» » » » М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ


Авторские права

М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ

Здесь можно скачать бесплатно "М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Вече, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ
Рейтинг:
Название:
Языческий календарь. Миф, обряд, образ
Автор:
Издательство:
Вече
Год:
2010
ISBN:
978-5-9533-5083-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Языческий календарь. Миф, обряд, образ"

Описание и краткое содержание "Языческий календарь. Миф, обряд, образ" читать бесплатно онлайн.



В языческом календаре почти каждый день был праздником, и каждый день Солнце, восходя над землей, по представлениям наших предков приглашает на свой день рождения. Но среди дней выделяются особенные, когда Земля делится силой со своими детьми. Древние люди знали о них и готовились к ним, встречали эти дни, чтобы «сила не прошла мимо». Проживая эти узлы года — сильные точки, зная их характер и особенности, древние язычники использовали их энергию для того, чтобы идти по жизни в едином ритме с Землей.

Книга знакомит читателей с языческим календарем славян, кельтов, скандинавов и балтов, с важнейшими их праздниками — сильными точками года — Громница, Весеннее равноденствие, Купала, Осеннее равноденствие, Коляда.






Цитируя из «Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия» (Собр. М. Забылиным, 1880):

«Между славянскими племенами в древности еще появилось искусство земледелия и у Балтийских славян главным праздником был Святовидов, который совершался у них после жатвы. Этому божеству приносился в жертву пряник, и по количеству мёда в роге у кумира, заключали о сборе жатвы, урожае или неурожае».

Второе важнейшее действо заключалось в выпекании обрядового пирога из плодов нового урожая. Этот пирог, достигающий выше человеческого роста, вносили в храм, и жрец, скрываясь за ним, спрашивал у собравшихся в храме, видят ли они самого жреца. Если громада отвечала, что не видит, то это означало, что урожай, определенная доля которого пошла на пирог, в этом году велик и обилен. Завершалось действо торжественным пожеланием, чтобы в будущем году жрец обязательно был не виден из‑за пирога — то есть, чтобы урожая хватило и богам, и людям.

Примечательно, что в более поздние времена подобное действо отмечено на Украине на Коляду. Там за пирогом прятался глава семьи или священник. Нам остается предположить, что Новый год, перейдя в Западной Европе с сентября на январь, перенес с собой и этот обычай, заключающий в себе красочное и сильное заклинание изобилия в будущем году. Современные родноверы, прекрасно осведомленные об истории этого обычая, применяют его исходя из собственных правил и настроений в общине: в одних общинах старейшины «прячутся за пирог» на праздник Урожая, в других — на Коляду.

Важной частью праздника является поминание воды, как стихии поминовения и трансформации. Песни, посвященные встрече Осенины у воды, являются значимой обрядовой частью праздника. В молитве–заклинании, произносимой у воды, говорится:

Матушка Осенина,
Приди на нашу ниву,
Избави от маеты,
Всякую беду и лихо отведи,
Наше житье–бытье освети!

Также одним из обрядов почитания урожая было воспроизведение всей судьбы хлеба—от пахоты и сева до жатвы и молотьбы. Известны песни как восточных, так и южных славян о хлебе, льне и т. п., который был посеян, выращен и собран за один день. По сходному принципу построены и народные игры, одна из которых, «Сеять мак», играется и весной, с первыми хороводами, и осенью. Весной игра даст «загад», заклинание–проекцию на урожай, выращивание которого только начинается, осенью — позволяет пережить все этапы добывания урожая и сделать новый загад, уже на будущий цикл.

Кельтская обрядность

Осснина в кельтских землях не представлена яркими и запоминающимися обрядами. Пик урожайного торжества в этом регионе приходится на Лугнасу, а особых обрядов, предназначенных для почтения Осеннего Солнца или отмечающих ожидаемое вскорости торжество Ночи над Днем, из прошедших времен до нас не дошло.

Для иллюстрации понимания в наши дни праздника Осеннего Равноденствия в рамках кельтской культуры мы приводим материал о празднике Мабон, обнаруженный при поиске в сети Интернет. Этот материал собран и подготовлен одной из современных групп кельтского возрождения, точнее указать авторов и адрес ссылки мы, к сожалению, затрудняемся. Наше внимание привлекло сочетание в этом материале «урожайной» и «солнечной» составляющих: видимо, даже представители течения Викка, влияние которого заметно в материале, иногда вспоминают, чей хлеб они едят.

«В кельтской магической традиции данная точка, в отличие от Самайна и Бельтана, стала праздноваться позже, что частично связано с интервенцией германской традиции. Колдуньи не отмечали этот шабаш, как и Остару, до скандинавского вторжения в Англию. В день Мабона многие колдуньи делают себе новые посохи и вырезают руны из древесины вяза — обычай, пришедший от друидов.

День осеннего равноденствия является вторым праздником урожая в традиции земной культуры.

Осеннее Равноденствие, или время сбора урожая, традиционно связываюсь с заготовлением дикорастущих или зеленых плодов, даров Матери–Земли. Это Равноденствие — второй из двух дней в году, когда день равен ночи в Колесе года.

