Авторские права

Ddntes - Игра скомороха

Здесь можно скачать бесплатно "Ddntes - Игра скомороха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ddntes  - Игра скомороха
Рейтинг:
Название:
Игра скомороха
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра скомороха"

Описание и краткое содержание "Игра скомороха" читать бесплатно онлайн.



Икари Синдзи. Мальчишка с тяжелой судьбой — сначала умирает мать, почти сразу после этого бросает отец. Как тут не свихнуться? Получите–распишитесь. Только вот, действительно ли он сошел с ума? И тот ли это Икари Синдзи, что был прежде? Произведение находится на этапе глобальной переработки.






— Садись сюда, — Акаги кивнула на «стоматологическое» кресло, — Сейчас…

М, знакомо. Доктор смазала датчики каким‑то гелем, и нацепила их мне на голову. Мне уже приходилось пару раз проходить такие обследования. И в прошлой жизни, после одного особо сильного сотрясения, и в этой.

— Так, расслабься и сиди спокойно. Хорошо… Теперь вслух считай от одного до десяти…

— Один. Два. Три…

В общем, это все действительно надолго не затянулось. Акаги сняла какие‑то показатели и послала меня нафиг, наказав правда, вернуться в понедельник.

Мисато все сидела в своем кабинете, плюя в потолок. Как я понял, бумаги, которые скопились у нее на столе, разбирать девушке было просто лень.

— О. Шустро ты. Обычно Рицко так быстро подопытных не отпускает. А ну колись, чем ты ее соблазнил? — хитро прищурилась девушка.

— Пообещал запчасть. От Ангела.

— Да–а… Ты знаешь, чем покорить женское сердце! — так, перешучиваясь, мы и отправились в сторону автомобильной стоянки.

Пятнадцать минут потратили на подъем до поверхности, еще десять на дорогу, и мы на месте.

— Пошли–пошли. Нам на седьмой этаж!

Ну, все не на четырнадцатый. Хм.

Дом, такого же типа, как и тот, в который поселили меня. Другая планировка, судя по тому, как редко расположены двери. Более широкие коридоры.

— Вот. Здесь я и живу, и ты будешь…

Здесь? Ну… допустим.

— А Рей?

— Не беспокойся за свою принцессу! — снова подколола меня Мисато, — Она тоже с нами.

— Хорошо.

Мисато открыла дверь квартиры, зашла внутрь.

— Добро пожаловать домой, Син.

Почти ритуальная фраза в японской культуре. Ну что тут сказать…

— Тадайма.

— Проходи. Тут кухня, тут гостиная, вон там моя комната, вон там еще две… Не обращай внимания, у меня тут немного не прибрано…

Ох ты ж е–мое… Вот это я понимаю бардак! Да такого совершенного беспорядка не способен достичь ни один последователь Хаоса предвечного…

— Мисато… А смысл? Из бардака в бардак. — подколол я девушку. Гы, смутилась.

— Ну… Си–индзи… Ты же будешь помогать мне прибираться… — состроила просящую рожицу.

Я только вздохнул. Все с вами ясно, Кацураги–доно…

Глава 7.

Переезд много времени не занял. Пол–дня суматохи и нервотрепки, и все готово. Причем, большую часть нервотрепки обеспечила исключительно моя манера разговаривать. Как это порой утомляет…

Немного удивил пингвин. Нет, я помнил, что такой персонаж существует, но до тех пор, пока реально его не увидел, не думал что эта животина настолько умная. Пен–пен всегда отвечал на приветствие, ходил отмокать в ванную, и по большей части дрых у себя в холодильнике. Удивительная животина.

Сейчас я готовил ужин. Мисато сладко дрыхнет у себя в комнате, пользуясь законным выходным, Рей только что ушла в душ. Завтра понедельник, и что меня несколько настораживает — еще одна попытка синхронизации с Евой.

Я ведь сглупил… Ну как сглупил, выбора‑то у меня все равно особого не было. Но тот факт, что мне пришлось уничтожить остатки духа Икари Юй изрядно портит мне настроение. Я вспомнил об одной фиче, ныне разрабатываемой научным отделом, а именно системе псевдопилота. Сия махина, насколько я помню, была создана на основе сознания Рей, и призвана заменить собой пилота. В аниме, вроде как, псевдопилота, установленного на Еве-01 активировать таки смогли. Один раз. После чего Синдзи дюже расстроился, побуянил, чуть не ушел из НЕРВ… А госпожа Юй, как я понял, просекла, что сыну не нравится сия бяка, и заблокировала возможность управления своим вместилищем со стороны электронных систем. Честно говоря, все это помнится очень смутно. Но в любом случае, возможность перехвата управления Евой по желанию левой задней пятки начальства меня не устраивает.

А вот что я смогу тут сделать — тот еще вопрос. Это надо, так сказать, щупать в натуральном представлении.

— Икари–кун.

Рей неслышно подошла сзади. Я повернулся…

Биомать. Нет, надо срочно отучать ее ходить по квартире после душа в чем мать родила.

