Валентина Седлова - Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хэллоуин по-русски, или Купе на троих"
Описание и краткое содержание "Хэллоуин по-русски, или Купе на троих" читать бесплатно онлайн.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.
И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.
Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.
Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.
А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
— Пойдем, Анфисий!
Дьяк, так и не выпускающий из рук берданку, с видимым облегчением отправился за батюшкой.
— А молодцом ведь держался, сдюжил дьячок! — с невольным уважением сказал, глядя ему вслед, Лешка. — Хоть и боялся до крайности.
— Такое ощущение, что он до сих пор боится. Видел, как у него руки трясутся?
— Это не страх, это шок. Он-то и впрямь в дьявольские порождения верил, а тут на тебе — нет никакой Твари, а есть банда нелюдей. Кстати, пора бы нам как следует изучить этот островок, не находишь? Они ведь куда-то собирались идти, весь вопрос — куда именно? Полагаю, основная база где-то неподалеку. А ты что думаешь?
— Аналогично.
— Тогда вперед!
Тщательно обшарив остров, мы обнаружили схрон банды — пещеру на побережье. Вход в нее был замаскирован камнями и ветками, но поскольку мы уже примерно знали, что ищем, этот нехитрый камуфляж нас с толку сбить не мог.
Войдя внутрь, мы тут же обратили внимание на огромную шкуру, лежащую около стены. Вот тебе и карнавальный костюм нашелся как по заказу!
— Из чего это она, интересно? — Лешка присел на корточки и принялся рассматривать шедевр неизвестного скорняка.
— Думаю, медвежья. Видишь, какой мех? Может быть, даже не из одного, а из пары мишек пошита, — предположил Величко.
— Качественно изготовлена. Даже если близко стоять будешь, не поймешь, что зверь-то поддельный!
— А морда, морда-то какая! Ты смотри — ее ж из дерева вырезали, а потом мехом обклеили! Конечно же, никто эту заразу с такой пастью опознать и не смог! И клыки, кроме самых длинных, самые что ни на есть настоящие! Только не разберу, чьи. Может, тюленьи?
— Похоже на то. А длинные — просто деревянные, да еще и крашеные. Оно и понятно: ни у одного местного зверя таких просто не добыть.
— И ведь не лениво было кому-то с этим возиться! Тут же работы на несколько недель, если не месяцев! Все вырезать, подогнать по размеру, вклеить, покрасить! Да и какой фантазией надо обладать, чтоб этакую страхолюдину придумать!
— Никак не пойму — а что у нее за глаза? От игрушки, что ли, какой? — Я потрогал белые пластмассовые полушария.
Лешка тут же выхватил голову Твари из моих рук и принялся ее изучать.
— Оба-на! Ну-ка, мужики, а как вам это?
Леха повернул морду Твари в нашу с Величко сторону, и я заметил, как светятся ее налитые кровью глаза. Сморгнул, чтобы прогнать жуткое видение, но безрезультатно: свечение никуда не делось. Судя по озадаченной физиономии Величко, ему привиделось ровно то же самое, что и мне.
— Это еще что за хрень? — спросил он Лешку.
— Гений инженерной мысли: красные светодиоды плюс светофильтры алого цвета. Батарейка на лбу под шерстью. Я всего-навсего вытащил кусок изоленты, которым был проложен ее контакт, вот все и заработало.
— Вблизи словно настоящая зверюга, глаза как настоящие смотрятся.
— На то и расчет.
— Ладно, выключай, а то аж мурашки по коже побежали. Давай-давай, хорош народ пугать! Глянь лучше, какая тут система управления лапами! Они ж по идее на уровне колен болтаются, ни у одного человека руки туда просто не дотянутся. Так здесь рычаги вставлены, чтобы лапы эти можно было поднять и чтобы со стороны не было видно, что они безвольно болтаются.
— Получается, тот, кто носил эту шкуру, не мог одновременно изображать из себя Тварь и убивать, у него просто рук на это не хватило бы! Да и вес такой на себе таскать — тоже не сахар, тут уже ни до чего остального.
— Я так это вижу: скорее всего работали командой. Один разгуливал, изображая из себя Тварь, в то время как его подельники набрасывались на жертву, убивали, а затем уже маскировали все под нападение зверя.
— Да, пожалуй, что так. Но все равно: чем-то они все-таки ее убивали?! Ведь на телах откуда-то взялись следы когтей и клыков. Значит, надо искать — чем именно они были сделаны.
— А что тут искать — вон все валяется! — подал голос Величко и указал на две тяжелые дубинки с острыми металлическими шипами, имитирующими когти, огромные клещи, выполненные в виде пасти с клыками, и прочие инструменты из мясницкого арсенала.
Признаюсь, мне стало несколько не по себе при виде этих изощренных орудий убийства. Каким же дьявольским хладнокровием надо обладать, чтобы, убив человека, затем целенаправленно увечить его тело с тем расчетом, чтобы никто не заподозрил, что истинная причина смерти отнюдь не в нападении мифической Твари. Нет, прав был отец Георгий, это нелюди и порождения нечистого. А таким не место среди живых…
И тут за моей спиной внезапно раздался рев Твари. Вздрогнув, я обернулся и увидел, что один из бойцов отнимает ото рта раковину с раструбом из бересты.
