитывается на предмет ошибок, но в целом читать уже можно.






   Сигналом к началу был полуденный звон Большого Уха на Хмурой башне. Сойдясь в центре, и Альваро и Дрейс смотрели в абсолютно спокойные и уверенные глаза друг друга. Взмах приветствия, взмах приглашения, и начался бой. Первые, пробные удары, что в дуэлях зовут "знакомство клинков", перешли в яростный обмен выпадами и контрударами. Альваро наступал. Тренировки, что дал ему Дрейс, вкупе со врожденной скоростью, позволяли сыпать град сложных ударов, которые тот, будучи медленней, с трудом парировал. В голове человека скользнула мысль, что будучи учеником, Альваро никогда не выкладывался так сильно. Наконец мейсу повезло - и на руке Дрейса появился первый порез. Через секунду - еще. Но темп Альваро начинал падать, и ему пришлось отступить для отдыха хотя бы на мгновение. Тогда уже Дрейс пошел вперед. Не обращая внимания на раны, легкие и несерьезные для легионера, он размеренно и мощно сбивал блоки Альваро, не давал тому увернуться или снова перейти в атаку. Первые секунды мейс легко уходил и блокировал атаки человека. Но шло время, руки Альваро уже налились неподъемной усталостью, а Дрейс словно механический молот - бил и бил, не взирая на кровь и время. Альваро почувствовал какой-то иррациональный ужас - словно сражался он не с человеком, а со стихией. Последним, что ему оставалось был лишь один прием, что в тот момент пришел ему в голову. Рванувшись вперед, под неумолимый удар противника, мейс вонзил острие палаша в колено Дрейса. Как учил Альваро наставник из себеш, у людей, в отличие от мейсов, там проходил нерв, зацепив который можно лишить движения всю правую сторону тела на пару мгновений - достаточно для победы. Финт был опасен, но Альваро мог поклясться, что кончик его клинка вошел точно. Дрожь прошла по телу Дрейса, но ни на мгновение не остановила его. Последнее, что видел Альваро - стремительно падающий на голову палаш.


   Кровь, брызнувшая на песок, задела и Дрейса. С трудом, он остановил свой второй, добивающий удар. Все тело болело, а нервы просто жгло огнем после удара мейса. Но в целом он чувствовал себя не плохо. Опыт и способность отключать чувство боли очередной раз одержали победу над ловкостью и напором. Он смотрел, как маги, спустившись с башни, перевязывают и лечат заклятиями Альваро. Дрейс был уверен, что молодой лорд выживет. Даже шрам, что обычный мейс носил бы после такой раны, ему за средства семьи сведут. Но стоило все же убедиться, что у бывшего друга все в порядке.


   Наконец, дождавшись подтверждающего кивка судьи-мага, Дрейс отдал палаш обратно, прицепил свою саблю, и спокойным шагом ушел с Арены через малый выход, стремясь вернуться в лагерь без участия в поздравительных мероприятиях, что наверняка устроят рыцари его семьи. Спускаясь по лестнице в город, он морщился, припадая на правую ногу. Вероятно, уже сегодня последуют разбирательства. Дуэль, не принесшая радости, не сулит и в будущем ничего хорошего.


   ***

   Новости не заставили себя ждать. В штабе, на столе, Дрейса уже ждало послание от Верховной Леди Корхорен, с просьбой навестить ее этим вечером. Держа в руках письмо, капитан подошел к окну. Отсюда, со второго этажа, был слышен восторженный гомон рыцарей и легионеров, что пересказывали друг другу подробности победы их командира на дуэли. Улыбнувшись, Дрейс подумал, что скоро уже мало что будет связывать всем известную версию с реальным поединком. Теперь бы стоило отдохнуть, позволить личным врачам проверить раны после лечения их магами Коста, и готовится к разговору.


   К вечеру небо развиднелось. Под лучами заходящего солнца, Дрейс, прихрамывая, вышел из кареты. Дом леди Корхорен стоял недалеко от Цитадели, в самом центре нового высокого района. Здесь жили только очень немногие аристократы, те из них, кто скопил за последние поколения необычайно много средств и мог себе такой дом позволить. Но Корхорен и среди них выделялся. Возвышаясь в конце улицы и будучи больше других, он словно вел все окрестные дома к Цитадели. Множество острых скатов крыш, башенок и открытых ветру лестниц застывшим мраморным водопадом ниспадали в зеленый парк, окруженный настоящей крепостной стеной, чьи башни не уступали по крепости городским. Вход в Дом сторожили две огромные мраморные статуи, символы рода, в какой-то мере: агатово-черный слон и снежно-белый лев. Говорили, что в случае нападения, эти статуи оживут и уничтожат напавших.


