Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пятновыводитель для репутации"
Описание и краткое содержание "Пятновыводитель для репутации" читать бесплатно онлайн.
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.
Шарлотта Лярю снова в гуще событий.
Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…
Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
— Да-да, я тебя поняла, — еле шевеля губами, буркнула Шарлотта. — Делай, как хочешь. Мне кажется, я сегодня не готова куда-то идти, даже если там бесплатно накормят. Позвоню попозже.
— Шарлотта, погоди! Не вешай трубку. Слушай, я… я просто хотела… я… Ах, черт! Просто я очень рада, что ты в порядке. Я люблю тебя. А теперь — спи.
— Я тоже тебя люблю, Мэдди. Спасибо…
В следующий раз Шарлотта проснулась только около полудня. Ей нестерпимо хотелось натянуть одеяло на голову и не вылезать из кровати, однако она заставила себя подняться. А к середине дня снова была как на иголках. Удалось ли Джудит допросить Пэтси? Если да, то подтвердила ли та ее собственные показания? А с Вебстером полицейские уже поговорили? И сакраментальный вопрос: выпустят ли наконец Даниэля из тюрьмы?!
В попытке отвлечься Шарлотта схватилась за книгу, но сосредоточиться на чтении оказалось выше ее сил. Тогда она включила телевизор, но там, кроме виденных-перевиденных старых фильмов, ничего не шло.
Она собралась прогуляться по кварталу, в надежде таким способом развеять тоску, которую оставило по себе вчерашнее приключение, когда вдруг за окном раздался звук подъезжающего автомобиля. Шарлотта ринулась к окну, и сердце ее забилось вдвое быстрей: приехала Джудит. Тогда Шарлотта кинулась к двери и распахнула ее прежде, чем племянница успела даже подойти к лестнице.
От взгляда на лицо девушки сердце ее переполнилось жалостью. Как, должно быть, она устала! Одежда в беспорядке, под глазами синяки.
— Заходи, заходи, — позвала ее Шарлотта. — Не обижайся, но, судя по твоему виду, тебе бы тоже не помешало принять снотворное, которое вчера оставил мне Хэнк.
— Хм! Да я бы с радостью. Но — нет отдыха уставшим ногам! — Джудит прошла мимо Шарлотты в гостиную. — Слишком много событий, чтобы спать.
— У тебя какие-то новости? Расскажи, пожалуйста!
Шарлотта закрыла дверь.
— Новости есть. И хорошие, и плохие. А у тебя есть кофе?
— Нет, но я сейчас сварю. И сама выпью чашечку. А ты ела? Голодная?
— Ничего не хочу, только кофе. Но спасибо.
Шарлотта принялась возиться с кофеваркой; Джудит меж тем продолжала говорить:
— Итак, плохая новость. Парни из лаборатории ничего не могут разобрать на той пленке, даже кто говорит. Прости, тетя.
Тяжкое разочарование камнем повисло у Шарлотты где-то в желудке.
— А хорошая? — поинтересовалась она, включая кофеварку.
— Пэтси с готовностью повторила все твои показания, особенно после того, как я сообщила ей, что ты записала все на диктофон. И даже подтвердила, что Уилл Ришо работал на Лоуэлла Вебстера. Вот так. Только, боюсь, плохих новостей все-таки больше… Вебстеров тоже допросили. Хотя толку от этого… — прибавила она с горьким сарказмом. — Разумеется, оба уверяют, что Ришо и в глаза не видали. А наши «власти предержащие» рассудили так: раз единственная улика против Вебстеров — пустые словеса, они повесят вину за убийство Рикко на Уилла Ришо.
— Но это же неправда! А как же тот звонок, который Уилл сделал после убийства Пэтси? Им ведь всего-навсего нужно проверить список вызовов в его сотовом, чтобы убедиться, что звонил он Лоуэллу! Разве это не настоящая улика? А еще кассета! Пусть там ничего не слышно, но мы-то с Пэтси можем повторить слова Ришо. Он вполне определенно заявил, что не убивал Мартинеса лично, так как Лоуэлл велел кому-то другому позаботиться о Рикко. И тот склад, где нашли украденные ценности: ведь его хозяином был Лоуэлл! — Шарлотта уселась за стол. — К тому же Ришо даже не был знаком с Мартинесом, правда?
— Все это никого не волнует, тетя Чарли. Они заявили: Ришо стоял за той историей с ограблением могил, и у нас имеются доказательства. Ведь Пэтси даже призналась, что именно Уилл продал ей ту вазу. Разумеется, тогда она и понятия не имела, что он — офицер полиции! Помнишь, ты рассказывала: когда в дом к Пэтси явились детективы разбираться с этими костями, она очень странно себя повела, как будто перепугалась до смерти? Так вот, теперь она подтвердила, что и в самом деле испугалась: ведь в одном из них узнала того самого продавца. И в ту секунду она поняла, что попала в какую-то очень грязную историю. В общем, основная гипотеза теперь такова: Уилл прикончил Рикко, чтобы тот не разболтал о его связи с кладбищенскими ворами.
— Но ведь это вранье! — опять попыталась возразить Шарлотта.
