Сигрун Слапгард - Сигрид Унсет. Королева слова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сигрид Унсет. Королева слова"
Описание и краткое содержание "Сигрид Унсет. Королева слова" читать бесплатно онлайн.
Книга норвежской журналистки С. Слапгард рассказывает о жизни и творчестве Сигрид Унсет (1882–1949), выдающейся норвежской писательницы и правозащитницы, лауреата Нобелевской премии по литературе (1928). Все подробности ее непростой биографии исследовательница подтверждает ссылками на документы и малодоступные источники. Жизнеописание снабжено обширным справочным аппаратом.
Сигрид Гордая (Сторрада) (ок. 967 — ок. 1014), согласно «Саге об Улаве Трюггвасоне» («Сага об Олаве, сыне Трюггви»), была дочерью шведского сторманна. Прославилась своей мудростью и крутым нравом, была ревностной язычницей. Она сожгла отца Улава Святого заживо в доме, где он спал, когда он приехал свататься к ней. Прозвище Унсет можно толковать и буквально: «любительница давать советы».
69
Мир прав, когда судит беспристрастно (лат.).
70
Нет ничего в разуме, чего не было бы раньше в чувствах (лат.).
71
25 эре — четверть кроны.
72
Стурлусон С. Круг земной. М.: Ладомир; Наука, 1995. С. 363.
73
Так Унсет называла свою дочь Моссе.
74
Честертон Г. К. Собр. соч.: В 5 т. Т. 5: Вечный человек. Эссе. СПб.: Амфора, 2000. С. 3.
75
Ятрышник шлемоносный (лат.).
76
Ялмар Экдал — герой драмы X. Ибсена «Дикая утка» (1884).
77
«Национальное единство».
78
Львицей мировой литературы (англ.).
79
«Норвежский фронт» — норвежская националистическая организация.
80
Унсет С. Возвращение в будущее. М.: ОГИ, 2003. С. 12.
81
«Оксфордская группа» — христианская организация, основанная американским миссионером Фрэнком Бухманом около 1920 года после посещения университетов Оксфорда и Кембриджа. Руководствовалась в своей деятельности четырьмя абсолютами христианства: абсолютной честностью (по отношению к себе и другим, честности в словах, поступках и мыслях), абсолютной готовностью помогать другим, абсолютной чистотой (тела, духа и намерений), абсолютной любовью (к Богу и ближнему).
82
Королевы гор (нем.).
83
«Тидеманн» — самый крупный производитель табака в Норвегии в то время. Торговая марка «Тидеманн» существует по сей день.
84
Бобовник анагиролистный.
85
Иванов день (24 июня) — день летнего солнцестояния, древний языческий праздник (Ивана Купалы); по христианскому календарю день Иоанна Крестителя.
86
И все такое (англ.).
87
«Мужчины, женщины и места» (англ.).
88
Она очень устала (фр.).
89
«Буннехеймен» («Дом крестьянина») — недорогая гостиница в Осло.
90
Падчерица (фр.).
91
Аксель Сандемусе сформулировал так называемый «Закон Янте» — принципы мещанской идеологии, унижающие личность.
92
Обстоятельства против нас (англ.).
93
Откровение. 14, 4.
94
Мейск — тролль из северонорвежского топонимического предания, рассказывающего о происхождении огромной каменной глыбы, лежащей недалеко от церкви в Кортвике (Нурланн). Тролль Мейск бросил камень в церковь, рассердившись на то, что священник принудил его вернуться обратно в гору.
95
О событиях, связанных с оккупацией Норвегии, своем бегстве из страны и долгом путешествии в Америку, а также о своем отношении к нацизму Сигрид Унсет подробно рассказывает в книге «Возвращение в будущее» (Унсет С. Возвращение в будущее. М.: ОГИ, 2003).
96
Унсет С. Возвращение в будущее. С. 38–39.
97
«Божественное возмездие» (лат.).
98
Унсет С. Возвращение в будущее. С. 63.
99
Печенга.
100
Винланд, или Винландия, — название территории Северной Америки, данное исландским викингом Лейфом Эрикссоном примерно в 1000 году н. э.
