» » » » Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых


Авторские права

Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых
Рейтинг:
Название:
Демоны в Ночь Мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Демоны в Ночь Мертвых"

Описание и краткое содержание "Демоны в Ночь Мертвых" читать бесплатно онлайн.



Для семнадцатилетней Авроры Лэйхи выживание — это образ жизни.

ДЕМОНИЧЕСКАЯ СУДЬБА У Авроры самая дерьмовая суперспособность на всей планете. И это лишь подстегивает боевой отряд прямиком из ада. Демоны выходят на охоту и истекают слюнями, желая превратить ее плоть в конфетти.

СИМПАТИЧНЫЕ УБИЙЦЫ Чародеи — загадочные, непобедимые и печально известные своей тягой к разрушениям — могут ответить на вопросы, которые помогут Авроре выжить. Но тот факт, что у них бесчисленное множество смертельных секретов и подозрительных мотивов, делает решение доверится им потенциально провальным ходом.

СМЕРТЕЛЬНЫЙ СОЮЗ Борьба за свою семью, саму себя и мир без покровительства демонов может стоить Авроре всего, ради чего стоит жить и заставить раскрыть свои самые темные тайны. Но не переживайте. Чтобы осуществить это, ей нужны Чародеи, и, объединившись с ними, она все равно лишится жизни.






— Забавно, — голос Эхо проносится по воздуху. — Я бы мог сказать то же самое о тебе. Я бы ушел этим утром, если бы твой идиот не убил моего парня. Где твой надоедливый друг? Ищет жуков между пальцами ног?

— Нет. Твой головорез убил моего. Я не слышал о нем с утра. А где твой? Жрет словари, чтобы пополнить запас слов?

Пока они молчат, потрескивает электричество.

Фискик издает стон.

— Их либо убрали Чародеи, либо босс послал сторонников, — он потирает ладони друг о друга, создавая сапфировое свечение. — Я поймал ее сегодня, но у нее было какое-то оружие. А потом появились охотники. Зачем ты здесь?

— Ты отслеживал ее неделями, но безрезультатно. Босс занервничал и послал меня.

Фискик вскидывает руки в небо. Летят искры.

— Они послали меня в ЛА. Целую неделю я искал Некса там! И что получил? Она живот по соседству с охотником. Я вызвал подмогу. Что еще мне оставалось делать?

— Что ж, теперь я здесь. Давай работать вместе.

Фискик смеется.

— Нет, друг мой. Охотники подготовлены, и мне приказали отступить. Кроме того, я не заинтересован в мести.

— Я говорю о Некс е, а не о мести, — контролируемая ярость в голосе Эхо пронеслась по воздуху с такой силой, что листья на деревьях зашевелились. — Послушай, — гармоничные нотки в голосе Эхо становятся мягче. — Мы стремимся к одной цели. Двое против шести — у нас преимущество.

— Семи. У девки тоже есть навыки, — Фискик колеблется. — Что у тебя на уме?

— Босс хочет, чтобы мы отступили, потому что здесь разнюхивает Каччиатори, и если она и ее охотники поймут, как важна девочка, Некс ускользнет под защиту Мандата. И мы не сможем добраться до нее. Кроме того, если мы отвлечем охотников, они начнут делать ошибки, и мы сможем сделать шаг вперед.

— Как именно отвлечем?

— Герман. Дадим ему легкий толчок. Заставим это выглядеть так, словно ненависть свела его с ума.

— Зачем?

— Чтобы он убил Джослин, — цветные волны засияли ярче, когда Эхо заговорил, перекрывая протест Фискика. — Это будет совсем не связано с Нексом . И вина упадет на Германа. Если не получится, босс никогда не узнает, что это были мы, а если нас ждет успех — скажем, что наша заслуга.

— Но как?

— Фестиваль Конца Зимы. Джослин будет беззащитна, поскольку никому не говорит о своих планах. Обожаю бунтарство подростков.

— А Герман? Он рассержен, но убийство?

— Мы хорошо умеем делать себе марионеток...

***

Я проснулась, чувствуя вес на своей груди и серебристые глаза, сверкающие в дюйме от моего лица. Я завизжала и оттолкнула пушистое чудовище. Вой пронесся по комнате.

— Хельсинг! — он подошел и запрыгнул в изножье моей кровати. — Глупый кот, — я вытерла потное лицо. — Просто кошмар. Не нужно было меня будить.

Свет в ванной отбрасывал нежное розовое свечение от ночника Луны с Золушкой. Она говорила друзьям, что он мой. Я не возражала. У раковины я плеснула воды на лицо.

Странный сон. Раньше никогда такого не было. Еще детальнее, чем в видениях. Я знала имена демонов, знала, о чем они думали. Я знала, что месть была важнее, чем признавался Эхо.

Чистая пижама и открытое окно помогли очистить мысли, а ночной воздух охладил кожу. Лунный свет был ярким, прямо как в моем сне. Небо...

Я снова посмотрела.

Облака затянули все небо, за исключением круга, прямо там, где сияла полная луна, словно она своей яркостью выжгла дыру.

Глава 32

Я подавила зевок и побрела к входной двери, гадая, у кого хватило наглости так громко стучать в такую рань. Я открыла дверь. Давление подскочило как от тройного эспрессо, голосовые связки отказывались подчиняться.

— Доброе утро, — сказал Эйдан, когда моя артикуляция отсутствовала слишком долго.

Я оглянулась через плечо.

— Что ты тут делаешь?

