» » » » Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок


Авторские права

Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок
Рейтинг:
Название:
Сезон охоты на блондинок
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2004
ISBN:
5-699-04846-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сезон охоты на блондинок"

Описание и краткое содержание "Сезон охоты на блондинок" читать бесплатно онлайн.



После банкротства и загадочного самоубийства отца-миллионера Александра Хейвуд приезжает на семейную ферму, чтобы объявить управляющему Джо Уэлчу о его увольнении. Взаимная неприязнь вскоре превращается в обжигающую страсть, с которой оба не знают, что делать. А между тем в этом тихом местечке начинают пропадать люди. Но насколько все серьезно, становится ясно лишь тогда, когда маньяк-убийца похищает сына Джо и сестру Алекс. Они ищут подростков, не подозревая, что главной и вожделенной жертвой маньяка должна стать сама Алекс.






Нили кивнула. Вид у нее был несчастный.

– Я не хотела, чтобы ты узнала об этом от своих сплет­ниц-подружек или кого-нибудь в этом роде.

Алекс покачала головой, привлекла сестру к себе и крепко обняла. Нили тоже стиснула ее в объятиях.

– Пожалуйста, не грусти! – взмолилась она. – Мне никогда не нравился Пол. Он скотина.

– Да уж. – Алекс высвободилась и криво усмехну­лась:

– Полная и законченная. Без него мне будет луч­ше. Я думала об этом с тех пор, как он позвонил и сооб­щил о случившемся полчаса назад.

– Что?! – Нили побелела. – Так ты знала? Хочешь сказать, что я напрасно удрала, проделала такой путь и ломала голову, как тебе об этом сообщить? Значит, все это было ни к чему?

Алекс печально улыбнулась:

– Нет, отчего же. Я никогда не слышала ничего бо­лее приятного. Нили Хейвуд, хоть ты и гвоздь в стуле, я рада, что у меня такая сестра.

– Ага. И я тоже рада, что ты моя сестра, – все еще огорченно пробормотала Нили и уткнулась лбом в лоб Алекс. Мгновение они стояли так, а потом Алекс высво­бодилась, улыбнулась и покачала головой:

– Мы с тобой два сапога пара. Тебя исключили, а меня обманули. И что нам теперь делать?

Глава 10

Остаток дня Алекс и Нили провели вместе. Они раз­говаривали, осматривали дом, обследовали холодиль­ник, пообедали на скорую руку, а потом прошли в уют­ную комнатку, смежную с гостиной, и включили телеви­зор. Приезд Нили изменил все. Присутствие веселой и независимой сестры не только развлекало Алекс, но и проливало бальзам на ее раны. Хотя ситуация со школой внушала тревогу, но Алекс была рада приезду Нили боль­ше, чем хотела показать.

Когда возвращались мысли об измене Пола, Алекс отгоняла их, но все же полностью избавиться от боли не получалось. Эта боль в сочетании с непрерывной скор­бью по отцу могла бы сделать нынешний вечер худшим в ее жизни.

Но благодаря Нили этого не случилось.

«Впрочем, даже без известия об измене мне не хоте­лось бы сегодня быть одной», – думала Алекс, положив книгу на колени и наблюдая за сестрой, которая как за­чарованная смотрела «Вечеринку впятером». Забавно. Когда Алекс решила посетить Уистлдаун в одиночку, она не подумала, что будет вынуждена ночевать в большом незнакомом доме. Только сейчас, в присутствии Нили, до нее дошло, какой тревожной была бы ночь в гулких пустых комнатах с высокими потолками. Их отец провел здесь свои последние дни и ночи; он умер тут. Его при­сутствие ощущалось повсюду. Даже когда Алекс была сравнительно спокойна, это тревожило ее, и она не на­ходила себе места. Не будь Нили, она переехала бы в гос­тиницу. Симпсонвилл был слишком мал для такой рос­коши, но в соседнем Шелбивилле гостиница имелась; Алекс помнила это по прошлым визитам.

В последний раз она была здесь, когда закончила колледж. Ей был двадцать один год. Отец пригласил ее провести выхожные в Уистлдауне, куда он прилетел, чтобы принять участие в июльской Кинлендской конской яр­марке. Они редко оказывались наедине – с отцом всегда была либо очередная жена, либо подружка, – и Алекс была тронута, когда Чарльз сказал, что на этот раз они будут только вдвоем. Конечно, это было всего лишь пред­логом для разговора с дочерью о ее будущем. В частнос­ти, о работе Алекс в «Хейвуд – Харли – Николс» с воз­можной перспективой возглавить фирму. Когда отец сделал ей такое предложение, Алекс отказалась, и они с Чарльзом серьезно поссорились. На следующий день Алекс уехала, так и не побывав на ярмарке.

При этом воспоминании у нее заныло сердце. «Ох, папа, – подумала она. – Если бы я согласилась, все мог­ло бы сложиться по-другому. Почему я не приняла твое­го предложения? Мне это ничего не стоило».

Глаза наполнились слезами, и Алекс отчаянно замор­гала. Не следовало расстраивать Нили. Тем более что сде­ланного не воротишь.

Около одиннадцати разразилась гроза; на дом обру­шились потоки дождя. Гремел гром, молнии хлестали небо, как плети, дул ветер. Нили отправилась спать пер­вой, расположившись в спальне рядом со спальней Алекс. Обе инстинктивно выбрали те же комнаты, что и в про­шлый раз. В полночь Алекс, приняв снотворное, выпи­санное ей после смерти отца, уже спала без задних ног. Ей не мешали ни рев бури, ни потрескивание старых по­ловиц, ни журчание воды в батареях.