101
Величайшая в мире (англ.).
102
«Поэты, эссеисты и новеллисты (романисты)» — международное общество писателей, созданное в Англии в 1921 году.
103
Герой поэмы X. Ибсена «Терье Викен» (1860).
104
Унсет С. Возвращение в будущее. С. 77.
105
Унсет С. Возвращение в будущее. С. 58.
106
Там же. С. 160.
107
Добровольная помощница (нем.).
108
Трудится как бобер (англ.).
109
Ошалевший, рехнувшийся, слабоумный.
110
Emergency Committee to Save the Jews in Europe организован в 1943 году еврейским активистом Питером Бергсоном (Хилель Кук) и писателем Беном Хектом.
111
Торгильс Аррбейнстьюп — герой «Саги о людях с Болот» и «Книги о заселении земли».
112
Свен Дюринг — герой романтической драмы Хенрика Херца (1797/98–1870) «Дом Свена Дюринга» (1837).
113
Герой пьесы Хейберга «Я буду защищать свою страну» (1912) Карстен Скугстад говорит: «Я человек, проживший в этой стране тысячу лет». — Примеч. авт.
114
Хорошие немцы (нем.).
115
«Writers War Board».
116
Виктория-террасе — квартал правительственных зданий в центре Осло, которые во время оккупации были заняты нацистскими органами госбезопасности.
117
Гроттен — вилла в Дворцовом парке Осло, которую государство предоставляет выдающемуся деятелю культуры Норвегии. С 1946 года там жил Арнульф Эверланн.
118
«Терновый венец» — молочай Миля (Euphorbia milii).
119
Матф. 26, 52.
120
Симплокарпус вонючий.
121
Бюнад — норвежский национальный костюм. В каждом регионе есть свой вариант такого костюма, который должен быть пошит в соответствии с традициями.
122
Полианна — героиня одноименного романа Элинор Портер, девочка, изменяющая мир и людей вокруг себя любовью и добротой.
123
«Матери говорят с миром» (нем.).
124
«Черный Пер», «Голодный Лис» — популярные карточные игры.
125
«Одюбон» (Audubon) — американское общество охраны и восстановления природных экосистем, в особенности птичьего поголовья и естественной среды обитания птиц.
Ссылки и примечания
1
Помимо великого множества устных источников, в биографии использованы письменные источники следующих архивов:
— Собрание рукописей Национальной библиотеки Осло (NBO);
— Архив фюльке Оппланн (Opplandsarkivet);
— Архив музеев Майхауген и Бьеркебек (Maihaugen/Bjerkebæk);
— Архив «Дома Святой Катарины» (Katarinahjemmets arkiv);
— Центр Гарри Рансома Техасского университета (Harry Ransom Center, University of Texas);
— Академическая библиотека в Обу/Турку (Abo Akademis bibliotek);
— Копенгагенская королевская библиотека (Det Kongelige Bibliotek i København);
— Частный архив Сигрид Бротёй (Sigrid Braatøys private arkiv);
— Частный архив Брит Йосеф (Brit Josephsons private arkiv);
— Частный архив Эллен Лерберг (Ellen Lerbergs private arkiv).
2
New-York Times, 8.9.1940.
3
Jf. Dea Forsbergs artikkel «En moderskärlekens lovsjungerska», Husmoderen, 1.2.1923.
4
Signe Undset Thomas til Forsberg, 15.6.1964, Sigrid Braatøys arkiv.
5
Undset 1979, s. 181.
6
Undset 2007: Essays og artikler, bind 4, s. 19.
7
Undset 1979, s. 34.
8
Brev til Signe, 9.9.1909, NBO, Håndskriftsamlingen.
9
Charlotte Blindheim.
10
Brev til Signe, 31.7.1905, NBO, Håndskriftsamlingen.
11
Brev til Signe, 31.7.1905, NBO, Håndskriftsamlingen.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сигрид Унсет. Королева слова"
Книги похожие на "Сигрид Унсет. Королева слова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сигрун Слапгард - Сигрид Унсет. Королева слова"
Отзывы читателей о книге "Сигрид Унсет. Королева слова", комментарии и мнения людей о произведении.