   Пройдя под аркой ворот, мимо неподвижных стражей, Дрейс направился вверх, по главной лестнице, мимо бьющихся на вечернем ветру штандартов вассальных семей. С последним лучом солнца он вошел в зал приемов. Дрейс бывал тут в детстве, и не раз. Он помнил эти переходы и галереи, острые крыши и просторные залы. Но никогда здесь не было так людно. Сотни рыцарей, леди и лордов ходили, разговаривали, кланялись друг другу. Постоянно кто-то окликал капитана, чтобы поприветствовать и поздравить с победой. Большая часть лиц была Дрейсу незнакома. Создавалось впечатление разворошенного муравейника, и это было странно, ведь сейчас для большого приема было еще не время. В оружейном зале, через который шел путь, он увидел десятки фехтующих пар и даже двух магов, что вообще было редкостью для этого, обычно по воспоминаниям пустого, зала.


   Войдя в кабинет, Дрейс непроизвольно выдохнул. Похоже, в последнее время сборища аристократов стали его напрягать. Слуга, молчаливо отодвинув кресло, принес бутыль вина и два бокала. Дрейс сел, оглядывая кабинет. С тех пор, как в детстве он бывал в нем, тут мало что поменялось. Часы, тяжелые деревянные щиты, полки со свитками. Все было на месте, разве что потеряло часть той загадочности, что была в них раньше.

   - Рада, что ты в порядке, племянник. - Раздался голос от дверей. Дрейс повернулся, собираясь встать. - Сиди! Это не формальный прием, и ты имеешь право расслабится после такого денька.

   В кабинет вошла высокая женщина, на лице которой с трудом угадывался возраст. Но все знали, что Верховной Леди Корхорен уже сильно за сто. Ее белые волосы, словно снежная лавина, рассыпались по плечам, укутанным черной накидкой. Тонкие изящные пальцы аккуратно взяли бутыль и леди разлила по бокалам резко пахнущее вино. Глубокие голубые глаза с интересом смотрели на Дрейса, примечая все изменения, что произошли в молодом человеке з эти годы.

   - Приветствую, леди. - Дрейс с благодарностью кивнул.

   - Проще, Дрейс, проще! - Слегка рассмеялась Леди Корхорен. Ее смех, глубокий и гулкий, был совершенно необычен и капитану помнился с детства. Подвинув ножны палаша, что до того незаметным висел на ее поясе, леди села в кресло напротив, довершив картину кабинета, словно алмаз, венчающий корону. Черный костюм леди, украшенный серебряной вышивкой, словно источал тьму. Но не холодную и смертельную, а теплую темноту летней звездной ночи.

   - Я бы хотела с тобой о многом поговорить, племянник, - Грустно сказала она, - но нас с тобой дела не ждут. И потому начину разговор сразу с тех вещей, которые будут неприятны. Но ты, как легионер к этому привык.

   - Я понимаю. Моя дуэль. - кивнул капитан.

   - Нет. - Верховная леди покачала головой. - Боюсь ты не понимаешь, Дрейс. И это как раз печальнее всего. В нашей семье не так много наследников, как, например, у тех же Коста. И потому, хоть формально ты не принадлежишь к моему узкому кругу, фактически ты один из самых заметных в нашей семье. - Она улыбнулась, мечтательно посмотрев сквозь бокал, а затем поставила его обратно. - Мои внуки завидуют твоей славе, Дрейс, представляешь? Знали бы они, как мало ты ее ценишь...

   - Тогда расскажите, тетушка, раз я не понимаю. Чем вас так озаботила именно эта дуэль? Альваро в конце концов жив.

   - И тебе не стыдно было драться против него? - Леди слегка тронула бокал пальцем, наблюдая за бликами на потревоженной поверхности вина. - Ты знаешь, что в Коста говорят о тебе? Что ветеран-рыцарь побил мальчика-мага, решившего честно сразиться на мечах, коли противник слаб в магии. Как тебе такая слава? - Надо сказать, что сама верховная Леди имела не менее скандальную славу. Во времена противостояния с домом Диммерхайм, ее шпага оборвала немало неосторожных жизней. И лишь искусство магов смогла убрать все следы от ран с ее лица.

   - Да в целом все равно, тетушка. Альваро считать слабеньким мальчиком... Я жалею тех, кто так сделает. - Капитан тронул колено раненной ноги.

   - Все не так просто, Дрейс. Альваро один из самых популярных и знатных в нашем мире. Старик Коста души в нем не чает, хоть и не показывает того. И уж поверь, для него такая угроза жизни младшему сыну серьезный повод поменять политику. Но и это само по себе не так плохо. - Леди словила руки на столе и серьезно посмотрела на Дрейса. - Ты должен был знать, что в столице сейчас идет борьба за влияние. Коста, не смотря на всю свою силу, потеряли этот город. Бургомистр, старый маразматик, надоел всем. Стражу ненавидят и презирают все, мой мальчик. И вот тут на сцену выходят другие рода, что слишком долго смирялись с тем, что и Цитадель и Академия в руках одной семьи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая книга"

Книги похожие на "Первая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тим Роверандом

Тим Роверандом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тим Роверандом - Первая книга"

Отзывы читателей о книге "Первая книга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.