Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй Жюстин"
Описание и краткое содержание "Поцелуй Жюстин" читать бесплатно онлайн.
Помолвка юной Жюстин с сэром Томасом Уотсоном была такой же внезапной, как и его поцелуи. Еще большей неожиданностью для девушки стало нежное чувство, зародившееся в ее сердце по отношению к другому — взрослому мужчине, к тому же вдовцу. Только один из них достоин ее любви! Кого же выберет красавица?
Два молодых щеголя, которые сидели на дальнем конце, вроде бы предпочитая шутить между собой, а не общаться с пассажирами среднего возраста, тоже поднялись.
— Да-да, кажется, нам следует представиться.
Тони Прайс и Берти Картрайт служили младшими офицерами, направлялись в свой полк в Индии и были рады присоединиться к компании, в которой была Жюстин.
— Думаю, вы увидите, что мисс Мэнселл предпочитает более уединенный столик, — сказал сэр Томас, делая попытку схватить девушку за руку.
Однако лорд Каслтон сумел встать так, что его высокая внушительная фигура закрыла Жюстин. Теперь она была защищена от сэра Томаса.
— Послушайте, мисс Мэнселл, неужели вы действительно лишите нас удовольствия поужинать вместе? — сказал один из офицеров, выдвигая для девушки стул в центре стола.
Жюстин благодарно улыбнулась и села, а два молодых человека проворно заняли места по обе стороны от нее. Сэру Томасу не оставалось ничего другого, кроме как усесться напротив.
Лорд Каслтон подождал, пока еще два пассажира сядут по одну сторону от сэра Томаса, и только после этого занял место между ними и Артуром Райтом.
Он с удовольствием наблюдал, как Жюстин отвечает двум молодым офицерам: точно играет с озорными щенками.
Девушка была совершенно спокойна и умудрялась не обращать внимания на сэра Томаса, который хмуро барабанил пальцами по столу.
Артур Райт сказал приглушенным тоном, предназначавшимся исключительно для ушей лорда Каслтона:
— Вы дипломат высшего класса, милорд.
Маркус ничего не ответил.
— Сегодня вечером мисс Мэнселл могла оказаться в щекотливой ситуации, — продолжал Артур. — Теперь, уверен, с ней все будет в порядке, но вы нажили врага.
— Он уже давно мой враг.
Лорд Каслтон произнес эти слова, не сумев сдержаться.
Мужчина с любопытством на него посмотрел.
— Думаю, нас ждет интересное плавание, — сказал он наконец.
«Да, — подумал лорд Каслтон, — весьма интересное».
Он намеревался посвятить дорогу подготовке к своей миссии, а вместо этого подписался на роль кого-то среднего между сторожевым псом и заботливым дядей для милой, невинной и очень простодушной девушки.
К чему это приведет?
На следующий день качка по-прежнему мешала большинству пассажиров покинуть каюты, но на небе уже показалось солнце.
Рано утром лорд Каслтон поднялся на верхнюю палубу, чтобы выгулять Брека, и увидел там Жюстин, которая весело играла с Маффиной.
Брека выпустили, и собаки бегали друг за другом, а лорд Каслтон и Жюстин осторожно прохаживались по палубе.
Жюстин засыпала лорда Каслтона вопросами об Индии, и он поймал себя на том, что описывает свои предыдущие визиты в эту страну. Девушка произвела на него впечатление незаурядным умом и глубоким интересом к истории и культуре Индии.
Когда они возвращали собак в вольеры, лорд Каслтон с улыбкой наблюдал, как Жюстин целует собачку и говорит той, что все будет хорошо.
— Полагаю, вас ждут бумаги, милорд? — сказала девушка, когда стюард запер клетку Маффины.
Маркусу очень хотелось предложить снова поиграть в карты, но он счел это неблагоразумным.
— Да, конечно. А у вас какие планы?
— Хочу навестить мою служанку Доркас и Арбетнотов. Возможно, я смогу что-нибудь сделать для них. А потом хочу поиграть на пианино в кают-компании. У меня уже давно не было такой возможности.
Лорд Каслтон пожелал девушке удачи и проводил ее взглядом, пока она боролась с качкой, спускаясь в каюты второго класса к своей разболевшейся служанке.
Вернувшись к себе, лорд Каслтон попытался почувствовать благодарность за столь непринужденное поведение с ним Жюстин, а не сожалеть, что она видит в нем сверстника своего отца.
Через час Маркус отбросил бумаги и поддался искушению, которое нарастало в нем все больше и больше, пока он пытался вникнуть в содержание документов.
Он пошел в кают-компанию и устроился в кресле недалеко от фортепиано.
Жюстин играла хорошо знакомую ему сонату Бетховена. Она была увлечена музыкой и его не замечала. Девушка снова и снова переигрывала сложную часть партитуры, но никак не могла с ней справиться.
Послушав ее немного, лорд Каслтон подошел к пианино.
— Могу я предложить несколько иную аппликатуру? — сказал он.
