» » » » Родерик Гордон - Низвержение


Авторские права

Родерик Гордон - Низвержение

Здесь можно скачать бесплатно "Родерик Гордон - Низвержение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Харвест, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Родерик Гордон - Низвержение
Рейтинг:
Название:
Низвержение
Издательство:
АСТ, Харвест
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-078799-9, 978-1-906427-84-9, 978-985-18-2101-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Низвержение"

Описание и краткое содержание "Низвержение" читать бесплатно онлайн.



Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.

Низвержение в хаос начинается!






— ДАНФОРТ! — закричал Перри во всё горло. — Чёрт тебя дери, ты что за игру затеял?!

— Не повышай на меня голос, старина командир. Я взял под свой контроль все электронные системы в Комплексе, так что со мной лучше не ссориться. Вы ничего не сможете сделать. — Данфорт дотронулся до своего пульта, и дверь между ним и миссис Ролс стала задвигаться. Миссис Ролс не шелохнулась — она стояла неподвижно как статуя. Данфорт снова коснулся пульта, и дверь ушла обратно в стену. Сержант Финч принялся нажимать кнопки на руле своего мотороллера, но они теперь не работали.

— Объясни, в чём дело, Данфорт! — прогрохотал Перри.

— Вам не победить, — объявил профессор. — Стигийцы возвещают новую эру, новый рассвет. Вы же знаете, что я перевёл «Книгу отпрысков» до конца, пока вы были в Лондоне. Это программа новой жизни… жизни после человечества. А то, что я обнаружил, когда обследовал Эллиот… можно сказать, открыло мне глаза. Понимаешь, Перри, ничего личного. Это эволюция, и я просто хочу быть в команде победителей.

— Поэтому ты бежишь с корабля, чтобы переметнуться на сторону противника, идиот несчастный? Так? — прокричал Перри. — По-моему, это очень даже личное!

— А почему нет? — ответил Данфорт. — Своими сородичами я сыт по горло: они воспользовались трудом всей моей жизни, а взамен выгнали меня на пенсию и посадили под домашний арест в шотландском захолустье. Это было несправедливо, но я даже не надеюсь, что ты поймёшь, Перри.

— Нет, не пойму, чёрт побери, — проревел старик. — Мы все делали тс, чего требовала от нас родина, и никто из нас не ждал за это медалей.

Данфорту впервые изменило хладнокровие. Повысив голос на целую октаву, он закачался.

— Да не ждал я никаких чёртовых медалей! Я ждал одного — благодарности! — Он вздохнул, чтобы успокоиться. — Я только хотел от кого-нибудь услышать: «Вы молодец, профессор Данфорт, ваш талант помог сделать мир лучше». А вместо этого я получил бумажку с печатью, подписку о неразглашении и поездку на полицейской машине в один конец до твоего гнилого поместья.

— И ты, как последняя тряпка, этого не выдержал и решил нас предать, — подытожил Перри.

— Отследить номера Ребекк оказалось проще простого. Спасать фабрику от уничтожения было уже поздно, но я сделал им предложение, от которого они не смогли отказаться. И не отказались. Когда воцарится новый порядок, они доверят мне развитие стигийских технологий. О лучшей должности и мечтать нельзя!

— Ты заблуждаешься, — сказал Эдди. — Ты им не нужен.

Возражение не поколебало уверенности Данфорта.

— Отнюдь, мне обеспечено место при новых хозяевах жизни.

Голос Эдди был, как обычно, ровным, но Уиллу показалось, что в нём промелькнуло злорадство.

— Как только ты к ним явишься, тебя просто-напросто казнят. Ты верхоземец.

Данфорт сухо усмехнулся.

— Напротив, я в списке тех, кому обеспечена защита, в то время как все вы, включая перебежчиков вроде тебя, Эдди, уж не обессудь, находитесь теперь на грани вымирания. Прямо как несчастные панды.

— Значит, ты рассказал стигийцам, где мы? Они направляются сюда? — сурово спросил Дрейк.

Данфорт покачал головой.

— Нет. Можете считать, что я слишком сентиментален, но я не хочу, чтобы ваша гибель была на моей совести. Они не спрашивали меня, где вас искать. Скорее всего, потому, что вам и так осталось жить лишь несколько месяцев. — Он улыбнулся своим мыслям. — Не думайте, что ваша выходка на фабрике хоть на что-то повлияла. Нельзя остановить неизбежное: Фазе суждено свершиться. Фаза — это прогресс. — Профессор выпрямился в полный рост, и у него на губах заиграла самодовольная улыбка. — Я нужен стигийцам. Благодаря моему тщательному исследованию «Книги отпрысков» они узнали, что есть другая возможность… лучшая возможность.

— О чём ты? — спросил Дрейк.