— Предупреждать надо! — рявкнул на бойца Лешка, которого тоже застал врасплох этот жуткий вой. — Дай сюда!
Боец послушно перебросил Лешке находку.
— Надо же какая конструкция! — произнес мой приятель, вертя раковину в руках.
— А главное — какие звуки издает! Аж мороз по коже! — с непередаваемой гримасой заметил Величко.
— Вот ведь додумались! Дешево и сердито!
— Еще добавь — неподражаемо.
— Это точно.
— Честное слово, если удастся, непременно оставлю себе эту штуку на память!
— Ага, и в минуты хандры будешь выходить на балкон и выть на луну, распугивая соседей? Нет уж, обойдешься, друг сердечный, а то доведешь добропорядочных граждан до инфаркта!..
Так, полушутя препираясь, мы продолжали обследовать пещеру.
Следующей нашей находкой стали самодельные, пошитые из шкуры бахилы.
— Кстати, вот тебе и разгадка: почему Тварь практически не оставляла следов, — сказал мне Лешка, указывая на гладкие подошвы размытого очертания. — Да и с походкой вопрос тоже плюс-минус ясен. Быстро бегать во всей этой амуниции, мягко говоря, затруднительно. Я бы по крайней мере в этих вот «тапочках» ноги едва-едва волочил бы.
— Надо будет тело самого крупного бандита повнимательнее осмотреть. Сдается мне, именно он в роли Твари выступал. Ему одному по силам такой груз на себе волохать. А раз так, должна у него быть отметина, когда мы его с маяка подстрелили.
— Должна, а как же: помнишь, как он своим плакался, что едва уйти успел? Впрочем, можно не торопиться, он от нас уже никуда не денется.
— Факт!..
Владевшее нами нервное напряжение несколько спало, хотя подспудно мы все еще продолжали ждать нападения. А вдруг там, на берегу, мы имели дело только с частью банды? Впрочем, что лично до меня, то чем дальше, тем больше я чувствовал облегчение оттого, что все, похоже, окончилось, причем самым обыденным способом — перестрелкой и трупами. Это были всего лишь люди. Не ожившие чудесным образом монстры, не пришельцы с того света — просто люди…
Но при мысли о том, какой дорогой ценой далась нам эта победа, у меня непроизвольно сжимались кулаки. Сначала Семен Рыбалин, сегодня еще один боец погиб. И кто знает, сколько бы еще смертей собрала эта кровавая жатва, если бы сегодня удача не улыбнулась нам. Да и обезумевшего от горя отца тоже жаль — хоть он нам операцию и подпортил изрядно. Все на этом свете можно исправить, лишь одного назад не вернешь — человеческую жизнь.
Впрочем, помимо всего остального, в душе моей жило еще и изумление от обнаруженных нами находок. Да, мы с Лешкой предполагали, что дела могут обстоять подобным образом, но получить столь наглядное подтверждение нашим логическим выкладкам, признаться, не ожидали. А уж качество «карнавального костюма» наводило на мысль о том, что перед нами всего лишь верхушка айсберга. Как-то не вязались между собой ликвидированные нами бандиты — тупые, примитивно жадные — и талантливо, можно сказать, с любовью изготовленная шкура Твари. Вряд ли кому-то из этих молодчиков было бы по силам додуматься до такого. Видимо, это дело рук загадочного Хозяина, которого они пару раз поминали. Еще бы знать, где его искать…
— А это еще что за мерзость? — поморщился Величко, глядя на ведра со следами крови и оленьи кости.
— А это декорации, мать их! — сплюнул под ноги Лешка. — Помнишь, когда нам тело Рыбалина подбросили, все стены в крови были? Вот тебе и разгадка — откуда. Подстрелят олешку, его самого схарчат, а кровь заботливо в ведерко сцедят, чтоб потом побольше ужаса на народ нагнать. Только вот не учли, что не с зашуганными рыбаками дело имеют, а с профессионалами.
— Ну да, потеки с брызгами даже при большом желании не перепутаешь, — согласился Величко. — В принципе местные и сами могли бы догадаться, в чем дело, если бы не были так напуганы.
— Если бы они не тряслись от страха каждый в своем углу, а собрались вместе и обшарили острова, как это сделали мы, они со своими обидчиками куда как раньше разобрались бы! — с горечью высказался Лешка. — А вместо этого… эх, чего уж теперь об этом!
— Еще бы понять, ради чего все это было затеяно? — подал я голос. — Мне кажется, что все дело в корабле и в том грузе, который отвезли на него бандиты. Судя по тому, что они говорили и как себя вели, подобная операция для них не первая. Да и Тварь была нужна им ровно для того, чтобы с наступлением сумерек все население поселка сидело по домам и на побережье не совалось. Вот и вопрос: что же такого секретного они передавали с берега? Ради чего так рисковали?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хэллоуин по-русски, или Купе на троих"
Книги похожие на "Хэллоуин по-русски, или Купе на троих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентина Седлова - Хэллоуин по-русски, или Купе на троих"
Отзывы читателей о книге "Хэллоуин по-русски, или Купе на троих", комментарии и мнения людей о произведении.