Жюстин взглянула на него, и ее глаза загорелись.
— Пожалуйста. Я пытаюсь одолеть отрывок и не понимаю, почему мне так сложно.
Лорд Каслтон сел на табурет рядом с девушкой.
— Вы перекрещиваете руки, когда играете аккорды. По-моему, если оставлять правую и левую руку в естественном положении, играть удобнее.
Он показал.
— Да, так гораздо легче! — воскликнула Жюстин. — Не понимаю, почему мой учитель предпочитает другой метод.
— Изящнее смотритесь.
Жюстин одарила его прелестной улыбкой.
— Похоже, вы с ним знакомы, милорд. Давайте-ка теперь посмотрим, смогу ли я исполнить сонату с начала и до конца.
Лорд Каслтон вернулся в кресло и с огромным удовольствием послушал, как девушка исполняет одно из его любимых произведений Бетховена.
— Браво, — похлопал он в конце.
— Теперь вы сыграйте что-нибудь, — попросила девушка.
— У меня идея получше: как насчет дуэта?
— Отлично, — согласилась Жюстин.
Она перебрала тонкую пачку нот, лежавших на крышке пианино, взяла один лист и поставила его на подставку.
Это было сочинение Шумана, которое Маркус когда-то играл с Ариадной. Лорд Каслтон замер в замешательстве, но потом опустился на табурет рядом с Жюстин.
Девушка подняла руки и посмотрела на него, ожидая знака начинать. Вскоре они играли в четыре руки, как будто делали это много раз.
Подошли другие пассажиры. Они восхищенно слушали, а в конце наградили дуэт аплодисментами.
— Чудесно! — сказал Артур Райт. — Можем ли мы надеяться услышать что-нибудь на бис?
Лорд Каслтон взглянул на Жюстин.
— А этот знаете? — спросил он и начал играть один из дуэтов, которые они тоже часто исполняли с Ариадной.
Девушка с сожалением покачала головой.
— Тогда, пожалуйста, что-нибудь сами, — сказал он и сел рядом с Артуром Райтом.
На миг показалось, что Жюстин возразит, но она улыбнулась лорду Каслтону и заиграла прелюдию Шопена.
На последних аккордах в комнату вошел сэр Томас.
— Так, так, — широко улыбаясь, сказал он. — Мисс Мэнселл, вы на каждом шагу преподносите сюрпризы. Нечасто я слышал, чтобы эту прелюдию исполняли с подобной тонкостью и умением. Прошу, сыграйте еще.
Лорд Каслтон поднялся и покинул комнату.
Жюстин взглянула на сэра Томаса. Его похвала показалась девушке искренней, и она обрадовалась.
Как и прежде, огонек в его карих глазах вызвал ее волнение. Жюстин понимала, что ужинать с ним наедине недопустимо, но слушать, как он хвалит ее исполнение, можно. Девушка улыбнулась и сыграла еще один этюд Шопена.
В этот момент она заметила, что лорд Каслтон покинул кают-компанию, и удовольствие, которое она получала от музыки, испарилось.
Доиграв, Жюстин опустила крышку пианино и встала.
— На сегодня хватит, — сказала она. Девушка взяла ноты и вышла из салона.
Доркас не шла на поправку, но стюардесса уверила Жюстин, что нужно просто дождаться, пока успокоится море.
За ужином в обеденном зале сегодня собралось уже чуть больше пассажиров, но общая картина не изменилась. И вновь все как будто пришли к соглашению, что лучше сесть за общий стол.
Перед этим Жюстин спустилась в багажный отсек и нашла самый простой из всех нарядов, какие у нее были с собой: платье из темно-синей тафты, отороченное белым атласом.
Украсив шею ниткой жемчуга, она решила, что выглядит не ярко, но пристойно.
То есть так она думала до тех пор, пока не встретила в коридоре лорда Каслтона и не увидела восхищение в его глазах.
Этот взгляд пробудил в груди у девушки странные чувства.
— Мисс Мэнселл, — начал он. — Каждый вечер вам удается выглядеть все привлекательней.
Жюстин застенчиво улыбнулась лорду Каслтону, думая, как элегантно выглядит он сам в вечернем костюме, как утонченно и изысканно.
За столом говорили обо всем и ни о чем, но сэр Томас вспомнил несколько интересных случаев из жизни в Бомбее, и Жюстин попросила его продолжить рассказ.
Девушка покинула зал в конце ужина и вернулась в каюту, мечтая о том моменте, когда они приплывут в Индию.
Но и само путешествие нравилось Жюстин все больше и больше. Ей казалось, что сэр Томас один из самых привлекательных мужчин, которых она встречала, а лорд Каслтон один из самых милых и интересных.
Жюстин ничуть не удивилась, встретив ранним утром следующего дня на верхней палубе лорда Каслтона. Она радостно приветствовала его, но ее внимание внезапно привлекло что-то на горизонте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй Жюстин"
Книги похожие на "Поцелуй Жюстин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй Жюстин", комментарии и мнения людей о произведении.