Окончание сбора овощей, фруктов и оставшихся зерновых начал праздноваться еще до христианства. День равноденствия напоминает о приходе зимы, в этот период проводятся ритуалы симпатической магии, гарантирующие, что зимой хватит пищи: обряд состоит в том, что на празднике сначала демонстрировались, а потом съедались лучшие дары лета. Друиды по традиции забираются на вершину горы, чтобы провести побольше времени с летним солнцем, так как ночи становятся все длиннее.

Обычно в Мабон идут на природу, в лес, собирают семена и опавшие листья. Некоторые из них используют для украшения дома, другие сохраняют на будущее для травяной магии.

Пища на Мабон состоит из плодов второго урожая, таких как зерновые, фрукты, овощи и особенно кукуруза. Кукурузный хлеб — традиционная пища в это время, так же как и фасоль, сушеные кабачки.

Травы, традиционно используемые для украшения алтаря, пространства вокруг магического круга и всего дома: желуди, астры, бензоин, папоротник, жимолость, ноготки, мирр, пассифлора (страстоцвет), сосна, роза, шалфей, чертополох, орешник, тополь, желуди, ростки и листья дуба, осенние листья, солома пшеницы, шишки кипариса и сосны, спелые колосья, кукуруза».

Мистериальное наполнение Осенины — задача непростая. Действовать приходится при минимальном руководстве со стороны традиционных образцов, полагаясь на собственное видение праздника. Наиболее доступным кажется воспроизведение прославленных действ Арконы, описание которых можно найти в хрониках Гельмольда и Саксона Грамматика: гадание по рогу с медом, прятание за пирогом, гадание с помощью священного коня, переступающего через копья.

Ищущим более сложного погружения в мистерию стоит попробовать воспроизвести сюжет упомянутого валлийского сказания «Килух и Олуэн», в котором присутствуют многие из упомянутых нами образов и обрядовых элементов: постриг, правда, не младенческий, а молодого воина, затем урожай, выросший на зачарованном поле, соединение молодой пары и жертвенная гибель великана–отца.

Наконец, вполне возможно и достойно будет представить в виде мистерии встречу Ночи и Дня. Если подобная встреча на Комоедицу представляется через большое шумство, масленичную драку–агон, то на Осенину более сообразно с духом праздника отобразить мирную передачу первенства, при присмотре Великой Матери — хранящего, сберегающего начала, примиряющего противоположные стороны бытия. Встреча Ночи и Дня и уход богов в Неведомое стали основой для осенинной мистерии–обряда, которая была проведена на празднике 5–летия Дома Ясеня в 2006 г. Подробнее об этом действе рассказывается в Приложениях.

ЛИТЕРАТУРНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Уральское. Осеннее. Сокровенное

(М. Грашина. «Волчья воля»)

….и бесконечный разговор
Опять веду с твоею тенью.
В гиши лесов, в молчанье гор —
Везде черпаю вдохновенье
Для музыки и красоты;
И, как всегда, со мною — ты…

Неторопливый диалог
Все тянется, не замечая,
Что оба мы уж замолчали,
Что отзвук слов давно умолк…

Благословенна тишина,
Неделанье — и нетерпенье,
И терпкий трепет предвкушенья,
И танец в лабиринтах сна,

И легкость встреч без обещаний,
И резкий, острый резонанс,
Что, расстоянья сокращая,
Из я плюс ты творит вдруг — нас…

И забытьё — без опьяненья,
Объятье без прикосновенья,
И тихой полненность заботой
Без ожидания отдач;

Заботой — без обид и долга…
Мечта, в шторой боли столько,
В соприкасаньи рук бесплотных
Ведет нас в пене неудач…

Я все навек тебе прощаю.
Я ничего не обещаю.
Не жду.
Не думаю.
Лишь верю
В то, что я чувствую сейчас.

Судьба. Богиня. Дао. Карма….
Я бесконечно благодарна
Тем им, что привели нас к цели,
Тем нам, что выбрали — за нас.

Себе — за веру без причин,
Тебе — за то, что ты молчишь…

Екатеринбург, 080908.

ПРИЛОЖЕНИЯ К ГЛАВЕ 9

Осенина. Литературное описание

(Добромир. «Книга Дней»)

Осетинасумерки года, время Солнца, Уходящего на Зиму. Почитается труд его, лето праведно завершающий. День пред Ночью отступает, летний Яр скоро сменится зимним Покоем. Вскоре проляжет дорога Богам в царство их светлое, и первомусамому Солнцу Красному. Его же благодарим и славим, чтобы Сила его, нам летом данная, вернулась к нему хотя частью, и была ему тем помощь в грядущем зимнем скитании и будущем возрождении. Имя праздника женское, и со дня его Ночь преобладает над Белым Днем, потому первый почет на празднике Божествам женского начала и самой Матери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Языческий календарь. Миф, обряд, образ"

Книги похожие на "Языческий календарь. Миф, обряд, образ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Грашина

М. Грашина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Грашина - Языческий календарь. Миф, обряд, образ"

Отзывы читателей о книге "Языческий календарь. Миф, обряд, образ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.