— Я тебя подвожу, — Эйдан указал на свою спортивную машину, достойную пускания слюней.

— М-м-м-м, — мой словарный запас определенно проспал.

— Я знаю, что еще рано, но...

— Где Блэйк?

— Проблемы с машиной. Я подумал, что перехвачу эстафету, — он сверкнул очаровательной улыбкой. — И тебя.

— Что ж, ты подумал неправильно, — я закрыла дверь перед его носом и громко щелкнула замком.

Ладно, я была раздражительной, а Эйдан не был занесен в мой список «милых людей». Улыбка расползлась по моему лицу, когда я услышала его беспомощное «Аврора» с той стороны двери. Я не соглашалась, чтобы меня подвозили утром. Ни он, ни мой «парень» Блэйк. Да. Матиас не передумал насчет этой идиотской идеи. Я не в восторге от его плана с притворством — особенно насчет Блэйка с его методами соблазнения — но я сделаю все что угодно ради безопасности своей семьи.

Эйдан был симпатичным. И не сдерживал свои гормоны. Но он был высокомерным и грубым, все еще хранил секреты, и я не знала, могу ли доверять ему или Чародеям в общем. Не говоря уже о проблеме с «охраняемым объектом».

И я все еще злилась на то, что он залез в мою комнату прошлой ночью. Без приглашения, без предупреждения, дерзкий и невежливый. А тот факт, что я была в полотенце? Я покраснела. Интересно, что бы доктор Лэйхи сказал о таком «ответственном» поведении?

Я была нервной, и тело все еще болело после нападения. Искорка — или Фискик, если сон был настоящим, что теперь казалось глупым — застал меня врасплох. Я не видела, как он приближается. И это меня беспокоило.

И та штука с водой тоже была новой. Мысленно направившись к демону — под воду — я физически ощутила эту среду. Происходили странные и пугающие вещи, а недосып совсем не помогал делу.

— Кто это был? — спросила Луна, когда я вошла на кухню.

— Никто.

Я села на пол перед французскими дверями, чтобы надеть свои кроссовки.

— Из-за этого никто ты теперь по-идиотски лыбишься.

Я подавила улыбку, о которой даже не знала, обеспокоившись тем, что Эйдан развлекал меня. Электричество, должно быть, стало причиной короткого замыкания у меня в мозгах.

— Ошиблись домом.

— Доброе утро.

Моя голова дернулась, и я ударилась о стеклянную дверь, добавляя еще и боль к бесконечному списку неудобств.

Хорошо сложенная фигура Эйдана, улыбающегося и расслабленного, зашла на кухню и прислонилась к холодильнику. Потирая затылок, я наблюдала, как Луна наглядно показывала термин «залипла».

Она повернула ко мне голову.

— Никто?

Я вскочила на ноги, но пожалела об этом. У меня закружилась голова, и я не удержалась на ногах, потому что на мне был только один кроссовок. Я хотела схватиться за стул и промазала. Рука обвилась вокруг моей талии. Твердое тело. Мягкая кожа. Не Луна. И тут началась какая-то фигня с моим сердцем и животом. И, конечно же, от него потрясающе пахло. Сандаловое дерево?

Я оттолкнула Эйдана и схватилась за табуретку.

— Я позову папу.

— Луна, я в порядке.

Она сомневалась, но Эйдан отвлек ее очаровательной болтовней, пока я ждала, чтобы мир перестал кружиться.

— Это тебе, — он достал из кармана куртки черную подарочную коробочку, перевязанную лавандовой ленточкой, и кинул ее в мою сторону. Я неумело поймала ее. — Мне следует подождать в гостиной, пока ты закончишь собираться?

Это раздражало меня. Подарок подарком, а он наглец. Как он попал в дом? Нужно добавить взлом замков к многочисленным талантам. И кто сейчас говорит «следует»?

— Ага, прекрасная идея, — я схватила его за запястье, уводя подальше от Луны.

— Что сказать, — бросил он Луне. — Готова на все, только бы остаться наедине.

Луна хихикнула, как двухлетний ребенок.

— Что ты делаешь? — прошептала я, когда она больше не могла нас слышать.

— Жду, пока ты будешь готова. — Эйдан проверил часы. — Не нужно спешить.

— Нет, нужно. Тебе нужно спешить убраться из моего дома, — я акцентировала свою просьбу, толкнув его в грудь.

Озорная улыбка осветила его лицо, но вместо того, чтобы уйти, он наклонился ближе. Очень близко. Моя температура поднялась, но я не пошевелилась, хоть и очень хотелось. Он задел лицом мои волосы, а его губы были опасно близко, когда он зашептал мне на ухо.

— Джентльмен забирает свою даму и подвозит ее к школе. Кроме того, — он указал на коробочку в моей руке, — дарит ей подарки.

Я заметила, что руками чувствую очертания его сильной груди, и толкнула. Он не сопротивлялся, просто позволил инерции отбросить себя на диван, раскинув руки на спинку, занимая все место. Кажется, ему удобно. Раздражающе, очень раздражающе.

— Черт возьми, — я ухмыльнулась, — тогда мне нужно подождать, пока появится мой настоящий фальшивый парень и подарит мне его. Тебе лучше смываться, засранец, пока он не пришел и не надрал тебе задницу. Он же все-таки больше и сильнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Демоны в Ночь Мертвых"

Книги похожие на "Демоны в Ночь Мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисса Кирк

Алисса Кирк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых"

Отзывы читателей о книге "Демоны в Ночь Мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.