— Мне очень жаль, тетя Чарли. Но удовлетвориться этим враньем гораздо удобнее, чем втягивать в расследование Лоуэлла Вебстера. К тому же как удобно: Уилл мертв. И защитить себя не может! Только все это между нами, никому не разболтай.
— Так-так… — Шарлотта поднялась из-за стола и прошлась до шкафа. — Значит, кинуть камешек в огород Вебстеров ни у кого духу не хватает. — Не считая Пэтси, — мысленно добавила она, наливая кофе в две чашки.
Джудит пожала плечами:
— Может, и так. Но мы должны помнить об одном: даже при таких условиях все обвинения с Даниэля и Нади снимаются. Кстати, о Даниэле… — она взглянула на часы. — Можно я возьму кофе с собой? Хочу быть там, когда брата освободят.
— Уже сегодня? Его отпустят сегодня? — воскликнула Шарлотта. И смех, и слезы одновременно подступили к ее горлу. — Это… это чудо!
Джудит кивнула с улыбкой:
— Да. Где-то через час. Теперь только одна проблема: как связаться с Надей и сообщить ей, что она может возвращаться домой?
— А может, Даниэль знает, где она прячется? — Шарлотта вытащила из шкафа одну из кружек-термосов, которые всегда держала под рукой, и, перелив в нее содержимое обеих чашек, вручила племяннице.
— Очень на это надеюсь, тетя, но если она вдруг тебе опять позвонит… — Джудит замолчала, и Шарлотта кивнула в ответ.
Во вторник утром Шарлотта собиралась на работу лениво и неохотно. Ей предстояло ехать к Битси и там — можно не сомневаться! — подвергнуться артиллерийскому обстрелу вопросами. Однако Битси — только часть проблемы, призналась сама себе Шарлотта по пути в гостиную.
Ведь ей следует радоваться: все разрешилось благополучно. Обожаемый «папа Дэнни» вернулся к своему сыночку. А примерно через час после освобождения мужа Надя каким-то чудесным — если не сказать мистическим — образом тоже очутилась дома.
Вечером в понедельник вся семья съехалась к Даниэлю на спонтанный праздничный ужин с пиццей. Однако всякий раз, как речь заходила о Надиных таинственных скитаниях, она упорно переводила разговор на другую тему.
Так что Шарлотте, как и всем прочим, оставалось лишь гадать, где она скрывалась и как узнала об освобождении Даниэля в такое короткое время. Но, в конечном итоге, разве это имеет значение? Главное, что все птички возвратились в родное гнездышко.
Шарлотта скорчила рожицу. Так откуда же это назойливое, мучительное ощущение, будто чего-то не хватает?!
— Да просто никому не должно сходить с рук убийство! — сообщила она Милашке, осматривая его кормушку и поилку. Окончательный полицейский отчет ей не указ: она своими ушами слышала, как Ришо сказал, что не убивал Мартинеса. И в тех обстоятельствах, когда прозвучали эти слова, причин лгать у него не было.
Тогда кто же? Кто же это сделал? Ведь преступник до сих пор на свободе!
Ответ очевиден: убийца — Лоуэлл Вебстер. По крайней мере, он очевиден Шарлотте.
Она постояла у окна, глядя на улицу. Небо сплошь затянуло тучами, а метеорологи еще утром предсказывали дождь. Но Шарлотта ничего не видела перед собой, полностью погрузившись в свои мысли. В ушах у нее снова звучал голос Ришо: Я такой работенкой руки не пачкаю. У мистера Вебстера есть для этого другие люди… Кто эти люди?
Возможно, Лоуэлл тоже не убивал Мартинеса лично, но точно нанял кого-то сделать это. Следовательно, он виновен в той же степени, что и тот, кто нажимал на курок.
А сценарий убийства у него получился отлично! Много лет подряд Пэтси надоедливой занозой мешала ему жить. А потом возникла еще одна проблема — Рикко. И он — вполне логично — решил расправиться с обоими одним ударом.
Сначала приказал убить Рикко и засунуть его труп в вазу. А потом велел Уиллу Ришо продать вазу Пэтси в надежде, что труп обнаружат, и этого предупреждения окажется достаточно, чтобы она отказалась от своего замысла. По правде говоря, в свете последних событий Шарлотта ничуть не удивилась бы, если бы выяснилось, что Лоуэлл даже предварительно удостоверился в наличии трещины на дне вазы!
Кукушка выскочила из часов и принялась куковать, отмеряя время. Шарлотта, поежившись, отошла от окна. Пора на работу.
Когда фургон Шарлотты подкатил к дому Битси, та уже поджидала в дверях.
— Так, а теперь — только бы не нагрубить! — пробормотала она, собирая инструменты и с ужасом ожидая предстоящей атаки. Да… Битси есть чем поживиться. — Будь милосердна! Она ведь всего лишь одинокая старая женщина, — шепотом уговаривала себя Шарлотта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пятновыводитель для репутации"
Книги похожие на "Пятновыводитель для репутации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации"
Отзывы читателей о книге "Пятновыводитель для репутации", комментарии и мнения людей о произведении.