— Рей. Оденься, пожалуйста. — попросил я, тут же отвернувшись. Нет, зрелище, безусловно соблазнительное, но совесть же надо иметь! Да и Мисато не оценит…

— Почему? Тебе не нравится вид моего тела? — вот ей–ей, если бы это было произнесено любым другим голосом, кроме голоса Рей, я бы принял это за флирт, настолько двусмысленно звучит фраза. А тут можно разве что расслышать искренний интерес. Мне кажется, что эта воистину безграничная наивность синеволосой девочки порой хуже подколок Кацураги.

— Наоборот. Слишком сильно. Требуется контроль. Усилия. Мисато не поймет.

Рей помолчала. Подозреваю, что полыхали у меня отнюдь не только уши.

— Ты хочешь сказать, что в этой ситуации существует какая‑то традиция?

— Да. Да. Обнаженное тело. Не принято. Только узкий круг. Ближайшие люди. Сексуальная тематика. — объяснил я как сумел.

— Я поняла, — после паузы ответила девушка, — Но у меня больше нет запасной одежды.

Ох–х, горе ты мое…

— Сейчас дам. Что‑нибудь. Пошли.

Такс… Где тут у меня самая длинная футболка? Вот эта вроде сойдет…

— Одень, пожалуйста. — я протянул назад руку, стараясь не смотреть на девушку.

— Спасибо, Икари–кун.

Такс… Взять Мисато за шкирку, и потащить по магазинам. Плевать на деньги, нервы важнее.

И да, СРОЧНО под холодный душ!

***

Следующий день начался уже почти привычно — проснуться, приготовить завтрак, накормить Рей и Мисато, отправиться в школу. Хорошо! Пришлось, правда, немного поблуждать, но все‑таки мы нашли дорогу до школы.

Уроки тоже пошли обычно — скука довлела над остальными эмоциями, ностальгия, вызванная первыми днями в школе уже почти сошла на нет, и оставалось лишь пялиться в окно.

В Геофронте же царила обычная для этого места атмосфера рабочего дня — люди сновали туда–сюда, в огромных тоннелях громыхали механизмы, жизнь кипела. Рей, кстати, отправилась со мной, хотя особых дел в Геофронте, насколько я понял, у нее не было.

— Синдзи, наконец‑то! Иди давай, одевайся в контактный комбинезон, и лезь в капсулу. У нас сегодня очень насыщенная программа. — сразу начала Акаги, лишь завидев меня.

— Доктор Акаги. Несколько вопросов.

— Давай после тестов…

— Немного. Быстро.

— Хорошо, что там у тебя? — недовольно.

— Цвет Евы. Нелогично.

Блондинка вздохнула, достала сигарету.

— Что тебе кажется нелогичным, Синдзи? — начала она меня допрашивать как ребенка. В принципе, с учетом моей манеры разговаривать, шаг логичный, но тон можно было бы и поменять… Хотя, пофиг.

— Камуфляж. Расчленить на фигуры. Черно–белый контраст.

— «Зебра»? — уточнила Акаги.

— Да. Флотская маскировка. Начало двадцатого века.

— Логично, — усмехнулась доктор, — Я поняла твою мысль. Только скажи, почему ты считаешь, что мы над этим не задумывались?

Хм. Значит задумывались. Но не покрасили. Вопрос — почему? Гм–гм.

— Нецелесообразно? Не понимаю причин.

— Почти, — согласилась, — Во–первых, мы не знаем, в каком диапазоне видят Ангелы, и каков механизм обработки изображения. Если система анализа визуальных образов у них значительно отличается от человеческой, то подобная окраска окажется совершенно бесполезной. Однако, мы все–же решили попробовать окрасить ее по схожей схеме, но с учетом расширенного спектра отражения… Короче говоря, мы заказали специальный состав, который надо наносить под слой краски, для поглощения излучения инфрокрасного и ультрафиалетовых цветов. Однако, — Акаги театрально выдохнула дым, — состав до нас не добрался.

Гм. Своеобразно. Сперли?

Этот вопрос я и задал главе научного отдела. Акаги только усмехнулась.

— Зачем сперли? Просто попал под раздачу Ангела. Состав везли в цистерне, на корабле из России. В итоге нашим службам еще и пришлось устранять масляное пятно у побережья Японии.

Не понял, а это‑то нафига? Все равно после Удара вода мирового океана мало того, что приобрела кроваво–красный оттенок, так еще и стала дюже ядовитой. Не думаю, что цистерна–другая химикатов способна значительно испортить положение [4].

— Смысл? — задал я очередной вопрос.

— Знаете, пилот, думаю хватит вопросов. Живо переодеваться! — Акаги задолбалась отвечать на мои вопросы, — Слишком большая химическая активность, могло повредить водозаборные сооружения. — все же пояснила она.

Ладно–ладно, пошел переодеваться. Только вот я так и не понял, Еву перекрашивать будут или нет?

***

— Приготовься, Синдзи, сейчас начнем синхронизацию, — Кацураги, а это была именно она, успела меня поймать возле раздевалки, расспросить про дела в школе и немного постебаться. Кажется, свои обязанности опекуна она приняла близко к сердцу.

— Понял. ОЯШ готов. — меня самого немного колотил мандраж, от чего хотелось покуражиться. А ну вдруг вообще синхронизация не пройдет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра скомороха"

Книги похожие на "Игра скомороха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ddntes

Ddntes - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ddntes - Игра скомороха"

Отзывы читателей о книге "Игра скомороха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.