— Скажи-ка, где ещё есть такие же условия, как на поверхности, и большой запас свежих человеческих тел и при этом нет риска, что в дело вмешаются дикари-верхоземцы вроде вас? — Повисла недолгая тишина. Профессор постучал указательным пальцем себе по лбу. — Вы же неспособны ничего продумать! Ребекки по моему совету переносят Фазу туда, где её следовало бы проводить изначально: во внутриземный мир, на родину полковника Бисмарка. Неужели ни один из вас этого не предвидел, дурачьё?! Ведь там лучшие условия, какие только можно вообразить! — Данфорт взглянул на наручные часы. — Ну что ж, мне пора на встречу с новыми друзьями. — Отступив на шаг, он помахал пультом перед собой. — И вы не будете меня преследовать, потому что я перекрою выход и открою его только тогда, когда окажусь достаточно далеко отсюда. А моя замечательная помощница, прелестная Эмили Ролс, послужит залогом того, что вы не попытаетесь пробить себе путь.

Тут Уилл различил в темноте на самом краю Центра неясный, медленно движущийся силуэт. Он хотел было указать на него Дрейку, но тут силуэт вышел из тени под жёлтые лампы коридора. Мистер Ролс явно пришёл прямо с перевязки — его рубашка была расстегнута.

— Эмили! Это я, милая. Это Джефф. — Ускорив шаги, мистер Ролс протянул руки навстречу жене.

— Нет, папа! — закричал Честер.

— Я вас предупреждаю! Уведите этого придурка! — сказал Данфорт, отступая по коридору.

Но мистер Ролс не остановился.

— Эмили, это я… Джефф. Не слушай его, — обратился он к жене.

— Джефф, назад! Это приказ! — крикнул ему Дрейк.

— Добром это не кончится, — прошептал Перри.

Уилл увидел, как Данфорт, качая головой, нажал кнопку на пульте. Дверь перед ним задвинулась, отделив его от Центра.

Мистер Ролс продолжал двигаться в сторону жены, но уже медленнее. Он что-то негромко и ласково ей говорил.

Когда он приблизился, миссис Берроуз резко развернулась к нему.

У неё был всё тот же отсутствующий взгляд.

— Мама! Папа! — отчаянно воскликнул Честер и бросился к ним.

— Пригнись! — заорал Перри. Он схватил мотороллер сержанта Финча за руль и толкнул в сторону лифтов.

На мгновение всё залил жаркий белый свет, а потом последовал оглушительный грохот взрыва.

Уилла подбросило в воздух и швырнуло на стол. Он потерял сознание.

После этого Центр заполнили тьма и густая пыль.

Загромыхали тонны осыпающейся земли и камней. Гора возвращала себе своё.

Единственный выход из Комплекса завалило.

Глава 17

Уилл очнулся на полу, Он лежал на стопке одеял, засыпанный мелкой пылью, которая мешала открыть глаза. Но даже вытерев её с глаз, парень не смог почти ничего увидеть — в помещении было недостаточно света. На столе стояла лампочка на подставке, подключённая к чему-то вроде автомобильного аккумулятора, и тускло мерцала.

Превозмогая пульсирующую боль в голове, Уилл сел и тут же закашлялся. Когда приступ кашля прошёл, он расслышал в комнате мрачные голоса, негромко переговаривавшиеся. Один из них принадлежал Эллиот.

— Тебе лучше пока не вставать, — посоветовал полковник Бисмарк, появившись в поле зрения Уилла. Через плечо у новогерманца висела сумка с большим красным крестом.

— Как я сюда попал? — спросил Уилл, ещё не окончательно пришедший в себя.

— Ты в одной из переговорных. Ты сильно ударился головой, — объяснил полковник, указывая на лоб парня. — Я остановил кровотечение и перевязал рану, но тебе ещё нужно отдохнуть.

Уилл ощупал повязку и попытался понять, что произошло.

— Взрыв, — пробормотал он, начиная припоминать.

Невзирая на протест полковника Бисмарка, парень твёрдо решил, что встанет. Поднявшись с импровизированной койки, он в полумраке, который едва рассеивался слабым светом лампочки, увидел Эллиот и Честера, сидящих в креслах на другом конце комнаты.

— Эй! — воскликнул Уилл, обрадовавшись, что друзья в безопасности.

И тут как будто встала на место последняя деталь головоломки — он вспомнил, что было за долю секунды до взрыва. Уилл как наяву увидел родителей Честера в туннеле, ведущем на поверхность. Вот мистер Ролс обнимает жену… но дальше всё низвергалось в пламя, тьму и пустоту.

Парня словно мощным порывом ветра толкнуло вперёд, и он схватился за край стола, чтобы не упасть.

— Эй, — повторил он, на этот раз едва слышно.

— Привет, Уилл, — абсолютно ровным голосом ответил Честер. — Как себя чувствуешь?

— Голова болит… и немного кружится. И ещё в ушах звенит, — признался Уилл.

— У меня тоже, — сказал Честер. — Я обжёг руку, но не сильно. Повезло.

Уилл, держась за стол, подошёл ближе. Эллиот подняла голову, и их глаза встретились. Видно было, что она недавно плакала — на покрытых грязью щеках девушки слёзы оставили светлые дорожки.

Честер сидел неестественно прямо. Он вцепился в подлокотники кресла, будто на американских горках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Низвержение"

Книги похожие на "Низвержение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Родерик Гордон

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Родерик Гордон - Низвержение"

Отзывы читателей о книге "Низвержение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.