И все же что-то заставило ее проснуться. Что-то вы­рвало из сна, больше напоминавшего глубокий обморок. Только что сознание ее было выключено, но внезапно она проснулась, ощутив неприятное прикосновение к щеке. Алекс открыла глаза, уставилась в темноту, но ни­чего не увидела. На мгновение она растерялась, забыв, где находится и почему.

Инстинкт подсказывал молчать и не двигаться. Так она и поступила.

Окутывавший ее нежный цветочный аромат исходил от постельного белья. Инес пользовалась ароматизиро­ванными ополаскивателями. Алекс лежала на правом боку, зарывшись лицом в слишком мягкую подушку. Все-таки запах слишком навязчивый. Стук – это удары ка­пель по стеклу. Холодный воздух, коснувшийся ее лица, проник сквозь старую, чуть перекошенную раму. Имен­но это и заставило ее проснуться.

Но, кроме шума дождя, был еще и какой-то другой звук, негромкий, он раздавался совсем близко, чуть ли не в изножье старинной кровати из резного ореха.

Алекс лежала неподвижно. Непроглядная тьма оку­тывала ее, как саван. Она напряженно вслушивалась. Серд­це гулко колотилось, во рту пересохло. Она ни секунды не сомневалась, что слышит негромкое, но отчетливое сопение. Кто-то или что-то присутствовало в комнате. И дышало.

Волосы у Алекс встали дыбом. Она лежала, как мерт­вая. Кто бы и что бы ни стояло у нее в ногах, оно тоже не двигалось. Только дышало.

О боже! Что делать?

Хотелось вскочить и убежать, но она заставила себя лежать тихо. Может быть, потом она придумает что-ни­будь получше, а пока остается только одно: продолжать притворяться спящей.

Дыхание не ослабевало: вдох – выдох, вдох – выдох. Тяжелое. Хриплое. Шумное. Ей казалось, что звук становится все громче. Наконец он заглушил все. Даже стук ее собственного сердца и завывание бури за окном. Нили? Но зачем Нили молча и неподвижно стоять в темноте и следить за спящей сестрой?

Нет. Невозможно. Во-первых, Нили никогда так не дышала. Во-вторых, она непременно оповестила бы о своем присутствии громко и узнаваемо, или окликнув сестру, или потормошив ее, или – если бы была очень напугана – улегшись рядом. Следить и молчать – нет, это не в ее стиле.

Они с Нили были в доме одни.

Тогда что же? Вор? Алекс похолодела. Или… приви­дение? От этой мысли у нее кровь застыла в жилах.

Ей снился отец, в мозгу еще плавали туманные об­рывки воспоминаний. Уистлдаун был местом его на­сильственной смерти. Едва узнав о случившемся, Алек­сандра подумала, что отец был способен на что угодно, кроме одного: он ни за что не ушел бы из жизни, не оста­вив семье ни слова. Может быть, это дыхание – попытка привидения привлечь ее внимание? Вступить с ней в контакт с того света?

Она никогда не верила в привидения. До сегодняш­него дня.

Едва эта мысль оформилась в ее мозгу, как дыхание переместилось. Пугающие негромкие звуки стали слыш­ны из другого места. Они становились тише, как будто удалялись. Кто-то или что-то манило ее к открытой две­ри спальни. И тут Алекс осенило.

Она ничего не видела, абсолютно ничего, даже по­душки, на которой спала, но знала, что это не сон и не разыгравшееся воображение. Это было непреложной ре­альностью. Происходило на самом деле.

Яростное желание выяснить все до конца пересили­ло ужас. Алекс рывком села и потянулась к выключателю стоявшей на тумбочке лампы. В таких лампах выключа­тель обычно располагается прямо на проводе. Она нащупала провод, провела по нему пальцами и нашла кнопку. На все это ушло несколько секунд.

Послышался громкий щелчок. Казалось, чужое ды­хание на мгновение замерло, но тут же звуки послыша­лись снова. Ничего не изменилось. Свет не загорелся. Щелк! Щелк! Алекс отчаянно повторяла свои попытки, но свет не включался. Странные звуки продолжали уда­ляться, они становились легче, но чаще и быстро отсту­пали.

Она не могла позволить этому существу или челове­ку, или чему еще там исчезнуть, не узнав, кто или что это. Даже встреча с вором была бы лучше неизвестности.

«Папа, это ты?» Мысль идиотская, но все же…

Алекс откинула покрывало и встала с кровати. Когда босые ноги коснулись восточного ковра, застилавшего дощатый пол, она потихонечку пошла вперед в кромеш­ной тьме. Вытянув руки, Алекс добралась до изножья кро­вати, потом до стены. Она двигалась следом за источни­ком звука.

Дыхание, если это было дыханием, становилось все тише. Мерные вдохи и выдохи слабели, как будто удаля­лись от нее по узкому коридору, в который выходили все спальни.

Алекс задержалась у двери, пытаясь зажечь верхний свет. Ее пальцы шарили по прохладной гладкой штука­турке. Холодный воздух касался ступней и лодыжек, не прикрытых кружевным подолом белой шелковой ноч­ной рубашки. Неумолчный шум дождя заглушал все; Алекс теперь не слышала никаких других звуков, но знала о чьем-то присутствии, и поэтому странное дыхание про­должало звучать в ее ушах: вдох, выдох, вдох, выдох… Она нашла выключатель, нажала на него – и снова без толку. Света не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сезон охоты на блондинок"

Книги похожие на "Сезон охоты на блондинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Сезон охоты на блондинок"

Отзывы читателей о книге "Сезон охоты на блондинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.